ABAO阿爆(阿仍仍)【空中母語教室】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ต.ค. 2024
  • #母語學習 #原住民 #排灣族
    歡迎進入ABAO 空中母語教室
    《kinakaian 母親的舌頭》專輯10首歌 10堂課
    .
    【空中母語教室】
    族語顧問:Ljemingas 杜珞琳老師
    製作企劃:Arase阿拉斯
    執行:Lavulavu曾麗君
    拍攝剪輯:張家豪、李姿
    妝髮:陳麥克 Mikemikestyle
    特別感謝:Camak王志凱
    節目內容所呈現的排灣語法用字,屬老師與來賓之個人生活經驗分享,不同地區與部落之語法略有不同,歡迎留言一起交流學習。
    『follow ABAO』
    ▶fb: reurl.cc/rlA4xy
    ▶ig: reurl.cc/QpxG35

ความคิดเห็น • 73

  • @joechen2682
    @joechen2682 3 ปีที่แล้ว +50

    好酷! 需要這種頻道
    雖然我不是原住民,但可以透過這樣的方式學習不同的語言,像學英文日文那樣,很有趣,透過語言學習不同文化,希望這系列可以延續下去

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +4

      謝謝!頭香留言!

  • @墮胎國中生
    @墮胎國中生 3 ปีที่แล้ว +24

    正在學台語,看到這影片,讓我覺得講錯也不必感到丟臉,重點在於我們能學好母語及傳承母語,感謝。

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +4

      墮胎國中生 對啊~敢講就是第一步😌

  • @lenfer8645
    @lenfer8645 3 ปีที่แล้ว +8

    羅馬拼音寫久就成文字,很多語言也用羅馬字母來拼寫自己的語言。
    文字可以在網路上也開拓語言環境,跟影片一樣。
    畢竟原住民人很少,要遇到很不容易,
    但網路、現代科技和文字可以打破這個限制,人少也有機會發出很大的聲音。
    希望看到愈來愈多人使用族語拍片或發文,也期待這個系列!

  • @嶺東科技大學-賴聖叡
    @嶺東科技大學-賴聖叡 3 ปีที่แล้ว +10

    第一次有機會接觸到排灣語教學~真的超棒的啊!
    而且整個節目好好笑XDDD雖然不是原住民,但期待這系列~~~

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +1

      耶~~~~開心!

  • @AmosGoo
    @AmosGoo 3 ปีที่แล้ว +9

    本來要睡覺了,看到這個直接坐在書桌前上課,精神都來了捏❤️

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +1

      可能是好學系的~

  • @bellisma1927
    @bellisma1927 3 ปีที่แล้ว +8

    Wish I understood Chinese at least. Love you ABAO! You inspire another indigenous woman from across the globe.

    • @slte.0
      @slte.0 3 ปีที่แล้ว +1

      This is Paiwan, not Chinese.

    • @bellisma1927
      @bellisma1927 3 ปีที่แล้ว +4

      @@slte.0 I'm aware, but if I understood Chinese, I could at least read the text and subtitles myself. As it stands I can't hear or read anything if that makes sense 🤣.

  • @CHChen-iu9vk
    @CHChen-iu9vk 3 ปีที่แล้ว +3

    太喜歡族語教學了!
    身為白浪正愁缺資源學族語,看到這系列整個獲救!雖然除了這個之外也有在看YT上另外一個空中族語教室,但是姐的系列更輕鬆有趣,可當作加強記憶的輔助教材。
    太感謝了,期待下集!!!
    Malji Malji Masalu❤️❤️❤️

  • @yu-tinghuang5196
    @yu-tinghuang5196 3 ปีที่แล้ว +11

    就愛阿爆魔性的笑聲

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +2

      可能是學校聲~矮

  • @AMOSFENG
    @AMOSFENG 3 ปีที่แล้ว +4

    「其實」突然變台語,我真的大笑😂😂😂

  • @mjkop7774
    @mjkop7774 3 ปีที่แล้ว +3

    小時候很調皮常常被媽媽罵,所以學到的都是罵人的😂(差不列改損…)

  • @L235789
    @L235789 3 ปีที่แล้ว +3

    咦~完全不會有上課打瞌睡的問題!有趣又好記🤓
    而且老師不可能人如其名吧,教學好國際化捏各種語言 😂👏🏻👏🏻

  • @wagi2033
    @wagi2033 3 ปีที่แล้ว +4

    好讚喔十首歌十堂課❤️
    之前看歌詞本一個單字一個單字地查字典點發音學怎麼唱,但是有一些還是找不到
    希望看了能夠更會唱爆姐滴歌

  • @Selep-pakedavai
    @Selep-pakedavai 3 ปีที่แล้ว +3

    其實發音跟我們北排幾乎一樣,但老師分享的北排雨傘的部分,我們真的是那樣講,很借音,哈哈~

  • @yps7945
    @yps7945 3 ปีที่แล้ว +2

    雖然只是用講的,但是語調好柔軟好像在唱歌!這個單元好棒😍

  • @52151213698638368528
    @52151213698638368528 3 ปีที่แล้ว +2

    8:04 太好笑了😂 怎麼不小心講台語

  • @eric830830
    @eric830830 3 ปีที่แล้ว +1

    老師好可愛喔喔喔~~~
    希望這個系列可以一直有 好棒!

  • @stefaniehii4872
    @stefaniehii4872 3 ปีที่แล้ว +2

    爆姊怎麼知道我最近要學排灣族語XD (我是馬來西亞人~~

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +1

      你們會學很快吧~跟馬來語舌頭有類似😌

    • @stefaniehii4872
      @stefaniehii4872 3 ปีที่แล้ว

      @@abao_8341 可以少學幾個單字😂 只是彈舌的部分還要下點功夫 馬來文也有倒裝句 但是很多文法還是一點不同🥴

    • @stefaniehii4872
      @stefaniehii4872 3 ปีที่แล้ว

      @@abao_8341 很多發音的功夫可以省略 (偷懶的部分 🤣

  • @stefaniehii4642
    @stefaniehii4642 3 ปีที่แล้ว

    最近在入門學習排灣語,希望有哪個排灣語達人可以跟我交換fb當個網友教教我這個菜鳥🥺

  • @連業玉
    @連業玉 3 ปีที่แล้ว

    好開心有這個頻道。。。想哭!!!!! 我終於可以 學我的母語了~~~以前都只會聽 但不能回~~因為不會說。

  • @user-林小鷹
    @user-林小鷹 3 ปีที่แล้ว +1

    馬莎魯,,,

  • @orz1113ya
    @orz1113ya 3 ปีที่แล้ว +1

    可以 😍😍😍😍

  • @shaine0210
    @shaine0210 3 ปีที่แล้ว +1

    想知道這個小教室是教南北東哪一排的語言?

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +4

      以東排灣為主~不過老師會看情況分享各地的發音

  • @corlyyun
    @corlyyun 3 ปีที่แล้ว +1

    沒講中間阿~

  • @addisonhsu2186
    @addisonhsu2186 3 ปีที่แล้ว

    覺得母語真的很重要噎!也因為阿爆我開始練習先把阿爆的歌學習會唱,這樣就可以會一點點排灣語了

  • @brandnewday2012
    @brandnewday2012 3 ปีที่แล้ว

    空中母語教室太酷了!
    真的很想採訪你~

  • @Tienhsuan469
    @Tienhsuan469 3 ปีที่แล้ว

    我不是原住民,但是學習語言是件很有趣的事!

  • @taiwansivispacemparabellum9546
    @taiwansivispacemparabellum9546 3 ปีที่แล้ว

    加油 母語活著、族群文化就能延續。

  • @tt770325
    @tt770325 3 ปีที่แล้ว

    其實(台語
    老師一講出來,我直接笑噴,哈哈哈

  • @slte.0
    @slte.0 3 ปีที่แล้ว +1

    老師是米高級公寓的vuvu?

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว

      是老師的鐵粉

  • @iiinea
    @iiinea 3 ปีที่แล้ว

    很棒 的教學 期待下一集的 ABAO 空中母語教室

  • @way7258
    @way7258 3 ปีที่แล้ว

    唉系 我自己的母語怎麼那麼難協😭

  • @KIKI-mu6yd
    @KIKI-mu6yd 3 ปีที่แล้ว

    雖然我不是排灣族,但是很喜歡排灣族的文化元素~
    東西南北的部分。在郊區或是山上辨別方位時,我也是都使用(默背) 東南西北逆時針 先找出日昇的方位。看到南邊念法和右邊相同,馬上能夠理解~
    頓時有感 真是古老的智慧~~ 百靈果教徒aka新手爆米花

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +1

      KIKI 謝謝🙏

  • @p19920310
    @p19920310 3 ปีที่แล้ว

    香蕉 (7:12) 好難念喔 QQ 只好重複聽一百遍了

  • @阿樂樂-s2p
    @阿樂樂-s2p 3 ปีที่แล้ว

    我今天去看斜坡上藝術節的時候有看到阿爆 我想說怎麼可能你回來 然後一看到你出場就超興奮😖🥳 被圈粉 你唱的超好 本人很可愛 現場氣氛非常熱鬧 你真的很棒ㄟ 已經不是普通女神了啦!是超級Super Star I love you 🥰😘

    • @阿樂樂-s2p
      @阿樂樂-s2p 3 ปีที่แล้ว

      為了學好母語 我要聽一萬變你的歌 努力練習母語 這樣我也可以跟vuvu 們聊天了 一起加油吧!❤️

  • @yuliangchen2662
    @yuliangchen2662 3 ปีที่แล้ว

    lj真的好難發音啊

  • @charlielu1747
    @charlielu1747 3 ปีที่แล้ว

    好酷!瑞典文的i也是在的意思。但是比較像是地方的概念。Jag bor i Taiwan. 我住在台灣

  • @奇龍-u3c
    @奇龍-u3c 3 ปีที่แล้ว

    上課啦~~~~~~~~~!!

  • @geronsu7608
    @geronsu7608 3 ปีที่แล้ว

    前面後面的用語跟我們不一樣

  • @ochennaosa6749
    @ochennaosa6749 3 ปีที่แล้ว

    No English...Why? It's nice to see you ABAO

    • @CHChen-iu9vk
      @CHChen-iu9vk 3 ปีที่แล้ว +4

      Vavaw: up
      Teku: down
      Viri: left
      Navalj: right
      Qayav: front
      Likuz: behind
      Kacedas: east(where the sun rises)
      Kaledep: west(where the "sun sets"→Maledep)
      Viri: north(the left side of where the sun rises)
      Navalj: south(the right side where the sun rises)
      i-: in/on/at + the above mentioned prepositions
      tja-: beside
      Veljevelj: banana
      Qailjungan: glasses
      Sikau: backpack
      Tjalupun: hat
      Ljinai/Kausua: umbrella
      Pivavavu a veljevelj: Put the banana on the top.
      Iviri a sikau: Put the backpack on the left.
      Inavalj a tjalupun: Put the hat on the right.
      Iqayaw a qailjungan: Put the glasses in the front.
      Ilikuz a ljinai: Put the umbrella in the back.
      I hope that the above may help :)
      Sorry if my translation is not very accurate since I'm also a newbie to this beautiful language.

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว

      C.H. Chen OMG !!!!!! 超級感謝 masalu ❤️

    • @CHChen-iu9vk
      @CHChen-iu9vk 3 ปีที่แล้ว

      @@abao_8341 姐不要客氣,為了幫妳一起推廣美麗的排灣語這很應該❤️❤️❤️❤️❤️

    • @ochennaosa6749
      @ochennaosa6749 3 ปีที่แล้ว +3

      @@CHChen-iu9vk Thank you..🥰

  • @a0983234652
    @a0983234652 3 ปีที่แล้ว

    好像只有中排灣 來義 義林 丹林
    這幾個部落不發q和k這個音
    acedas(日出之地)
    Liuz (後面)

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว +1

      台東某幾個鄉也沒有發q 😌

  • @weylinmusica
    @weylinmusica 3 ปีที่แล้ว

    看到這個好棒!馬上傳給選修排灣語的小朋友!他正在準備年底的認證說······

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว

      😂不確定認證會不會幫上忙

  • @邸薇
    @邸薇 3 ปีที่แล้ว

    是杜珞琳老師❤️😆😆!?

  • @PPPHOEBE
    @PPPHOEBE 3 ปีที่แล้ว

    好可愛❤

  • @taiwanlogic5605
    @taiwanlogic5605 3 ปีที่แล้ว

    👍🏽💪🏽💖

  • @user-hc6vb5rg6q
    @user-hc6vb5rg6q 3 ปีที่แล้ว

    ❤️❤️❤️❤️

  • @wjandjl
    @wjandjl 3 ปีที่แล้ว

    姑姑好可愛~~

    • @abao_8341
      @abao_8341  3 ปีที่แล้ว

      Blacky DU 機智王姑姑 👍

  • @amojugan
    @amojugan 3 ปีที่แล้ว

    lj好難😭😭😭教我!!

    • @imiongto
      @imiongto 3 ปีที่แล้ว +1

      [l]ㄌ是抵住舌尖放開兩邊,/lj/同上只是改成抵住硬顎(比注音ㄐ後面一點點的位子)

  • @陳金中晩安感謝你祝福
    @陳金中晩安感謝你祝福 3 ปีที่แล้ว +1

    午安感謝您 祝福你們 週末愉快 平安如意 謝謝