Diamonds And Rust / 鑽石與鐵鏽般的戀情 ( Chyi / 齊豫 ) (高畫質 高音質) (中文翻譯)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ค. 2019
  • 個人頻道 ~ 即日起 ...
    Personal Channel ~ From now ...
    提供 4K ( 高畫質 ) 立體聲
    Providing 4K ( high-definition ) stereo
    還有 5.1 聲道 ( 高音質 ) 影片 ...
    And 5.1 channel ( high sound quality ) film ...
    親愛的朋友們 ~
    Dear friends ~
    走過 路過 💞 別一再錯過
    Walk through the road 💞 Don’t miss it again
    Diamonds And Rust / 鑽石與鐵鏽般的戀情
    (齊豫 / Chyi)
    ( Original sing / 原唱 : Joan Baez / 瓊 貝絲 )
    Lyrics (作詞):Joan Baez
    Music (作曲):Joan Baez
    Well , I'll be damned
    (我的老天啊)
    Here comes your ghost again
    (你的魅影又再度出現)
    But that's not unusual
    (但這非比尋常)
    It's just that the moon is full and you happened to call
    (只因今晚滿月,你恰巧又打電話來)
    And here I sit, hand on the telephone
    (而我坐在這,手持著電話)
    Hearing a voice I'd known a couple of light years ago
    (聽著幾個光年以前 就很熟悉的聲音)
    Heading straight for a fall
    (準備再次 受到傷害)
    As I remember your eyes were bluer than robin's eggs
    (依稀記得你的雙眼 比知更鳥的蛋更藍)
    My poetry was lousy, you said
    (你說我寫得詩 糟透了)
    Where were you calling from ?
    (你從那裡打電話來?)
    A booth in the Midwest
    (在中西部的某個電話亭)
    Ten years ago I bought you some cufflinks
    (十年前 我買過袖扣送你)
    You brought me something
    (你也回贈了一些東西給我)
    We both know what memories can bring
    (我們都明白 回憶能夠給我們什麼)
    They bring diamonds and rust
    (它們給了我們 鑽石與鐵鏽)
    Well, you burst on the scene were already a legend
    (當你鋒芒乍現的情景,已然成了傳奇)
    The unwatched phenomenon
    (彷彿令人 無法逼視的自然現象)
    The original vagabond you strayed into my arms
    (原本是個流浪者,你漂泊時 進入了我的臂彎)
    And there you stayed temporarily lost at sea
    (而你的停留,有如海上的短暫迷航)
    The Madonna was yours for free
    (如此受到 聖母的眷顧)
    Yes, the girl on the half shell
    (是的,這個女孩有如蚌殼一般)
    Could keep you unharmed
    (能夠保護著你 不被傷害)
    Now I see you standing with brown leaves falling all around
    (如今,我看到你 佇立在黃葉飄落紛飛之中)
    Snow in your hair
    (頭髮上覆蓋著白雪)
    Now you're smiling out the window of that crummy hotel over Washington Square
    (你微笑著,在那窗前可以遠眺 華盛頓廣場上的小旅館)
    Our breath comes out white cloud mingles and hangs in the air
    (你我呼出的氣息 如雲霧般交錯,凝結在冷空氣中)
    Speaking strictly for me We both could've died then and there
    (然而對我來說 當時的氣氛凝重,彷彿能致你我於死地)
    Now you're telling me you're not nostalgic
    (如今你對我說,你並不是懷鄉念舊)
    Then give me another word for it
    (那麼請你找 另一個字來替代)
    You who're so good with words and at keeping thing vague
    (你向來擅於咬文嚼字,使之曖昧而難懂)
    Cause I need some of that vagueness now
    It's all come back too clearly
    (因為現在的我 正需要那樣的曖昧 因為過去的一切都太清晰了)
    Yes , I love you dearly
    (是的,我深深地愛著你)
    And if you're offering me diamonds and rust
    (如果你又給我 鑽石與鐵鏽)
    I've already paid
    (告訴你,我早已付出代價了)
  • เพลง

ความคิดเห็น • 29

  • @stevewong6498
    @stevewong6498 ปีที่แล้ว +4

    非常喜愛齊豫唱這歌~~~想沒有再唱得那種可惜又無奈的感到了~~!!!

  • @user-dr6yh9eg6k
    @user-dr6yh9eg6k 2 ปีที่แล้ว +5

    this is a song that I knew well from my college days. Baez's magnetic voice is hard to emulate.

  • @chinhuang8151
    @chinhuang8151 5 ปีที่แล้ว +9

    很好聽的ㄧ首歌,可以與原唱相媲美了。謝謝您的用心😊💖。

    • @kuotien
      @kuotien  5 ปีที่แล้ว +9

      " 齊豫 " 美聲比較夢幻 ~ 令人神往 ...
      " Joan Baez " 帶有鄉村味 ~ 感覺貼切些 ...
      各具特色 ~ 都是美聲 ... 讓人愛不釋手 ! ...

    • @user-mz6xw5eq7q
      @user-mz6xw5eq7q 5 ปีที่แล้ว +3

      好友:晚上吉祥
      ───敬祝:順心如意

    • @kuotien
      @kuotien  5 ปีที่แล้ว +3

      @@user-mz6xw5eq7q 晚上安好喔 ! 印象中 ~ 您應該是我先前 G+上 好友的朋友 ... 感謝您的賞光 ~ 更感謝您的支持與愛護呦 ... 祝福您 ~ 有浪漫愉快的美麗夜晚 ! ...

    • @user-mz6xw5eq7q
      @user-mz6xw5eq7q 5 ปีที่แล้ว +3

      @國點黃 晚上吉祥 敬祝:順心如意
      坦白說在G+我的朋友都很愛護我,也時常關心我,謝謝~
      再祝 夜晚愉快 順頌 闔府吉祥 胡國忠 鞠躬

  • @lennonchen9017
    @lennonchen9017 5 ปีที่แล้ว +6

    And there you stayed temporarily lost at sea
    (而你的停留,有如海上的短暫迷航)
    The Madonna was yours for free
    . Yes, the girl on the half shell could keep you unharmed
    (如此受到 聖母的眷顧)
    - (是的,這個女孩有如蚌殼一般)
    (能夠保護著你 不被傷害)
    是指你擁有免費的貴婦,是的,那個能夠讓你不被傷害,坐在半個蚌殼的女孩。
    就是美人魚啦,你(Bob)迷航在海上,美人魚可以讓你不受傷害啦。 暗指Bob有女性貴人相伴!
    我的看法是這樣子的,這首歌是Joan Baez 深深愛著Bob Dylan 所寫的歌曲,因 Bob 四處漂流,其實再聽聽她後來的演唱會,經常更改這首歌的歌詞,就明瞭她當時深深愛著他了。

    • @kuotien
      @kuotien  5 ปีที่แล้ว +3

      您說的的確沒錯喔 ~ 所以我才會將歌名翻成 " 鑽石與鐵鏽般的戀情 " !
      其實 ~ 在前一首歌 ... 就是原唱 Joan Baez (瓊 貝絲) ~ 當初的原唱 ...
      歌曲中間穿插的字幕 ~ 就有簡單的說明 ... 您喜歡的話 ~ 不妨聽聽 ...
      th-cam.com/video/9dATIejagRI/w-d-xo.html
      感謝您的支持與愛護呦 ~ 感恩有您 ... 午后美好 ~ 祝福您 ! ...

  • @meichuchen9465
    @meichuchen9465 2 ปีที่แล้ว +3

    謝謝您分享齊豫的歌曲

    • @kuotien
      @kuotien  2 ปีที่แล้ว +3

      @ Meichu Chen
      不客氣喔 ~ 希望您也會喜歡 ! ...

  • @user-mz6xw5eq7q
    @user-mz6xw5eq7q 5 ปีที่แล้ว +3

    好聽.謝謝~~

  • @laisaungor8268
    @laisaungor8268 5 ปีที่แล้ว +3

    好好听👂🎶👍👍👍👏👏👏😘

  • @riophyo2550
    @riophyo2550 3 ปีที่แล้ว +3

    ohh! nice cover bcoz i'm feelin this 2021 🖤

  • @kwanwong2801
    @kwanwong2801 5 ปีที่แล้ว +2

    splendid

  • @davidfiler7439
    @davidfiler7439 2 ปีที่แล้ว +1

    Oh wow!

  • @dand4075
    @dand4075 2 ปีที่แล้ว +2

    I think she's a soprano.

  • @wmhuang
    @wmhuang 5 ปีที่แล้ว +3

    華麗,卻欠缺原唱的靈氣!

    • @user-ue5xk7tv2m
      @user-ue5xk7tv2m 2 ปีที่แล้ว +1

      Joan Baez 歌藝並不高,嗓音也普普,竟被譽為有靈氣,算服了你!

    • @wmhuang
      @wmhuang 2 ปีที่แล้ว +2

      @@user-ue5xk7tv2m Joan Baez’s Diamond and Rust 是她的原作原唱,有她的靈氣在!聽不懂!就閉嘴!

    • @user-ue5xk7tv2m
      @user-ue5xk7tv2m 2 ปีที่แล้ว

      @@wmhuang 你這是偶像崇拜現象中的原唱迷信,聽的是名氣,根本聽不懂樂理或唱功。

    • @wmhuang
      @wmhuang 2 ปีที่แล้ว

      @@user-ue5xk7tv2m whatever

    • @wmhuang
      @wmhuang 2 ปีที่แล้ว +1

      @carman chau agree, that’s what I said. Thanks