Desculpe-me pela tradução. Este trabalho deveria ter sido limitado ao Japão. Em seguida, será importado. Obras dignas da sequência ortodoxa desta foram lançadas no exterior. O meio é PS2 São dois títulos à venda: versão norte-americana: Road Trip e versão europeia: Road Trip Adventure.
エアロパーツ取ってから色々と事象がすっとばされてるんですが…
あ~すいません動画作る工程でどうやら入れ忘れたみたいで・・・申し訳ないです^^;
次からちゃんとしていきますのでよろしくお願いします!
3分クッキングと同じ原理じゃない?(笑)
時間がかかるものは完成品で誤魔化すアレですよ(笑)
地下迷路のbgmはいいけど、難しそう…
コメありです!地下迷路は一定のフラグを立てればゴールできるようになっていますよ!(うらないの館で道を聞かないと知っていてもゴールできません)
うらないの館で道順を聞けば迷わずにたどり着けるようになっているので、最初の街に来たらうらないの館にいってみるとよいでしょう!
一応イエロータウンでもタイムスリップできるとこあるんですよね
コメありです!
一応できるみたいですね!(現在はイエローからワープしてたりしてます)
ただ、やりやすさてきには個人的にブラックのほうが楽でいいですねw
a onde posso comprar este jogo do video?
Desculpe-me pela tradução.
Este trabalho deveria ter sido limitado ao Japão.
Em seguida, será importado.
Obras dignas da sequência ortodoxa desta foram lançadas no exterior.
O meio é PS2
São dois títulos à venda: versão norte-americana: Road Trip e versão europeia: Road Trip Adventure.
出た出た!地下迷路!(笑)ここ苦い記憶しかないです!カッコつけて研究所までの道にあるコイン全部取ろうとして迷子になって全部パー!これやらかした時はさすがに放心状態でした(^_^;)
時空転送装置なんてなんかどこぞのバッ○ト○ーザフ○ー○ャーみたいですね!(笑)S2もいいけどこれが似合うのはデロリアンだな!と思いました(^_^;)
地下迷路はトラウマなる人が多いですよねw
今回字幕実況でしたが、次回やる時は車種変えてプレイする予定です!お楽しみにです!