【レッスン78】 日本人の声の特徴を自覚してますか?自分の声の特徴を知る事が上達の第1歩!!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 13

  • @defleurcouleur1714
    @defleurcouleur1714 ปีที่แล้ว +19

    本格的な声楽を志す人にはとても為になる動画でした。有難うございます。

  • @salanyo
    @salanyo ปีที่แล้ว +8

    寅さんの「わたくし、生まれも育ちも~」というのが日本語の典型的な話し方だと思います。
    英語喉というのがあって、声帯の下の気管を開いたままで横隔膜を使って声を出すと、英語らしい発音になります。

  • @おいも-y9e
    @おいも-y9e ปีที่แล้ว +6

    私自身、アニメソングとかNHKのお姉さんの声ってよく言われます・・・
    声楽の壁の前に、楽なカラオケ歌いの逃げ道が横たわっているのです
    プロを目指す人にとって、日本人独特な平べったい発声は本当にネックですよね

  • @ginirowolf683
    @ginirowolf683 ปีที่แล้ว +7

    硬くて焼きついて平べったくで高い、関西人の声は関東に比べて高くて硬く、しかもうるさい。電車内でもそうです。それだけ喉に力の入った習慣なのですね。
    赤ちゃんがなぜあそこまで届く声なのか不思議でした。ありがとうございます。

    • @お猿さんちんぱん寺
      @お猿さんちんぱん寺 8 หลายเดือนก่อน

      あははは、イタリア人はうるさい(笑)ドイツ人やアメリカ人だからそう思ってしまうだけです

    • @お猿さんちんぱん寺
      @お猿さんちんぱん寺 2 หลายเดือนก่อน

      赤ちゃんはうるさい(笑)

  • @竹浩八谷
    @竹浩八谷 6 หลายเดือนก่อน +1

    勉強になります

  • @skg580
    @skg580 6 หลายเดือนก่อน +3

    和楽器にコントラバスやチューバなどの低い音のメロディーが演奏できる楽器が無いことと、日本語の特徴に関係があるのではないかと考えています。

  • @07goo64
    @07goo64 หลายเดือนก่อน +1

    日本のボイストレーナーの先生のもとで勉強しても 世界に通用するオペラ歌手にはなれませんか。

  • @mai7173
    @mai7173 ปีที่แล้ว +1

    お疲れ様です。(^_-)-☆
     英語などの「アルファベット圏」や中国語のピンイン(発音記号)は基本、26字のアルファベットで全てを表現しないといけません。
     そのため、発音が結構細かいです。(^-^;
     まして、中国語はアルファベットのピンイン(発音記号)が違うと、違う漢字を書くことになります。(^-^;
     例えば、「L」と「R」です。中国語で「Li」は「李」、「Ri」は「日」と表記されます。

  • @きょむこーらす
    @きょむこーらす ปีที่แล้ว +5

    僕は声楽にはほとんど触れず合唱ばかりやっています。
    アマチュア合唱ではクレッシェンドをしようと息を強くした結果息漏れしてしまう人をよく見かけます。通常は息が強くなったぶん声帯の振動も大きくなって息漏れはしないかと思いますが、全く逆の結果になっています。これも何か日本人の癖の問題なのでしょうか?
    それとも息漏れしてしまうことがあるのは普通のことなのでしょうか?
    僕の周りには下手に「合唱のための」発声指導を受けた人は少ないと思うのですが…

  • @MayumiSato-s1f
    @MayumiSato-s1f หลายเดือนก่อน

    悲しいかな63歳で自覚しました。