ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
外国人に日本語の特性を自然な形で教えてる感じがすごいと思います。
さすが笑いと日本語のプロフェッショナル、かい枝さんの話すテンポや間も心地良い自分なら外国人に「図書館!ライブラリー!Quiet Place!」と思わず言っちゃいそうあくまでも易しい日本語で説明するのが素晴らしいですね
素晴らしいね。この落語家さんは頭がいいんだね。相手にどうやったら伝わるか、どうしたら笑ってくれるのかを考えてるんだな。賢さと優しさが伝わってきました。もちろん日本人の私も笑わせて頂きました。
桂かい枝師匠は長年アメリカなどで英語落語の武者修行をしてきた人なので(英語落語+海外に落語を広めたパイオニア的存在)、英語で落語ができる以上に外国人がどういう噺がわかりやすいか、どう話したらウケるかのツボを完全に心得てますね。
図書館の「そこじゃねえんだよwwww」っていうのはどの国でも通用するジョークなんですね!
とってもいいね。
やっぱりほんと。センスだよなあ。天性のセンスと培われたセンス。いいですねえ。
なんとも分かりやすくて日本人でも聞き入るぜ此は…。
噺家は言葉を操るプロですな。初めて好きになったのが、古典落語のまんじゅうこわいでした。
たまたま桂宮司さんの小学生を爆笑させる落語って動画で、この交通事故の落語知ったけど、いやぁ小学生にもわかり易く、外国人にもわかり易くと、話し手のスキルやお話の完成度の高さを改めて感じた😃
外国人向け? いやいやこれは日本人でも面白い。さすがです。
図書館も交通事故も、他の噺家さんも使ってる定番小噺です。交通事故は故三遊亭円楽師匠も使ってて、円楽師匠バージョンは🐒じゃなくてチンパンジー、舞台はアメリカになってました。
外国人向けと日本人が面白いかどうかは別の事面白いから外国人向けじゃないとはならない使う言葉とかワードを外国人がわかりやすいように変えてるから外国人向けと呼ぶのよ
すごい!この優しくするポイントがとっても参考になる
Are U Japanese?🤔
私も聞き入って笑ってしまいました。日本人向けにも優しい落語聞かせて欲しいです。
かい枝さん大好きです☺️ 本当に抜群のセンスで笑わせてくれますよね。
大人も子供も国境も人種も越えて笑わせる、話芸の極みですね!!
絶対優しい人やん
外国人に優しく日本語を教えるのが目的であっても笑いの質は少しも落ちていない。桂かい枝。若いころから英語で外国人を相手にして来て今最も円熟した芸を生で見られる外国人は幸せである。TH-camで見られる日本人も。
仕事柄、海外の方と接する機会が多くしかも種々様々な国の方と会話で仕事を進めなければなりません。私は英語が壊滅的にダメなので、日本語と簡単な英単語でなんとかこなしてきましたが、簡単な日本語を理解していただくという視点でできたらなといつも悩んでいました。海外の方にとって、日本語での会話のどういった部分が難しいのかがこちらの動画でよくわかりました。素晴らしい動画に巡り合えて幸せです。これからも参考にさせていただきます。
異言語でも理解して自発的に笑えたら学習のいいモチベーションになりそう。いい試み。
話を簡単にした分落語のエッセンスが詰まってる気がする
これ凄くいいな。。。
分かりやすくて面白い ! ! ! 外国人にも二人分を一人で演じることは自然に受け入れられるんですね~~。500いいねげっとぉ~。
この方は落語絵本で名前を知っていましたが、はじめてご尊顔を拝し奉りました。噺、面白かったです。私は小学校で絵本の読み聞かせのボランティアをしていて、高学年では「初天神」を高座に掛けます(ほかに「大岡裁き」も・・)。 ウけます。これからも本業とともに、絵本の方もさらに期待する次第です。
2019年の動画なのに最近のコメント多いのは急におすすめに出るようになったのかな?自分もその口。TH-camのアルゴリズムって謎だなぁなにはともあれ、元々落語すきだけどこんな活動もあるなんて知らなかった、面白く見させてもらいました笑。
日本人以外でも比較的容易に場面や関係性がプロットできるように工夫されていると思います。
すごい、とても面白かったね!
猿がハンドルを握っていたオチとは😁素晴らしい!面白い!ここが感心どころではなく、多くの外国人の方々が落語を通じてリアルタイムに笑えるといのが素晴らしいと思いました。
イイね♪外国人にも落語を広めて楽しんで頂きたいわ。
小さいお子さんにも見てもらえるコンテンツですね。
外国人向けの落語ですか、時代を感じますね。外国の方達の日本語における笑いのツボがどこにあるのか興味深いです。傾向としては動きがあってわかりやすいものが良いのでしょうが。
これが平和なんですね
すげぇ!滅茶苦茶面白かった!www
小学校1年生の息子(生粋の東京人w)に、明日見せたいと思います❤
普通にオモロイwwwww落語は文化だ♡ (*´▽`*)
流石👏😊💕
私はこの話をちょっと聞いて、図書館ならライブラリー、交通事故ならトラフィック・アクシデントとすぐ言ってしまいそうになります。それだと英語話者にしか通じないし、日本語の世界が広がらないのでダメなんですね。
これ教材に使いたいです!
Very nice
Très drôle ! Bravo ! ❤😅
ボランティアで外国人に日本語を教えていますが、確かに「お」をつけると理解されませんね。
面白いね〜♪
自分の語学レベルを測る上でその国のコメディを見て笑えるかって結構語学力を測るのに役に立つと思う
すげえええええ、、、
面白かった〜w
1時08分頃の女性の笑い顔が最高。
外国人TH-camrのリアクション動画も、使い回しのしょーもないコント番組バラエティ番組とかではなく、こういうの取り上げてほしいよね。
普通に面白くて草💗
面白い😄
おもしろーーい。
面白いw
ありがとうございます。
おもしろい🤣
短いからかもしれないけど、アメリカンジョークっぽいのが、観客にマッチしてたのかも🤭
「バカ」ワードはみんな知ってるからあえて使ってるのかな…
「目ぐすり」が受けると思う。
はーごめんなさーい の後の小声なんと言っているんですか?:_(
小声で「ハンバーガーと…」と言ってます。
@@addsute え?なんて?
@@いちごメロンパン-g3s ハ!ン!バー!ガー!と〜!!
@@addsute お静かにねがいます。
@しの 「脳内に 直接ーーーーううううつっ!!!」
ボディブロー(笑)
0:15 に映ってる金髪美女のインスタを知りたいです。
昔は絵本でこういった説話を子供たちに伝え、年長は寺子屋や寺社での説法で、「道徳」まで教わり、「芸」の域にしたのが河原芸(現在の歌舞伎)からの日本の芸のはずなのに、現代の芸のかくも品のないことか。
”バカな女の人”という表現が気になりました。
というバカな女の人
ポリコレばか
自分のことを言われてるような気にでもなったか?w
外国人に日本語の特性を自然な形で教えてる感じがすごいと思います。
さすが笑いと日本語のプロフェッショナル、かい枝さんの話すテンポや間も心地良い
自分なら外国人に「図書館!ライブラリー!Quiet Place!」と思わず言っちゃいそう
あくまでも易しい日本語で説明するのが素晴らしいですね
素晴らしいね。この落語家さんは頭がいいんだね。
相手にどうやったら伝わるか、どうしたら笑ってくれるのかを考えてるんだな。
賢さと優しさが伝わってきました。もちろん日本人の私も笑わせて頂きました。
桂かい枝師匠は長年アメリカなどで英語落語の武者修行をしてきた人なので(英語落語+海外に落語を広めたパイオニア的存在)、英語で落語ができる以上に外国人がどういう噺がわかりやすいか、どう話したらウケるかのツボを完全に心得てますね。
図書館の「そこじゃねえんだよwwww」っていうのはどの国でも通用するジョークなんですね!
とってもいいね。
やっぱりほんと。センスだよなあ。天性のセンスと培われたセンス。いいですねえ。
なんとも分かりやすくて日本人でも
聞き入るぜ此は…。
噺家は言葉を操るプロですな。
初めて好きになったのが、古典落語のまんじゅうこわいでした。
たまたま桂宮司さんの小学生を爆笑させる落語って動画で、この交通事故の落語知ったけど、いやぁ小学生にもわかり易く、外国人にもわかり易くと、話し手のスキルやお話の完成度の高さを改めて感じた😃
外国人向け? いやいやこれは日本人でも面白い。さすがです。
図書館も交通事故も、他の噺家さんも使ってる定番小噺です。交通事故は故三遊亭円楽師匠も使ってて、円楽師匠バージョンは🐒じゃなくてチンパンジー、舞台はアメリカになってました。
外国人向けと日本人が面白いかどうかは別の事
面白いから外国人向けじゃないとはならない
使う言葉とかワードを外国人がわかりやすいように変えてるから外国人向けと呼ぶのよ
すごい!この優しくするポイントがとっても参考になる
Are U Japanese?🤔
私も聞き入って笑ってしまいました。日本人向けにも優しい落語聞かせて欲しいです。
かい枝さん大好きです☺️ 本当に抜群のセンスで笑わせてくれますよね。
大人も子供も国境も人種も越えて笑わせる、話芸の極みですね!!
絶対優しい人やん
外国人に優しく日本語を教えるのが目的であっても笑いの質は少しも落ちていない。桂かい枝。若いころから英語で外国人を相手にして来て今最も円熟した芸を生で見られる外国人は幸せである。TH-camで見られる日本人も。
仕事柄、海外の方と接する機会が多くしかも種々様々な国の方と会話で仕事を進めなければなりません。
私は英語が壊滅的にダメなので、日本語と簡単な英単語でなんとかこなしてきましたが、簡単な日本語を理解していただくという視点でできたらなといつも悩んでいました。
海外の方にとって、日本語での会話のどういった部分が難しいのかがこちらの動画でよくわかりました。
素晴らしい動画に巡り合えて幸せです。
これからも参考にさせていただきます。
異言語でも理解して自発的に笑えたら学習のいいモチベーションになりそう。いい試み。
話を簡単にした分落語のエッセンスが詰まってる気がする
これ凄くいいな。。。
分かりやすくて面白い ! ! ! 外国人にも二人分を一人で演じることは自然に受け入れられるんですね~~。500いいねげっとぉ~。
この方は落語絵本で名前を知っていましたが、はじめてご尊顔を拝し奉りました。噺、面白かったです。私は小学校で絵本の読み聞かせのボランティアをしていて、高学年では「初天神」を高座に掛けます(ほかに「大岡裁き」も・・)。 ウけます。これからも本業とともに、絵本の方もさらに期待する次第です。
2019年の動画なのに最近のコメント多いのは急におすすめに出るようになったのかな?自分もその口。TH-camのアルゴリズムって謎だなぁ
なにはともあれ、元々落語すきだけどこんな活動もあるなんて知らなかった、面白く見させてもらいました笑。
日本人以外でも比較的容易に場面や関係性がプロットできるように工夫されていると思います。
すごい、とても面白かったね!
猿がハンドルを握っていたオチとは😁
素晴らしい!
面白い!
ここが感心どころではなく、多くの外国人の方々が落語を通じてリアルタイムに笑えるといのが素晴らしいと思いました。
イイね♪
外国人にも落語を広めて楽しんで頂きたいわ。
小さいお子さんにも見てもらえるコンテンツですね。
外国人向けの落語ですか、時代を感じますね。外国の方達の日本語における笑いのツボがどこにあるのか興味深いです。傾向としては動きがあってわかりやすいものが良いのでしょうが。
これが平和なんですね
すげぇ!
滅茶苦茶面白かった!www
小学校1年生の息子(生粋の東京人w)に、明日見せたいと思います❤
普通にオモロイwwwww
落語は文化だ♡ (*´▽`*)
流石👏😊💕
私はこの話をちょっと聞いて、図書館ならライブラリー、交通事故ならトラフィック・アクシデントとすぐ言ってしまいそうになります。それだと英語話者にしか通じないし、日本語の世界が広がらないのでダメなんですね。
これ教材に使いたいです!
Very nice
Très drôle ! Bravo ! ❤😅
ボランティアで外国人に日本語を教えていますが、確かに「お」をつけると理解されませんね。
面白いね〜♪
自分の語学レベルを測る上でその国のコメディを見て笑えるかって結構語学力を測るのに役に立つと思う
すげえええええ、、、
面白かった〜w
1時08分頃の女性の笑い顔が最高。
外国人TH-camrのリアクション動画も、使い回しのしょーもないコント番組バラエティ番組とかではなく、こういうの取り上げてほしいよね。
普通に面白くて草💗
面白い😄
おもしろーーい。
面白いw
ありがとうございます。
おもしろい🤣
短いからかもしれないけど、アメリカンジョークっぽいのが、観客にマッチしてたのかも🤭
「バカ」ワードはみんな知ってるからあえて使ってるのかな…
「目ぐすり」が受けると思う。
はーごめんなさーい の後の小声なんと言っているんですか?:_(
小声で「ハンバーガーと…」と言ってます。
@@addsute え?なんて?
@@いちごメロンパン-g3s ハ!ン!バー!ガー!と〜!!
@@addsute お静かにねがいます。
@しの 「脳内に 直接ーーーーううううつっ!!!」
ボディブロー(笑)
0:15 に映ってる金髪美女のインスタを知りたいです。
昔は絵本でこういった説話を子供たちに伝え、
年長は寺子屋や寺社での説法で、「道徳」まで
教わり、「芸」の域にしたのが河原芸(現在の歌舞伎)
からの日本の芸のはずなのに、現代の芸の
かくも品のないことか。
”バカな女の人”という表現が気になりました。
というバカな女の人
ポリコレばか
自分のことを言われてるような気にでもなったか?w