Cantares antigos da nossa linda beira baixa, cheios de emoção. Hoje é o dia da saudade ! Saudades da minha terrinha malpica do tejo, dos tempos que passaram dos que não vivi 😔😔
Mulheres de uma força e alegria contagiante, que está cultura e tradição não morra nem se desvaneça no tempo!! Adorei estas mulheres 6 mulheres, era bom que o país todo preservasse as suas tradições e cultura, para continuarmos a ter a nossa tão estimada identidade cultural!!!
Desde España, qué belleza!!! Me encanta ver a os nosos hirmaos lusos tocando lo que nos chamamos "o pandeiro galego"!!! Lindo Portugal!!!!!Querida tierra hermana!!!!☺️💐🌈
Es una canción un tanto "antiespañola", algo así como nuestra "La Virgen del Pilar dice que no quiere ser francesa, que quiere ser capitana de la tropa aragonesa".
@@juanm5027 será un tanto "anticastela",no te equivoques!!!Gallegos,asturianos,leoneses,vascos,catalanes,etc también hubimos de sufrir a "os castelans", así que en esto estamos con los hermanos portugueses.
@@fernaodias2591 : Antón vostedes tambem,ya que sois hijos y hermanos de Galicia ,de Asturias (Reino de Llíon), Cáceres y hasta de Andalucía!!! Portugal y España= mismos genes, mezcla racial, cultura, religión...y mucho más!!!
PARA MEMÓRIA FUTURA ADUFEIRAS DE MONSANTO - Há 23 anos a divulgar a marca IDANHA, Cidade Criativa da Música, da UNESCO, no país e no Mundo, com o coração, por amor à nossa Tradição.
Há quem diga a música portuguesa, não existe. É um grande sucesso um pais recheado de pessoas que nem sabe, que não sabe nada. Parabéns NAVEGANTES. Zé Maria...
Claro que no!Al menos en España conocemos a la gran Dulce Pontes,a Salvador Sobral,a Maritza, todos increíblemente buenos, especialmente Dulce Pontes. La música portuguesa sí que existe y de hecho tenéis grandes representantes, incluso en flamenco con el guapísimo Nininho Vaz Maia.
El duf es un instrumento mora que se usa hasta hoy en Portugal de verdad estoy sorprendido las huellas moras quedarán por siempre en la ibérica saludos desde Marruecos
No,ese es el "pandero gallego" de toda la vida! Es posible que haya instrumentos similares en distintas tierras, pero este instrumento es totalmente gallego y portugués.
El adufe iberico /panderro quadrado és el opuesto del al duf islamico. Ees quadrado y no redondo, tienne dos pieles y no una, y es tocado solo por mujeres y no por hombres. Los temas sob claraamente cristianos. El adufe ibérico de al duf solo tienne el nombre.
É sempre com grande emoção e com uma lágrima que ouço esta música, maravilhosamente cantada e tocada pelas Adufeiras de Monsanto e que, nesta situação, são a Amélia, não consigo identificar a segundo elemento, a Laura, a Lídia, a Aduzinda e a Noémia. Bem-hajam pelo vosso trabalho de divulgação da nossa música.
Há algo de hipnótico no toque e ritmo que o adufe nos trás. Graças aos mouros e a estas senhoras maravilhosas, a tradição do toque do adufe e o canto beirão, continua. Bem hajam, e pfvr passem este tesouro cultural às novas gerações! 🤗🙏❤️🇵🇹
No puede ser...ese instrumento es el típico pandeiro galego CELTA!!!!!!!! Es un instrumento nuestro, tanto de lo que actualmente son España y Portugal, que hace tan sólo 2000 años no existían! Fuisteis celtas,fuimos lusitanos, en ambos territorios íberos,tartesos...ROMANOS , germanos....etc,etc
Los españoles del noroeste y de las zonas fronterizas, también! Esta canción conmueve,y amenizada con lo que 'nos chamamos o pandeiro galego mais!' Realmente es preciosa. Necesita mas promoción, para que sea conocida en toda Iberomérica, así como en Macao, Filipinas, Angola, Mozambique,Cabo Verde,Guinea Española, Sáhara Occidental y en todos nuestros territorios! Un saludo desde España!!!🌈☺️🍅💐
Velaquí la huerça del adufi o panderu quairau que resona en tolas tierras del ponienti peninsulal: Galicia, Reinu de Purtugal , Reinu de León, Estremaúra.
isto e so vosso , nimguem pode reindivicar isto pa , isto e fenomenal , un tesoiro sem valor igual que nimguem pode comprar com dinheiro ist ista na alma do povo
Sou natural de Penamacor Peço o favor de quem souber em que época do ano se colhe os órgãos para guardar durante o ano. Os meus estão muito lindos altos mas ai da não tem flor. Obrigada e beijinhos com carinho. Tina Medalha
I suggest you the Tereza Salgueiro version, which is much clearer than this one, as this one is a modified version of the traditional song Senhora do Almortão. Here are the lyrics of the original chant: Senhora do Almortão ó minha linda raiana virai costas a Castela não queirais ser castelhana Senhora do Almortão a vossa capela cheira cheira a cravos, cheira a rosas cheira a flor de laranjeira senhora do Almortão eu pró ano não prometo que me morreu o amor ando vestida de preto Olha a laranjinha que caiu, caiu, Lá debaixo da água nunca mais se viu...
Thank you so much! That's very helpful. I want to ask one more question about that song. I'm a music teacher from Turkey. Our school has participated an eTwinning project about traditional songs and our Portuguese partner has sent this recording. We want to perform it and share with our partners so I am going to write the pronounciation of lyrics of that song. But I have found five different versions of that. th-cam.com/video/pXq_8tjl_Zs/w-d-xo.html th-cam.com/video/yeHalGA8Ras/w-d-xo.html They are very alike and the lyrics that you wrote is used in these versions. th-cam.com/video/EAkKDyj3XpY/w-d-xo.html th-cam.com/video/U1OXPxFXPBk/w-d-xo.html They are very alike, too and they are very similar with this version. Our partner had sent us these versions. th-cam.com/video/0rBsv-YGsxU/w-d-xo.html This is completely different from others. Which version is original and which version we must perform?
@@fikilis As this song is a Resistance song against the kingdom of Castilla which has lust toward Portugal, you should use percussions just like this version or Tereza Salgueiro's version. It's a kinda protestation or martial song. I recommend you the Salgueiro version which is incredibly authentic.
Até choro a ouvir estas lindas canções,lembro me dá minha infância passada nessa maravilhosa terra de gentes muito puras,verdadeiras,e gentis, saí de lá com 12anos muitas saudades,
É este Portugal profundo que me orgulho
Obrigado Pedro
Que coisa mais bela, meu Deus, quanto valor existe nisso!
Maravilhosa a nossa música do nosso país mais profundo!!
Que bonito , parecido al gallego , hermanos portugueses un saludo.!!
Bela cantiga com o ritmo e a sonoridade da música tradicional que une as terras da Galiza até as Beiras.
A Gallaecia do Norte con la do Sul.
Lindo...emocionante. Isto é a nossa música. O Portugal profundo.
Beira Baixa, tão genuína e bela.. Senhora do Almortão. Talvez das maiores Romarias Portuguesas não reconhecida com o devido valor.
En el noroeste peninsular también nos encanta. Es una auténtica preciosidad!!!(imposible no saltar,no bailar!!).💖🇵🇹🌺🥰🇪🇦💋👍
Cantares antigos da nossa linda beira baixa, cheios de emoção. Hoje é o dia da saudade ! Saudades da minha terrinha malpica do tejo, dos tempos que passaram dos que não vivi 😔😔
Malpica do Tejo 😍 tambem eu muitas saudades 😞
Malpica do Tejo , eu tambem
Você é de Malpica do Tejo?
@@deonildesiborro4149 avos paternos, pai e eu que la passei muito tempo
Uma pequena maravilha!...
Mulheres de uma força e alegria contagiante, que está cultura e tradição não morra nem se desvaneça no tempo!!
Adorei estas mulheres 6 mulheres, era bom que o país todo preservasse as suas tradições e cultura, para continuarmos a ter a nossa tão estimada identidade cultural!!!
linda esta maravilhosa lenda, abraços a todos
Genuíno , único, emocionante, sublime , Este é Portugal no seu melhor.
Belíssimos!
Viva Portugal livre e soberano!
Desde España, qué belleza!!! Me encanta ver a os nosos hirmaos lusos tocando lo que nos chamamos "o pandeiro galego"!!!
Lindo Portugal!!!!!Querida tierra hermana!!!!☺️💐🌈
Es una canción un tanto "antiespañola", algo así como nuestra "La Virgen del Pilar dice que no quiere ser francesa, que quiere ser capitana de la tropa aragonesa".
@@juanm5027 será un tanto "anticastela",no te equivoques!!!Gallegos,asturianos,leoneses,vascos,catalanes,etc también hubimos de sufrir a "os castelans", así que en esto estamos con los hermanos portugueses.
Sempre os galegos a mandar bocas....Sois cansativos.....
@@fernaodias2591 : Antón vostedes tambem,ya que sois hijos y hermanos de Galicia ,de Asturias (Reino de Llíon), Cáceres y hasta de Andalucía!!!
Portugal y España= mismos genes, mezcla racial, cultura, religión...y mucho más!!!
@@anamariacarballo3514 Sim, saludos, gracias !
PARA MEMÓRIA FUTURA
ADUFEIRAS DE MONSANTO - Há 23 anos a divulgar a marca IDANHA, Cidade Criativa da Música, da UNESCO, no país e no Mundo, com o coração, por amor à nossa Tradição.
Adoro Nossa senhora Ámen
Arrrepia-me... fantástico!!! Sublime!!!
Há quem diga a música portuguesa, não existe. É um grande sucesso um pais recheado de pessoas que nem sabe, que não sabe nada. Parabéns NAVEGANTES. Zé Maria...
Claro que no!Al menos en España conocemos a la gran Dulce Pontes,a Salvador Sobral,a Maritza, todos increíblemente buenos, especialmente Dulce Pontes.
La música portuguesa sí que existe y de hecho tenéis grandes representantes, incluso en flamenco con el guapísimo Nininho Vaz Maia.
El duf es un instrumento mora que se usa hasta hoy en Portugal de verdad estoy sorprendido las huellas moras quedarán por siempre en la ibérica saludos desde Marruecos
No,ese es el "pandero gallego" de toda la vida!
Es posible que haya instrumentos similares en distintas tierras, pero este instrumento es totalmente gallego y portugués.
El adufe iberico /panderro quadrado és el opuesto del al duf islamico. Ees quadrado y no redondo, tienne dos pieles y no una, y es tocado solo por mujeres y no por hombres. Los temas sob claraamente cristianos. El adufe ibérico de al duf solo tienne el nombre.
É sempre com grande emoção e com uma lágrima que ouço esta música, maravilhosamente cantada e tocada pelas Adufeiras de Monsanto e que, nesta situação, são a Amélia, não consigo identificar a segundo elemento, a Laura, a Lídia, a Aduzinda e a Noémia. Bem-hajam pelo vosso trabalho de divulgação da nossa música.
Acontece-me o mesmo, porque será? Por ser a Aldeia (Vila) onde nasci??. Grande trabalho da nossa gente.
❤❤❤ meu Deus do Ceu
Lindas, espero um dia ve-las ao vivo.
Orgulho de ser beirão (beira baixa)
Também orgulho de ser Beirão da Beira Litoral na Fóz do Mondego
Há algo de hipnótico no toque e ritmo que o adufe nos trás. Graças aos mouros e a estas senhoras maravilhosas, a tradição do toque do adufe e o canto beirão, continua. Bem hajam, e pfvr passem este tesouro cultural às novas gerações! 🤗🙏❤️🇵🇹
No puede ser...ese instrumento es el típico pandeiro galego CELTA!!!!!!!! Es un instrumento nuestro, tanto de lo que actualmente son España y Portugal, que hace tan sólo 2000 años no existían! Fuisteis celtas,fuimos lusitanos, en ambos territorios íberos,tartesos...ROMANOS , germanos....etc,etc
Sublime!!! Parabéns e continuem a divulgar as nossas tradições.
Obrigado José Barros Navegante :)
`Sinto-me feliz quando escuto este ritmo tão beirão, de onde sou.
Los españoles del noroeste y de las zonas fronterizas, también! Esta canción conmueve,y amenizada con lo que 'nos chamamos o pandeiro galego mais!'
Realmente es preciosa. Necesita mas promoción, para que sea conocida en toda Iberomérica, así como en Macao, Filipinas, Angola, Mozambique,Cabo Verde,Guinea Española, Sáhara Occidental y en todos nuestros territorios!
Un saludo desde España!!!🌈☺️🍅💐
Velaquí la huerça del adufi o panderu quairau que resona en tolas tierras del ponienti peninsulal: Galicia, Reinu de Purtugal , Reinu de León, Estremaúra.
Fantástico, maravilhoso, emocionante, enfim são um grande espectáculo
Isto é a minha linda música da Idanha-a-nova
Lindo que beleza!!!
Onde foi este festival? Vejo ai musicos alentejanos o senhor do acordeon e o senhor da guitarra
isto e so vosso , nimguem pode reindivicar isto pa , isto e fenomenal , un tesoiro sem valor igual que nimguem pode comprar com dinheiro ist ista na alma do povo
Lindas, fantásticas 😘
LUSITANIA caramba , esta gente canta a happiness of they ancestors the lusitanian
Fantástico som !
A associação com outros instrumentos, no meu entender, beneficia o som dos adufes !
Engº Costa e Sousa, João 17/07/2022
Minha rica idanha-a-nova❤
A minha linda música da Idanha-a-nova
@@guilhermevinagre5136 ❣❣
Sou natural de Penamacor
Peço o favor de quem souber em que época do ano se colhe os órgãos para guardar durante o ano. Os meus estão muito lindos altos mas ai da não tem flor.
Obrigada e beijinhos com carinho.
Tina Medalha
Desclpem os oregaos.
Quando estiverem em flor e o melhor tempo para apanhar e secar
Lindo,lindo !
Amo sim e muito deixem me cantar com vocês
Espetacular!
Mt bonita :)
O adúfe tem um som marcial, mas tocado por mulheres!
Assim se promove o concelho de Idanha - Cidade da Música da UNESCO.
Fantástico
Senhora de queim de beim deixa veir ☺
Muito bom
Can you write the lyrics of this fascinating song, please?
I suggest you the Tereza Salgueiro version, which is much clearer than this one, as this one is a modified version of the traditional song Senhora do Almortão.
Here are the lyrics of the original chant:
Senhora do Almortão
ó minha linda raiana
virai costas a Castela
não queirais ser castelhana
Senhora do Almortão
a vossa capela cheira
cheira a cravos, cheira a rosas
cheira a flor de laranjeira
senhora do Almortão
eu pró ano não prometo
que me morreu o amor
ando vestida de preto
Olha a laranjinha que caiu, caiu,
Lá debaixo da água nunca mais se viu...
Thank you so much! That's very helpful. I want to ask one more question about that song.
I'm a music teacher from Turkey. Our school has participated an eTwinning project about traditional songs and our Portuguese partner has sent this recording. We want to perform it and share with our partners so I am going to write the pronounciation of lyrics of that song. But I have found five different versions of that.
th-cam.com/video/pXq_8tjl_Zs/w-d-xo.html
th-cam.com/video/yeHalGA8Ras/w-d-xo.html
They are very alike and the lyrics that you wrote is used in these versions.
th-cam.com/video/EAkKDyj3XpY/w-d-xo.html
th-cam.com/video/U1OXPxFXPBk/w-d-xo.html
They are very alike, too and they are very similar with this version. Our partner had sent us these versions.
th-cam.com/video/0rBsv-YGsxU/w-d-xo.html
This is completely different from others.
Which version is original and which version we must perform?
@@fikilis As this song is a Resistance song against the kingdom of Castilla which has lust toward Portugal, you should use percussions just like this version or Tereza Salgueiro's version. It's a kinda protestation or martial song.
I recommend you the Salgueiro version which is incredibly authentic.
@@diogoeusebio4111 Thank you very much.
@@fikilis With pleasure. Greetings from Portugal, Turkish brother.
Guapo!!!!
Enfim 😈😬😊☺😩💅👀💪sou bué da ma
I’m
Até choro a ouvir estas lindas canções,lembro me dá minha infância passada nessa maravilhosa terra de gentes muito puras,verdadeiras,e gentis, saí de lá com 12anos muitas saudades,
Lobo de Felgueiras
Lindo! Lindo!