Why Some Asian Accents Swap Ls and Rs in English? (American, Korean, Japanese, Chinese)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 พ.ค. 2024
  • World Friends Facebook
    👉 / 100090310914821
    Have you ever heard of Asian English Accents?
    Do you think Asians' English pronunciation is good?
    Today, Korean, Chinese, Japanese tried to pronounce the difficult words in English!
    Please follow our panels!
    🇺🇸 Lexyc @lexycjune
    🇰🇷 Seong-ji @bloohour
    🇨🇳 Niki @ni._.kiiii
    🇯🇵Mariko @my.malee95
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 523

  • @oliverfa08
    @oliverfa08 8 หลายเดือนก่อน +177

    The best asian trio , many videos have these three girls talking about their country , good see them together again

  • @LizzyLoves91
    @LizzyLoves91 8 หลายเดือนก่อน +283

    Honestly, as a native English speaker “rural” is sometimes hard for me to get out. I think they all did great! English is hard and there’s lots of syllables and sounds that just don’t exist naturally in lots of languages, not to mention all the subtleties and inconsistencies in the language and pronunciation. I think they all did really well!

    • @stephenrowell9373
      @stephenrowell9373 8 หลายเดือนก่อน +3

      As another native English speaker I completely agree .

    • @laurenm.6320
      @laurenm.6320 7 หลายเดือนก่อน +1

      I can’t say it well at all despite being a native speaker…it’s the only (common) English word that is so awkward for me. 😢

    • @emperorarima3225
      @emperorarima3225 7 หลายเดือนก่อน +1

      As a native english speaker, when i say "Roo-ruhl" you guys know what we're saying. 3rd world unite! Free these americans from their "ruahl" prisons 😂

    • @AutoReport1
      @AutoReport1 7 หลายเดือนก่อน

      It's quite common for English speakers to drop final l unless the next word begins with a vowel. Of course some regional accents overcompensate and add an l after a final vowel.

    • @johnmassey2980
      @johnmassey2980 6 หลายเดือนก่อน +1

      Shame the teacher is American, so she can't pronounce squirrel correctly herself - she says "squurl". Well, she is not a native English speaker - native English speakers are from England. I am not from England, but I have learned to speak English like a native. Of course, a lot of native English accents are really weird and not correct at all, some to the point that they are unintelligible to me. The Geordie accent can be a really difficult one, depending on the person, but the worst by far that I have encountered is the "Birkenhead mumble" - those people should just forget about trying to speak and use sign language.

  • @kagamine14
    @kagamine14 8 หลายเดือนก่อน +107

    I love how Mariko speaks fluent Korean and their banters together trying to say English words is hilarious

    • @strongpride73
      @strongpride73 2 หลายเดือนก่อน +2

      Korean is quite similar to Japanese in many ways

  • @schrodingerskatze2162
    @schrodingerskatze2162 8 หลายเดือนก่อน +38

    The Korean girl sounds basically native so I didn't understand why she didn't get the award 😂

    • @LikeSports2024
      @LikeSports2024 7 หลายเดือนก่อน +9

      The Korean girl grew up and studied in Canada, so she can't be regarded as a proper candidate to compare with other two girls.

    • @k-6967
      @k-6967 7 หลายเดือนก่อน

      사람한테 원주민이 머냐 원주민이;; 넌 벌레냐? 에휴 뚤린입이라거 아무거나 내뱉네;;

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน +118

    The thing about English is a lot of words don’t have universal spellings or even universal pronunciations. Depending on accent or country the words won’t necessarily sound the same way. For example family, some people pronounce the I and some don’t. I go back and forth depending on my mood. 😂😂 The lady in the video says fam lee but There is a song called “We Are Family” where the I is pronounced. I have noticed this with Brits too. Some say the i and some don’t. I have heard jewel as one and two syllables.
    Also like check and cheque are different spellings of the same word, both are one syllable. Organisation vs organization. Interest, literature, and theatre can be pronunciation like the r and e are reversed. Also sometimes words are not pronounced the way they are spelled. Elementary is usually pronounced e le men tree and in the UK military is mi la tree but most Americans say mi li ta ree.

    • @Alellion
      @Alellion 5 หลายเดือนก่อน +1

      Oh god, literature would just be mean to give. I wouldn't have come up with that example for this sort of challenge, but that's just a bunch of sounds that seem to be the challenging ones for native asian language speakers.

    • @jonathanfinan722
      @jonathanfinan722 4 หลายเดือนก่อน

      It’s Briton, not Brit.

    • @jonathanfinan722
      @jonathanfinan722 4 หลายเดือนก่อน

      You’ve never been so wrong about everything

    • @HappyBeezerStudios
      @HappyBeezerStudios 2 หลายเดือนก่อน +1

      English is basically a mix of half a dozen languages. Some of the words are pronounced close to the original, but are written differently. Some of the words are pronounced differently but written like in the original. Some are neither. There are words with the same ending but different pronunciation and words with different endings but the same pronunciation. There are silent letter.
      And that is before dialects and local varieties come into play.
      Basically put old german, old nordic, old french dialects, latin and a dash of a celtic blend into a mixer and hope that the result is pronounceable.
      Check out the poem "The Chaos", that shows perfectly how there is no logic

    • @richarddutton1981
      @richarddutton1981 2 หลายเดือนก่อน

      its pretty easy to discern....usually the southern accents are the ones to drop a syllable in words like jewel or family (jewl, famly, etc etc etc.)

  • @michirusagiri3934
    @michirusagiri3934 7 หลายเดือนก่อน +25

    The Japanese girl was so adorable!!! When she felt bad about her speaking, I wanted to hug her because she and her pronunciation were so cute. Please don't feel bad because I think you did such a really good job and you had such a hard time with your language as a base and you made such a good result!!!! Warm greetings from Germany :)

    • @Grizzlox
      @Grizzlox 5 หลายเดือนก่อน +1

      Japanese is extremely different from Germanic languages, I'm very proud of any Japanese person who manages to learn conversational western languages

  • @bre_me
    @bre_me 8 หลายเดือนก่อน +22

    I've seen the Korean in other episodes and always assumed she was just Korean American because she basically sounds American.
    EDIT: She had time in Canada. That makes sense.

    • @vanessab6123
      @vanessab6123 7 หลายเดือนก่อน +2

      ​@xohyuu in South Korea people call themselves just Koreans in English, they hate being called South Koreans. In fact, in English they call their country by the official name "Republic of Korea" and not South Korea. They do not officially recognize North Korea as a country, but still as a rebel territory

  • @pumagutten
    @pumagutten 8 หลายเดือนก่อน +47

    Wow, this American girl was truly a lovely teacher. She's a keeper!👏👏👏❤

    • @shenyuan_meimei
      @shenyuan_meimei 8 หลายเดือนก่อน +10

      Agreed. She seems to be relaxed and having fun too, I really like when they seem to be having fun.

    • @Pharaoh_The_Great
      @Pharaoh_The_Great 8 หลายเดือนก่อน +3

      And she talks at a normal speed

    • @wiltisdabest
      @wiltisdabest 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@xohyuuShe literally has a USA flag on her shirt.

  • @Maki-00
    @Maki-00 8 หลายเดือนก่อน +71

    They should have had them pronounce “brewery”. As a native English speaker, I still have to say this word slowly to keep from butchering it! 😂😂😂

    • @tunesquicklee
      @tunesquicklee 8 หลายเดือนก่อน +6

      that's a cruel one! i'm a native english speaker as well who grew up in the US all my life and "rural" + "brewery" continue to test me.

    • @yannym4605
      @yannym4605 6 หลายเดือนก่อน +2

      Both brewery and jewelry for me. I can do it easily outside a sentence. In a sentence it can turn into a tongue twister for me.

    • @Kaybye555
      @Kaybye555 5 หลายเดือนก่อน

      There's already videos with those word mentioned here. They are always used in these videos

  • @henri_ol
    @henri_ol 8 หลายเดือนก่อน +54

    I like how Mariko doesn't speaks very well english and yet she is good that i don't care at all what language she is speaking , but she seems to understand mostly english words

    • @user-bb2ih8ys1m
      @user-bb2ih8ys1m 8 หลายเดือนก่อน +10

      Mariko speaks Korean language very well.Korean language has a lot of difficult pronunciation for Japanese. If she studies English, she will be able to speak English well.

    • @keithle_
      @keithle_ 8 หลายเดือนก่อน +7

      @@user-bb2ih8ys1m this channel is Korean everyone here has to be good at Korean in order to communicate to the channel's crew
      @henri_ol since japanese's loan words or words that written in katakana are mostly english, she knows english well but cant speak well because all the loan words are spoken in spoken in the japanese way

    • @zaynes5094
      @zaynes5094 หลายเดือนก่อน

      @@keithle_I was playing basketball with some friends last year and we had some foreign exchange students from Japan and Korea that were going to the college at the time and one girl who I was very fond of and in tune with on the court and off the court, and who I tried and embarrassingly failed at trying to speak Japanese to (but who was incredibly kind and patient with my basic Japanese skills) since I was very nervous. It was my second time ever speaking in Japanese to someone other than my sister who studied over in Japan for a year.
      Well, One time through these two hours of playing together, I heard her and another of her exchange student friends, speaking very fluent English and slipping between English, Japanese, and I believe Korean as well. But my English major brain just told me I had to correct her. So I did.
      Basically, I just heard her say the word measure like "meh-sure" and I asked if she was meaning to say "meh-zhure" and she nodded at me, and then I explained the way it was supposed to be pronounced and how she pronounced it and then had her and the other girl we were talking to say it. She was very good once she got the hang of it, but it was the zh sound that confused her a bit because as she explained they don't have the zh sounds in Japanese or Korean.

  • @johnalden5821
    @johnalden5821 8 หลายเดือนก่อน +67

    The Korean woman has impeccable English pronunciation and could probably pass for a U.S. resident on any day of the week.

    • @LikeSports2024
      @LikeSports2024 7 หลายเดือนก่อน +9

      Because she grep up and studied in Canada.

  • @rebeccaestrada9141
    @rebeccaestrada9141 8 หลายเดือนก่อน +44

    Really sweet. I loved how supportive they all were and laughed together. English pronunciation is very hard. Great job!

  • @janslavik5284
    @janslavik5284 8 หลายเดือนก่อน +16

    Nikki was having a very giggly mood that day 😆

  • @bowwhatever
    @bowwhatever 8 หลายเดือนก่อน +15

    When I lived in Japan for a bit, I lived near Fukuoka. And the “hwa” sound used to pronounce it is super hard to get correct as a native English speaker. I never thought ab it when I lived there but it totally makes sense that “F” would be hard for them to pronounce. Two sides of the same coin lol

  • @bre_me
    @bre_me 8 หลายเดือนก่อน +38

    No way the Chinese one pronounced the best. The Korean 100% did objectively. She has native level pronunciation.

    • @cleve21ful
      @cleve21ful 8 หลายเดือนก่อน +9

      She mentioned the most authentic one. Koreans don't typically speak like a native English speaker like the one in this video.

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH 8 หลายเดือนก่อน +8

      She grew up in Canada.

    • @sinausa
      @sinausa 6 หลายเดือนก่อน +5

      I can definitely pick up the Chinese accent in her English. Matter of fact, northern Chinese. The Korean girl while speaking slowly, has the best accent

    • @aesthetix3398
      @aesthetix3398 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@JosephOccenoBFHso she’s Canadian?

  • @EddieReischl
    @EddieReischl 8 หลายเดือนก่อน +17

    I'm wondering if Lexyc might be from my part of the US. We're pretty rural here too. There's a tendency to drop letters.
    "Jool ry" for "Jewelry", "Fam ly" for "Family", "Feb u airy" for "February".
    We do get the extra "r" in "Library" drilled into us until we get it right, though. "Lie berry" for "Library" will get you extra homework.
    The question I have for Lexyc as far as where she is from in the US is "How much do you like cheese?"

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน +2

      I know people who say lieberry. One is a good friend of mine. I have noticed people where I moved in the Midwest who omit Ts a lot in the middle of words. They say senence and cener for sentence and center. I was having lunch with some colleagues and a coworker made a comment saying something about a “senence” then our boss said right after he did that “what was the sentence? I don’t know if my coworker caught it but I did. He kept talking like he didn’t notice though.

    • @EddieReischl
      @EddieReischl 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@anndeecosita3586 Yeah, I was kind of watching it again, and noticed the "differen" at the end, and also her "and" sounds more like "an". It's sort of like to make a "t" sound you push air out of your mouth, but maybe it gets called it a glottal "t" because you just close your mouth without pushing air out.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน

      @@EddieReischlYeah I definitely hear what you are noticing. At 225 it sounds like “try an say” vs try and say.

  • @davegball
    @davegball 7 หลายเดือนก่อน +14

    I'm Irish and nothing makes Irish people happier than people visiting us from overseas and having a lovely trip . Hope to see you guys again soon.

  • @ben_dornie
    @ben_dornie 8 หลายเดือนก่อน +19

    Is it commonplace for Americans to pronounce "rural" and "squirrel" as if they only have one syllable? Also, whoever's doing the proof reading on the notations had a spectacular fail with "flight attendence"

    • @hueypautonoman
      @hueypautonoman 8 หลายเดือนก่อน +3

      It depends on a person's regional accent. Some Americans pronounce every syllable in certain words and drop syllables or endings consonants in others.

    • @MagsonDare
      @MagsonDare 8 หลายเดือนก่อน +6

      I've always prnounced "rural" as 2 syllables, but for me the words girl, whirl, twirl, and squirrel are all a single rhyming syllable, despite the spelling differences, just the leading consonant is different.

    • @EddieReischl
      @EddieReischl 8 หลายเดือนก่อน

      They'll get two syllables in the Southern US, but pretty much one around the Great Lakes, where I'm from.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน +5

      Rural is usually two syllables and squirrel is usually one. BUT a lot depends on accent. Some people pronounce hell which is usually one syllable as two when it sounds like he yell. Also some accents drop syllables out of words like mirror they will say meer and mayonnaise as manaise.

    • @MagsonDare
      @MagsonDare 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@EddieReischl Chicagoland born and raised for me, so Great Lakes also ;-)

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH 8 หลายเดือนก่อน +12

    Seongji has an advantage; she spent her childhood in Canada.

    • @EdwardRock1
      @EdwardRock1 8 หลายเดือนก่อน

      No wonder why she’s so white-washed

  • @TheMolabola
    @TheMolabola 8 หลายเดือนก่อน +2

    Great English teacher!

  • @iamsheep
    @iamsheep 5 หลายเดือนก่อน +15

    There are regions of China where people find it hard to differentiate L and N, while other regions have trouble with H and F. I find that people who have trouble with L and N can find English words frustrating as there's heaps of words with both L and N letters

  • @kangjohan78
    @kangjohan78 7 หลายเดือนก่อน +4

    Everything was normal until they started saying "squirrel". Suddenly their cuteness get raised 1000%.

  • @GuranPurin
    @GuranPurin 8 หลายเดือนก่อน +22

    It's always fun hearing the comparisons side-by-side. I always thought Chinese people tend to have very clear English articulation among these three.

    • @cjkim2147
      @cjkim2147 8 หลายเดือนก่อน

      One thing I did notice, when teaching Korean to Chinese people and teaching the ㄹ sound (tapping sound), the Chinese people in general are more familiar with British English. So they don't do the American d/t which does sound closer to ㄹ, which is part of the sounds covered in this video.

    • @cjkim2147
      @cjkim2147 8 หลายเดือนก่อน +1

      @xohyuu I noticed R is different across Portuguese dialects. My Portuguese teacher pronounced R as simple H, but I noticed some other varients have R similar to French R.

  • @yeongkarsoon481
    @yeongkarsoon481 7 หลายเดือนก่อน +4

    Hands down everyone is super supportive and hilarious

  • @shenyuan_meimei
    @shenyuan_meimei 8 หลายเดือนก่อน +10

    05:39
    The way they just say the english word and she just answer super quick with the japanese pronunciation with her face super focused is somehow so funny for me
    Loved this

  • @Mattmerrison
    @Mattmerrison 8 หลายเดือนก่อน +4

    I would say library and rural are difficult for native speakers as well. Genre is borrowed from French which is why the pronunciation isn’t very English standard

  • @80sGamerLady
    @80sGamerLady 8 หลายเดือนก่อน +2

    She is a very good teacher. Very positive 😊

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH 8 หลายเดือนก่อน

      I bet she's an ESL teacher.

  • @laoch33
    @laoch33 8 หลายเดือนก่อน +3

    -How was the attendance of the flight today?
    - It was poor. Many people did not show up.
    🙈

  • @andresg.c.5872
    @andresg.c.5872 8 หลายเดือนก่อน +18

    I'm Colombian, I teach English to my compatriots and they also struggle with these words. It's not that they're difficult to pronounce but the spelling is confusing.

    • @michel94818
      @michel94818 8 หลายเดือนก่อน +7

      I'm Korean I find your native language way easier than English to pronounce.😂

    • @andresg.c.5872
      @andresg.c.5872 8 หลายเดือนก่อน +4

      @@michel94818 In terms of pronunciation, English is more complex.
      In terms of grammar, Spanish is more difficult.

    • @andresg.c.5872
      @andresg.c.5872 8 หลายเดือนก่อน

      @@michel94818 There is a Korean TH-camr who lives in Mexico. Her name is "Chinguamiga"

    • @michel94818
      @michel94818 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@andresg.c.5872 You are so true. I'm studying your language.😊

    • @ivanovichdelfin8797
      @ivanovichdelfin8797 8 หลายเดือนก่อน +3

      Yo creo que nos es más fácil pronunciar la "r" del idioma chino que la del inglés.

  • @user-rz4ss8hk7m
    @user-rz4ss8hk7m หลายเดือนก่อน

    Gosh, Mariko is so cute!!! Learning different languages is a beautiful experience. One of the hardest parts of it is indeed the pronunciation.

  • @chrishudson9525
    @chrishudson9525 8 หลายเดือนก่อน +33

    Not really a fair comparison given the fact that the Korean and Chinese girls already speak English at a pretty high level, and along with that their pronunciation is pretty good.

    • @janslavik5284
      @janslavik5284 8 หลายเดือนก่อน

      Yeah Saki would have been a better Japanese person for this specific video, but it was still fun nontheless

    • @chrishudson9525
      @chrishudson9525 8 หลายเดือนก่อน +9

      @@janslavik5284 For balance yes, but realistically, none of them should been English speakers so that we could get a much more authentic representation.

    • @user-nj9ru4ef2w
      @user-nj9ru4ef2w 7 หลายเดือนก่อน +2

      But it does show the general tendency (except the korean girl cuz she actually speaks english). But Chinese people can pronounce all of the english consonants perfectly; where they struggle is with the vowels. They don't understand what I call "compound vowels" (there's probably an actual linguistic term for this but I'm not a linguist);
      Basically, for English words, the vowel sounds shift slightly. For example, "Bye" sounds like "ah - aye", and "Ron" Sounds like "Roh- AH - N" if you really slow yourself down and extend the word as long as you can.
      Chinese people can't do that shift, they just either stick with "rohn" or "rahn" in the "ron" example. Or they literally make it into a 3-syllable word
      For Japanese, they only have 5 vowel sounds "ah, eee, uuu, eh, oh" and have trouble with all other vowels and some consonants.

    • @k-6967
      @k-6967 7 หลายเดือนก่อน

      국뽕좀 자제해라;; 어디나라든 국뽕이 문제네;; 저런것들이 커서 푸틴같은놈이 된다니까;;;

    • @k-6967
      @k-6967 7 หลายเดือนก่อน

      @@user-dk9xr4ry3w 말걸지마 쪽팔린줄도 모르는 뇌 고장 난 넘아;;; 이런애들 해외가서도 만나게 되면 말섞이기도 실타;;; 절루가라

  • @IamCurrentlyAscending
    @IamCurrentlyAscending 6 หลายเดือนก่อน +6

    As an American, I can tell you those 3 Asians spoke better English than if it were switched and I tried to speak any of their languages. I'd be so far off that they would not be able to tell what word it was. Yet, even when they were off, I still understood what they were saying. So weird. Thank you, that was fun.

  • @kalj910
    @kalj910 8 หลายเดือนก่อน +5

    10:40 when she switched En to Kr I was like what? Her Kr accent is perfect 😂

  • @mileycyrusfan197
    @mileycyrusfan197 8 หลายเดือนก่อน +2

    @:021 - 0:31, nikki, your english seems pretty good in the past videos. you keep practicing!

  • @adamknight5089
    @adamknight5089 8 หลายเดือนก่อน +1

    Great to see this, we can make fun of this sometimes but it's good to know the reasons why they say it like that.. eg missing letters or needing to end a word with a vowel

  • @thiagooliveira583
    @thiagooliveira583 8 หลายเดือนก่อน +23

    To me, as a Brazilian, rural is the hardest word to pronounce because in Portuguese we also have the "rural" word for the exactly same thing but it's pronounced totally different from English so every time I try to pronounce it I tend to say it like I would say it in Portuguese

    • @ProjectJILL
      @ProjectJILL 8 หลายเดือนก่อน

      Not really as it's written because in portuguese when you have an R in the beginning of the word it doesn't sound like an R but like an H for example~ anyone in the world would pronounce Renato as it's written but in brazil people pronounce Henato. In portuguese the R only sounds like an R when it's in the middle of the word also the double RR sounds like an H for some phonetical reasons I would say.

    • @valerioluizfelipe
      @valerioluizfelipe 8 หลายเดือนก่อน +2

      ​​@@ProjectJILLit's pronounced as it's written, just with Portuguese spelling rules. Double R and initial R in Spanish/Portuguese sounds different than single R. In Spanish it's generally thrilled, in Portuguese it ranges from uvular like in French to a softer H-like sound, although there are people that pronounce it just like in Spanish. But it's completely consistent within our spelling. All words with initial R or double R are pronounced like that. Therefore, it's pronounced as written.

    • @shenyuan_meimei
      @shenyuan_meimei 8 หลายเดือนก่อน +3

      @@ProjectJILL
      In portuguese R sounds like R.
      It sounds like R in portuguese, it doesnt need to sound as in other languages to be "right".
      There is not a "R sound like R" , the languages have different ways of pronouncing the letters. And what is "right" for one it's not always the "right" for others.
      The sound of the R in portuguese is as the "H" in english. Even the name of the letter is "Erre".
      There is not a "R sound like R" just because in your language it has a different sound.

    • @shenyuan_meimei
      @shenyuan_meimei 8 หลายเดือนก่อน

      Even nowadays I still cant pronounce "february" correctly. It always sound so weird to me the way that I pronounce it.

    • @cjkim2147
      @cjkim2147 8 หลายเดือนก่อน

      @@valerioluizfelipe I've noticed that Double R and Initial R are pronounced differently depending on the region? My Brazilian Portuguese teacher pronounced them as the English H, but I've noticed some dialects were different. I heard European Portuguese does it closer to French R?

  • @hongjoongsbutterfly
    @hongjoongsbutterfly 8 หลายเดือนก่อน +13

    To get a true idea of which language has the closest pronunciation to English I think you'd have to get a Korean who is on an average English speaking level. Seongji is definitely above average, her pronunciation tends to sound very North American, so naturally her pronunciation of English words is going to sound to sound much more similar than your average Korean. Also, using "genre" as a first word wasn't even fair, that's a French loan word.

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain 8 หลายเดือนก่อน +4

      Half of the words portrayed today are French loans and come from Ancient Latin.

    • @stevenscott6658
      @stevenscott6658 4 หลายเดือนก่อน +2

      Dude when she said "atmosphere" I felt like I was hearing a recording from a science presentation. Her English pronunciation is fantastic! She also does this wild thing where she drops into a different and much more american sounding tone of voice that really sells it for me. I am a native English speaker from Canada and she could have fooled me!

  • @gariarthur4975
    @gariarthur4975 8 หลายเดือนก่อน +5

    woooooo Seong Ji.. love you 3000.. 😘🥰

  • @jarredmillan3811
    @jarredmillan3811 7 หลายเดือนก่อน +1

    Seong Ji saying “I’m above average” and proceeds to speak flawless English 😂

  • @Kitanokurodenwa
    @Kitanokurodenwa 8 หลายเดือนก่อน +2

    As a asian man, I'm proud of asian accents.

  • @driver288
    @driver288 8 หลายเดือนก่อน +3

    Hrm hrm. Genre is actually NOT an English Word to befinner with and henne spelled like it is. Its French! It’s a borrowed word in many languages.

  • @CristianoPaes
    @CristianoPaes 8 หลายเดือนก่อน +6

    Do one more video like it, but with Portuguese, Italian and Spanish.

    • @maartenvandersteen5134
      @maartenvandersteen5134 8 หลายเดือนก่อน +2

      Didn't they literally just do that?

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 8 หลายเดือนก่อน

      ⁠@@maartenvandersteen5134Christian meant people from Those countries.

    • @reineh3477
      @reineh3477 8 หลายเดือนก่อน

      @@marydavis5234 yes and they have already had that.

    • @michel94818
      @michel94818 8 หลายเดือนก่อน +2

      @@marydavis5234 I think that he mentioned about Asians trying to speak Spanish/Portuguese words.

    • @cjkim2147
      @cjkim2147 8 หลายเดือนก่อน

      @@michel94818 It's a norm that Asian struggles with Spanish RR. (Some do manage to do)

  • @jimgorycki4013
    @jimgorycki4013 8 หลายเดือนก่อน +2

    Interesting how some of the East Asian (and Southeast Asian) languages have certain letters missing, like F in Japanese. F is missing in Tagalog. Pamilya is family, for example.

    • @AsianSP
      @AsianSP 7 หลายเดือนก่อน

      As a filipino I have a hard time pronouncing F and P, B and V, and S Z. This only happened when these pair of letters exist together in one word. I’m also confused between ch- and sh- initial, tion, cion and sion, th- initials becomes D initial, then sometimes D initial in English pronounce As J to us though we don’t have J.😂😂
      Ex: dew,due,duet,duty
      Those D initials becomes J to filipino

  • @sandraperlstein79
    @sandraperlstein79 8 หลายเดือนก่อน +11

    English is not an easy language to learn for those that don't speak it as a first language.

    • @PCs454
      @PCs454 8 หลายเดือนก่อน

      it is very easy for second language :(

    • @thevannmann
      @thevannmann 8 หลายเดือนก่อน +1

      @@PCs454as a* second language. You just failed lol

    • @PCs454
      @PCs454 8 หลายเดือนก่อน

      well im trying to learn 2nd and 3rd languages and cant hold a conversation more than 2 minutes

    • @Djinnerator
      @Djinnerator 3 หลายเดือนก่อน

      English is usually considered one of the easier languages to learn as a non-native speaker. The rules are simple and can be fully understood even when you don't have a good grasp on the rules. Of course people try to point out exceptions to the rules to say "see, it's not easy" but even if those exceptions were followed using the standard rules, you'd be understood completely and easily.

    • @sandraperlstein79
      @sandraperlstein79 3 หลายเดือนก่อน

      @@Djinnerator Not really. For those who speak a Latin language it can be quite hard because it is not phonetic which makes it harder.

  • @robinsebelova7103
    @robinsebelova7103 7 หลายเดือนก่อน

    When I hear you speak native English, the more I realize my pronunciation is more of Czenglish than English :-) Squirrel is hard for me, because of my tendency to pronounce it as skveerrel...

  • @Ncraftmate
    @Ncraftmate 6 หลายเดือนก่อน +2

    seongji's accent is so good :o did she ever studied in america or like canada before

  • @ProjectJILL
    @ProjectJILL 8 หลายเดือนก่อน +7

    I really like the american girl's voice she both sound and looks like a pro english teacher ~ Loved her. I would like to see this woman interacting with Lauren from UK that would be quite nice actually 😄

    • @marydavis5234
      @marydavis5234 8 หลายเดือนก่อน +2

      Everyone on World friends teach English at international schools in South Korea.

  • @Itsshayshay
    @Itsshayshay 4 หลายเดือนก่อน

    I love how proud Mariko was saying Wednesday shes so cute

  • @AT-rr2xw
    @AT-rr2xw 8 หลายเดือนก่อน +4

    This is the second time that I have heard that there is no "F" sound in Japanese. That does surprise me, since there are so many Japanese words that have Fs in them when written in English, such as Fuji. So is it the spelling it out in English that gives the false impression? I noticed no Ls or Vs in normal Japanese words when spelled out, but plenty of Fs.

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 8 หลายเดือนก่อน +8

      They have an F, but it's not labiodental as many languages like English or my native Spanish, it's bilabial, as if you were blowing up a candle. In fact, this F is confused frequently with an H. And even then, that F only ocurres natively in one syllable: Fu.

    • @shenyuan_meimei
      @shenyuan_meimei 8 หลายเดือนก่อน +2

      It's been some time that I've noticed that they pronounce words like "Futari" more like "Hutari", so I got used to it.

    • @PeterLiuIsBeast
      @PeterLiuIsBeast 8 หลายเดือนก่อน +3

      There's two commonly used romanization systems in Japan (technically 3). Hepburn romanization (created by an American) maps the syllables as such "は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho" and was promoted by Americans (during occupation). So lots of place names are rendered as Fuji and Fukuoka. But the Japanese government uses Kunrei-shiki romanization which maps the same syllables as such "は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ hu へ ヘ he ほ ホ ho" making the syllabary list very regular (with minor tweaks building upon the earlier Nihon-shiki).

    • @BlackHoleSpain
      @BlackHoleSpain 8 หลายเดือนก่อน

      @@azarishiba2559 What the fuck are you talking about?!?!?!?! In Spanish F is deaf fricative *labiodental*
      I don't know exactly about japanese, never been there, but in songs "futari de" is obviously fricative. In Korean, however, there are *NO* fricative sounds in their language.

  • @TheCrazyShyGuy
    @TheCrazyShyGuy 8 หลายเดือนก่อน +2

    These Asian girls are so cute!
    5:19 Haha, don't make fun of poor Mariko. I think Japanese English pronunciation is very cute, and her cuteness really adds to it.
    Anyways, it was a very fun and interesting video!

    • @squ34ky
      @squ34ky 7 หลายเดือนก่อน

      @@xohyuu I understand braza 😅🤣

    • @squ34ky
      @squ34ky 7 หลายเดือนก่อน

      @@xohyuu I've been fermenting in enough K-content for far too long that I understand the reference. 🤣

    • @roido6614
      @roido6614 7 หลายเดือนก่อน

      I love Mariko's Cuteness.

  • @BlackHoleSpain
    @BlackHoleSpain 8 หลายเดือนก่อน

    OMG! Lexy is the complete opposite of Sophia when it comes to readiness and speed while talking.

  • @seanbyrne7919
    @seanbyrne7919 7 หลายเดือนก่อน +2

    “You gotta act a little bit French”
    Maybe because genre is a French word adopted into English. That’s the thing about English, it’s a huge mash up of a lot of European languages and adopted words.

    • @0151.
      @0151. 7 หลายเดือนก่อน +2

      its actually just a germanic language with a large portion french/latin vocabulary its not a huge mash up of a lot of european languages at all. most of the french words we also have another germanic equivalent because the french invaders became the ruling class and didnt mix with the commoners

    • @seanbyrne7919
      @seanbyrne7919 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@0151. what you would call “Old english” is indeed a Germanic language but modern English is indeed a mash up of many languages. As a small example there are plenty of words that you would claim as English that are derived from the Irish language such as trousers, whiskey and slogan just to name a few. If I took the time I could hand pick many many words that have origins from many different European languages and more recently from Asian and African languages. Modern English is a massive mash up of languages.

    • @0151.
      @0151. 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@seanbyrne7919 no, modern english is a germanic language. vocabulary doesnt have anything to do with what family a language is in. the vast majority of english words come from french, latin and the germanic languages english evolved from with a small amount coming from anywhere else

    • @seanbyrne7919
      @seanbyrne7919 7 หลายเดือนก่อน +1

      @@0151. are you denying that there are hundreds if not thousands of words in modern day English that have origins outside of French Latin or Germanic languages?

    • @0151.
      @0151. 7 หลายเดือนก่อน +2

      @@seanbyrne7919 the number is irrelevant because the proportion is tiny

  • @NerdX151
    @NerdX151 7 หลายเดือนก่อน

    They were 100% thinking of the Ken Shimura sketch when the japanese girl pronounced "father"

  • @gabrielmcdonnell8699
    @gabrielmcdonnell8699 8 หลายเดือนก่อน +7

    Glad there was no shame in discussing this widely know language topic. As a half Filipino, our English struggles are with “p” and “f” and it’s largely a case of dyslexia. 😂😊

  • @t0rchtunes
    @t0rchtunes 8 หลายเดือนก่อน +3

    No offense to Nikki but... justice for Seong-Ji, she definitely pronounced the best

  • @ourkenza
    @ourkenza 8 หลายเดือนก่อน +7

    In Korea it’s hard for people to pronounce some letters since they don’t have them in their hangul alphabet. For example they pronounce Z as a J.

  • @smilergrogan1725
    @smilergrogan1725 8 หลายเดือนก่อน

    Did I miss the Lice and Rice? Where was that one?

  • @PristinePerceptions
    @PristinePerceptions 7 หลายเดือนก่อน +1

    "Jewelry" is American though. What the Korean woman was speaking seemed to be a version of "Jewellery", which is the British word for the same thing.

  • @3DJapan
    @3DJapan 7 หลายเดือนก่อน

    What is flight attendence? A List of the people on the plane?

  • @lizebekkugho6258
    @lizebekkugho6258 8 หลายเดือนก่อน +2

    Some Chinese Provinces like Jiangxi Fujian can't pronounce the "r". But most Chinese people can pronounce the "r".

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH 8 หลายเดือนก่อน

      In Fujian they speak Hokkien,
      not Mandarin.

  • @Shrike58
    @Shrike58 8 หลายเดือนก่อน

    No "F" sounds in Japanese? Kindly explain to me the Japanese warship name Furutaka (古鷹, Furutaka), which I understand to be a river.

    • @zachchen9564
      @zachchen9564 8 หลายเดือนก่อน

      No, Japanese doesn’t have F sound, when we talk about F, we usually refers to the labiodental fricative /f/, which is f sound in Mandarin, English, French, Spanish, German…..and Japanese doesn’t have this sound

    • @PeterLiuIsBeast
      @PeterLiuIsBeast 8 หลายเดือนก่อน

      There is no F sound as zachchen explained. But to explain why we write it as such is to look at romanization. Hepburn romanization vs Kunrei-shiki romanization difference. Hepburn (an American) created the system and mapped ふ to fu (but keeping the others as は ha ひ hi へ he ほ ho). As Americans preferred that system (especially during occupation) it stuck as the way to write these words into English. But the government promoted Kunrei-shiki maps the same syllables to ha hi hu he ho which is what the syllables ideally should represent.

  • @davidCcode
    @davidCcode 7 หลายเดือนก่อน

    I like how the Japanese and Chinese pronounciation of Atmosphere would have been impeccable in Quebecois.

  • @deusimarjunior2534
    @deusimarjunior2534 8 หลายเดือนก่อน +2

    I don't know if it's because I love anime, but I find the Japanese speaking English so cute, that I don't care if they speak it wrong.

  • @manoloantonio5206
    @manoloantonio5206 8 หลายเดือนก่อน +6

    Poor Japanese woman was just there getting roasted by the other two 😂 they're all great and another good video from you guys.

  • @scallums
    @scallums 7 หลายเดือนก่อน

    Congratulations would have been a good one to try. .

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH 8 หลายเดือนก่อน +3

    The American rep would do well as an ESL teacher in Korea if she isn't yet.

  • @nicn4873
    @nicn4873 5 หลายเดือนก่อน +3

    I've had a Japanese person say "Led Robster" to me once. I know I make lots of mistakes in Japanese, but that one phrase is unforgettable. I'm also Japanese, so I can laugh about it without feeling too bad.

    • @allendracabal0819
      @allendracabal0819 4 หลายเดือนก่อน

      That went over like a led robster.

  • @squ34ky
    @squ34ky 7 หลายเดือนก่อน +1

    Should've had them say "Purple Burglar Alarm".

  • @joshuamontgomery3011
    @joshuamontgomery3011 8 หลายเดือนก่อน +1

    "Genre" is a French loan-word- I don't fault them for finding that one hard...

  • @kilanspeaks
    @kilanspeaks 8 หลายเดือนก่อน +18

    Thumbs up to World Friends for saying “Some Asians” 👍 Because mixing up L and R is NOT a pan-Asian phenomenon, more like an East Asian one. Seongji’s English is definitely above average among Koreans, while Mariko and Niki are good examples of your regular Japanese and Chinese speakers. Lexyc is such a typical American who thinks all Asians are the same, when the continent has more than 2000 languages. We Indonesians don’t break down our sentences. On the contrary, our national language is agglutinative.
    Indonesians definitely don’t have a problem telling L and R apart, and we roll our Rs like in Spanish and Italian. Like these two languages, Indonesian spelling is phonetic, so we have a hard time keeping up with the inconsistency of the English orthography. Most of us do struggle with the “th” sound in English and it usually ends up pronounced as /t/ or /d/ instead 😁

    • @maartenvandersteen5134
      @maartenvandersteen5134 8 หลายเดือนก่อน

      Didn't Seongji mention in some other video studying/living in Canada? Cause that would definitely explain why her English is so good.

    • @kilanspeaks
      @kilanspeaks 8 หลายเดือนก่อน

      @@maartenvandersteen5134I don’t know about that but she did say at around 12:40 that she used to live in Canada when she was young.

    • @GuranPurin
      @GuranPurin 8 หลายเดือนก่อน

      @@maartenvandersteen5134 She said it in this video

    • @GuranPurin
      @GuranPurin 8 หลายเดือนก่อน +3

      Considering the video is about China, Japan, and Korea, it's implied that's the Asians she's talking about. Not the entire continent. No one said "all Asians are the same", we're talking about three countries in this video. That's it.

    • @hueypautonoman
      @hueypautonoman 8 หลายเดือนก่อน +1

      In English, even the word "phonetic" isn't spelled phonetically. 😂

  • @TheLilleyPad
    @TheLilleyPad 7 หลายเดือนก่อน

    Honestly, I think every native English speaker has a hard time saying rural. Nobody uses it except in text. " Countryside" or other terms like "the sticks" are used in conversation. The sticks refers to the forest.

  • @Waltaere
    @Waltaere 8 หลายเดือนก่อน

    World friends 😃

  • @3DJapan
    @3DJapan 7 หลายเดือนก่อน +1

    I knew a Russian guy in school who always said focus like "f*ck us". That's a word that came up a lot in a visual effects school. lol

  • @stevenisidore5094
    @stevenisidore5094 8 หลายเดือนก่อน

    I love languages. My 1st language is English, and my 2nd language is Spanish my dream languages to learn are
    German 🇩🇪
    French 🇫🇷
    Russian 🇷🇺
    Italian 🇮🇹
    Romanian 🇷🇴
    Portuguese 🇵🇹
    Greek 🇬🇷
    Finnish 🇫🇮
    Dutch 🇳🇱
    Hungarian 🇭🇺
    Bulgarian 🇧🇬
    Czech 🇨🇿
    Polish 🇵🇱
    Ukrainian 🇺🇦
    Estonian 🇪🇪
    Catalan 🇪🇸
    Norwegian 🇳🇴
    Icelandic 🇮🇸
    Afrikaans 🇿🇦
    Yiddish 🕎
    Serbian 🇷🇸
    Albanian 🇦🇱
    Irish Gaelic 🇮🇪
    Swedish 🇸🇪
    Latvian 🇱🇻
    Lithuanian 🇱🇹.

  • @nadinivindya4287
    @nadinivindya4287 8 หลายเดือนก่อน +1

    💝💝

  • @myspeakingmind4065
    @myspeakingmind4065 2 หลายเดือนก่อน

    they shld try pronouncing ruler😂hard for me too to pronounce it, even the word soldier to shoulder😂and other eng words

  • @MagsonDare
    @MagsonDare 8 หลายเดือนก่อน

    My favorite "hard word" is only hard becuz we pronounce it wrong ourselves. "Comfortable." We transpose the T and the R and drop the A, so instead of "kum-for-tuh-ble" like it should be, we just say "kumf-ter-ble" instead.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน

      How people pronounce comfortable depends on their accent. I have heard it as 3 and 4 syllables. Like how people pronounce literally, listening, interesting differs in how many syllables are pronounced.

  • @briankelly1240
    @briankelly1240 5 หลายเดือนก่อน

    Wednesday pronounced so well, wonder if she can do 'Friday' well as well since struggle with F.

  • @476429
    @476429 5 หลายเดือนก่อน

    I had a friend from Japan who had only been speaking English for a year when he came to the U.S. He said his nemesis was at fast food restaurants when he ordered a "grilled chicken filet".

  • @woo545
    @woo545 6 หลายเดือนก่อน

    You should do tongue twisters like saying "Toy Boat" 3x's fast.

  • @vitorh3568
    @vitorh3568 8 หลายเดือนก่อน +2

    don´t take me wrong, but would be nice if the background weren´t white for eyes sake xD

  • @MelodicLink
    @MelodicLink 8 หลายเดือนก่อน +1

    i can’t even say rural and i’m a native english speaker 😭

  • @alphaglucopyranose6928
    @alphaglucopyranose6928 6 หลายเดือนก่อน +2

    I speak a dialect of Chinese. We sometimes even swap “r” with “z”.

  • @azarishiba2559
    @azarishiba2559 8 หลายเดือนก่อน +1

    English and its demon-king-of-the-sixth-heaven-ly pronunciation XD XD I'm a Spanish native speaker with an spoken English that sucks, so with more reason I usually don't understand well when a Japanese try to talk me in English. When I have been there, I speak in full Japanese and don't use English at all.

    • @azarishiba2559
      @azarishiba2559 8 หลายเดือนก่อน

      @@xohyuu Lo siento, no entiendo idiomas con el alfabeto cirílico :/

  • @poopymcface9792
    @poopymcface9792 3 หลายเดือนก่อน

    Cute teacher!

  • @aigumoney
    @aigumoney 7 หลายเดือนก่อน

    일본 뱃지를 단 사람은 일본인이지 한국인인지 헷갈릴 정도로 한국어 발음이 정확해요.

  • @IrakliGogava
    @IrakliGogava 8 หลายเดือนก่อน

    if u ask me . english should adapt some stuff from Japanese.. japanese makes a lot of sense .日本語はかっこいいです。

  • @masudaharris6435
    @masudaharris6435 4 หลายเดือนก่อน

    I have trouble differentiating Rs and Ls and Bs and Vs, but I also have trouble saying words like MASKS. I completely fall apart trying to say the second S.

  • @kdefensemartialarts8097
    @kdefensemartialarts8097 7 หลายเดือนก่อน +1

    👍

  • @DanielKwan
    @DanielKwan 7 หลายเดือนก่อน

    Is this a Korean program? Sounds like they were all conversing in Korean at some points.

    • @golbinnom
      @golbinnom 7 หลายเดือนก่อน

      yeah this is a korean channel and they all live in korea

  • @isaaczaiek487
    @isaaczaiek487 8 หลายเดือนก่อน

    what was the language the japanese and the korean were speaking to eachother?

    • @michel94818
      @michel94818 8 หลายเดือนก่อน

      Korean

  • @adlerzwei
    @adlerzwei 8 หลายเดือนก่อน

    Kawaii desu 🥰

  • @eideardpeschak7546
    @eideardpeschak7546 5 หลายเดือนก่อน +1

    This trio of girls is just out of this world funny and cute.

  • @hanng1242
    @hanng1242 7 หลายเดือนก่อน

    Years ago, on YamaP Kiss Eigo, YamaP would ambush Japanese celebrities for an impromptu game in which they would try pronouncing English words and see if Siri recognized them. Not as good as the random English phone call, but fun nonetheless.

  • @Sunshine_bp
    @Sunshine_bp 8 วันที่ผ่านมา +1

    "It's very hard for Asian to pronounce the 'r' sounds."
    Really? Maybe for East Asian.

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน +7

    Disclaimer: I’m American and I am fairly certain most of us do NOT pronounce rural the way the lady in the video does. We have different accents here. I’m pretty confident most of us say it as a two syllable word so when you are learning English please keep that in mind. She sounds like she is from the rural Midwest and people from the countryside tend to sound different from urban people along with different regions. For example I grew up on the West Coast but have noticed a lot of people in the Midwest pronounce coyote as a two syllable word cah yote. I have always said it as three cah yo tee when I speak English and didn’t know there were people who say it as two until I moved here. It took me a minute to even realize what people were talking about.

    • @aarongunstone6579
      @aarongunstone6579 8 หลายเดือนก่อน +1

      All three of the Asian girls' first attempts at rural were better than the American girl's IMO.

    • @sinausa
      @sinausa 6 หลายเดือนก่อน

      ​​​@xohyuumost northern Chinese dialects have something similar to the rhotic sound in American English. For example, a young kid in the Beijing dialect is xiao-hai-r as opposed to xiao-hai in standard speech. Most northern Chinese also don't have problems pronouncing the n and l sounds as such sounds do exist in Northern dialects, but a lot of northerners have problems with v and w sounds, like very well, they will either say very vell or wery well

    • @Marcel_Audubon
      @Marcel_Audubon 5 หลายเดือนก่อน +1

      she pronounces rural correctly ... do you live in a trailer park by any chance?

    • @allendracabal0819
      @allendracabal0819 4 หลายเดือนก่อน

      I agree with the OP on this one. She does not emphasize the middle r sound as much as some other speakers of American English do. It sounds as though she is glossing over it, compared to other native AmE speakers. Perhaps it is a regional difference.
      And, for the record, I do not live in a trailer park.

  • @7MPhonemicEnglish
    @7MPhonemicEnglish 5 หลายเดือนก่อน

    As a baby, you spend most of your first year of life listening and learning to understand the language(s) around you. In the second year, you start learning to make all of the sounds of your native language(s).
    When your baby language doesn't have certain speech sounds that exist in a language that you try to learn as an adult, it's like you have to repeat the process that you went through as a baby by listening to the new sound repeatedly until it locks into your brain and then speaking it repeatedly until it becomes effortless.
    The other thing that's hard, is that different languages have a degree of prevalence for putting certain sounds in a particular order and the new language may not be asking you to make new sounds but put them in a different order and it gets your tongue tied into a knot.

  • @blueofneptune
    @blueofneptune 7 หลายเดือนก่อน

    Mariko❤

  • @marb5110
    @marb5110 7 หลายเดือนก่อน

    Niki🥰

  • @bcoo111
    @bcoo111 8 หลายเดือนก่อน

    Rural was interesting. American rurl, like curl. Australia roo rull

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 8 หลายเดือนก่อน +1

      Her pronunciation isn’t necessarily representative of the USA. She has kind of a “hick” accent. Most urban living Americans don’t pronounce rural like she does. I say it as two syllables.

    • @bcoo111
      @bcoo111 8 หลายเดือนก่อน

      @anndeecosita3586 yeah, America is big with all kinds of accents, pronunciations :)