TOP "I Can Speak with an English Accent" Reactions! Robin Hood: Men in Tights (1993) Movie Reaction

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 53

  • @TimNoel2
    @TimNoel2 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +69

    As soon as he says the line and we see the faces of the people reacting, you can instantly tell who has and hasn't seen Prince of Thieves 😂

    • @Galantus1964
      @Galantus1964 33 นาทีที่ผ่านมา

      clear as day .... the bewildered expression lol

  • @alexdart8508
    @alexdart8508 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +32

    Here in Italy since nobody would have understood the accent joke, they changed the dialogue in "a differenza di altri Robin Hood, io non sono uno che balla coi lupi", translated "unlike some other Robin Hoods, I do not dance with wolves" and kept the reference to Kevin Costner

  • @FresnoCA93727
    @FresnoCA93727 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +35

    Seems like Popcorn in Bed and Jenny Murray were the only ones who got the English accent joke.

    • @jrcarter9175
      @jrcarter9175 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

      Not true. Nice Dude Movie Night (and apparently Mellverse) got it, too.

    • @jakewhite3132
      @jakewhite3132 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Yeah, Cassie had a Robin Hood week. The Adventures of Robin Hood, Disney Robin Hood, Prince of Thieves, Men in Tights.

  • @Fast_Eddy_Magic
    @Fast_Eddy_Magic 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +13

    When Robbin dumps the pig on the table, the prince says "trafe". My wife's Jewish, and she told me that it means non kosher food.

  • @tomarnaert1342
    @tomarnaert1342 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +21

    Apparently lot of them never seen robin hood prince of thieves with the american kevin costner😂

    • @hellsunicorn
      @hellsunicorn 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +4

      Yep, my father is a big fan of Errol Flynn’s Robin Hood, which had similar issues. I think Brooks was taking a shot at both Flynn and Costner as this scene was taken from the Flynn movie.

    • @stuartwald2395
      @stuartwald2395 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      @@hellsunicorn Most of this extended scene is actually a play on the same section of "The Adventures of Robin Hood"; Flynn was Australian but American audiences would not have recognized the difference between his accent and Basil Rathbone's.

  • @GooniesNeverSayDie1980
    @GooniesNeverSayDie1980 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +15

    RIP to one Richard Lewis, 06/29/47 - 02/27/24.

    • @csurampower
      @csurampower 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา +3

      RIP also to Roger Rees

  • @GooniesNeverSayDie1980
    @GooniesNeverSayDie1980 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +5

    I always forget that Cary Elwes is British until I hear him being interviewed, most of the films Cary has done with an American accent are faves.
    •Hot Shots!, Kiss the Girls, Saw, Seinfeld, X-Files•

  • @charlespetersonjr1994
    @charlespetersonjr1994 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +5

    What got me was The Sheriff slapped robin with a glove only for Robin to slap him with an iron glove, reminds me of a Looney Tunes short where Daffy gets slapped only for him to slap a guy back with a glove full of horseshoes. Hilarious

    • @inakamoto
      @inakamoto 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      I believe there's a Bugs Bunny variant of this joke as well, Yosemite Sam slaps him with a glove, Bugs slaps him back with a glove stuffed with a brick

    • @charlespetersonjr1994
      @charlespetersonjr1994 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @inakamoto I do believe your right the one with Granny correct?

    • @inakamoto
      @inakamoto ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@charlespetersonjr1994 Yeah, I forget what the short is called, but Granny's definitely in it

  • @kylebrooks338
    @kylebrooks338 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +6

    Cary elwes is forever the man

  • @nikwalters1029
    @nikwalters1029 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +7

    You can tell which reactors listened to their community and watch Prince of Thieves first...

    • @anathardayaldar
      @anathardayaldar 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      I don't know. PoT is alot of pain to go through just for that joke.

    • @aeris2001
      @aeris2001 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ​@@anathardayaldar No it's fun film

  • @edaniels240
    @edaniels240 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Interesting fact: the actor who's Will Scarlet in the film would go on to play Robin Hood in the tv series

  • @TimSmith-uc4pk
    @TimSmith-uc4pk 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    In 1938. One of the great actors of the day Errol Flynn made his Robin Hood movie.

  • @anathardayaldar
    @anathardayaldar 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    It was the Kostner's robin hood that I first saw Alan Rickman. I've been a fan of Rickman's ever since.
    RIP

  • @boqndimitrov8693
    @boqndimitrov8693 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

    the english robin hood, people! 🤣🤣🤣 🎯🗝

  • @TimSmith-uc4pk
    @TimSmith-uc4pk 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Yes. I think we can say that most have not seen Robin Hood: Prince of Thieves.

  • @MatthiaGryffine
    @MatthiaGryffine 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    I was expecting this to be the moment later in this scene where Robin does the knight dominoes

  • @user-EricWatson55
    @user-EricWatson55 44 นาทีที่ผ่านมา

    This film was totally mocking "Robin Hood Prince Of Thieves".
    Especially the bit about speaking with an English accent.
    Kevin Costner definitely wasn't. 😂

  • @bigsarge8795
    @bigsarge8795 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา +3

    Now do the ending... "a black sheriff"

  • @thomasripley1548
    @thomasripley1548 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Errol flynn was the best Robin Hood....and Hazil Rathbone his evil foil had the best ever sword fight..... great camera work

  • @ThunderPants13
    @ThunderPants13 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา +5

    Actually, most linguists agree that prior to the Revolutionary War, both Americans and English people spoke with accents that were much closer to the contemporary American accent than to the Queen’s English. It was around this time that English people of low birth rank who had become wealthy during the Industrial Revolution were seeking ways to distinguish themselves from other commoners. They began to use the non-rhotic (soft R) pronunciation in order to demonstrate their new upper-class status. Thus was born the modern English accent.

  • @edaniels240
    @edaniels240 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    "SOMEBODY CALL A LOCKSMITH!"

  • @edaniels240
    @edaniels240 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Forever RIP always to Prince John & Sheriff themselves Richard Lewis & Roger Rees

  • @krbchris26
    @krbchris26 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    I think im more suprised that they didnt understand the duel innovation. Thats such a famous thing in history and Aurthurian legend that it baffles me people dont understand the slapping with the glove

  • @joe8206
    @joe8206 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    I've never seen Costners Robin hood but I got the joke because I saw the trailer for the movie .

  • @TimSmith-uc4pk
    @TimSmith-uc4pk 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    R.I.P. Richard Lewis

  • @KingOfGamesss
    @KingOfGamesss ชั่วโมงที่ผ่านมา

    You got to do the 'Bad news in a good way' scene

  • @Beehindblueyes
    @Beehindblueyes 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    He was probably talking about Kevin Costner in Robin Hood, Prince of Thieves. It was a good movie though, even without the English accent. You should watch it.

  • @anathardayaldar
    @anathardayaldar 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    I thought "mano a mano" meant man to man for years until someone finaly pointed out it's spanish/latin/etc for hand to hand. Meaning fists, no weapons.

  • @IamGenoBlack
    @IamGenoBlack 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Popcorn in bed dear, it’s not hard to make fun of Kevin Costner

  • @silverlobo2135
    @silverlobo2135 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    While Robin of Locksley might be speaking "with a British accent", King John and Sherriff of Nottingham are not, for the most part. Plus the 'accent' he is using is not exactly as it would be used in that time period, according to another YT vid from a linguist expert I saw.
    Speaking in general terms, I ALWAYS find it very hypocritical how British people want actors / performers to use a "British accent" when it is about their history / culture, but don't extend that same respect when doing a film about Greek, Roman, French, or another country's / culture's people such as in "Les Misérables", "Troy", "Gladiator", "300", or "Cyrano de Bergerac".

  • @aeris2001
    @aeris2001 2 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Actually Robin Hood, being From the upper classes of the time, should be talking Old Norman, not English lol

  • @texdoc89
    @texdoc89 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Man, the amount of these content creators who haven't seen the Kevin Costner Prince of Thieves is appalling 🤦‍♂😂

  • @hollycook5046
    @hollycook5046 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +4

    I think it was a reference to Kevin Costner's Robin Hood and accent

    • @dalicdan
      @dalicdan 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

      This was absolutely throwing shade at Costner's Robin Hood Price of Thieves.

    • @FresnoCA93727
      @FresnoCA93727 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +4

      It was. And Popcorn in Bed and Jenny Murray we’re the only ones who got the joke.

    • @ianrhodes6928
      @ianrhodes6928 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

      It was. And deeply unoriginal. People act like Mel Brooks was the first to notice. Costner's accent was mocked from day one.

    • @Rocket1377
      @Rocket1377 7 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      ​@ianrhodes6928 It's also making fun of other actors who have played Robin Hood, like Sean Connery and Errol Flynn, who were Scottish and Australian, as they couldn't do an English accent either. This movie is a parody of lots of Robin Hood films, not just Prince of Thieves. Cary Elwes' costume is heavily based by the classic Errol Flynn look, not Kevin Costner's, and Prince John wasn't in the 1991 movie at all.

  • @michaelmccabe3079
    @michaelmccabe3079 4 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    The funniest part about this is that the modern English accent sounds nothing like a Medieval English accent. American English accents are actually closer, since they date back to the time of Shakespeare.

  • @michaelschroeck2254
    @michaelschroeck2254 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    Too much of this movie relies on audiences having seen the Kevin Costner film. This was a very weak film for Mel brooks. I’ve never been able to stomach watching the whole thing

  • @Robert-ht7om
    @Robert-ht7om 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    To be fair it's a modern English accent which is no where near the type of English they would be speaking in that time since they've changed so much the way they say and pronounce words, the American English accent is actually a little more closely related to Old English since we kept pretty much the same vocabulary and pronunciation.

  • @jbwade5676
    @jbwade5676 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

    🥺🥺🥺🥺🥺