I'm flattered that Portuguese is becoming an increasingly important language internationally, thank you for helping Portuguese to become more and more important, a hug from Brazil
Qual é a minha língua favorita? O português! Quem é a melhora professora de português brasileiro? Virgínia! Muito obrigada pelas lições ótimas. Tenho aprendido português há quatro anos com mais ou menos esforço. Mas agora estou conseguindo entender a linguagem falado e seus vídeos são a ferramenta que é a mais útil para aprender mais. Espero que tenhe um dia legal! 🇩🇪
Eu sou uma pessoa QUE assiste os seus vídeos o tempo todo. Não consigo decidir QUAIS deles são o mais interessantes. Parabéns pelo último, QUE você fez tão bem. Agradeço a um amigo QUE me recomendou assisti-los. Mas agora não me lembro O QUEM ele era.
Oi Virgínia, eu sou brasileiro e encontrei seu canal tem literalmente 1 hora kkkkk Eu só queria falar que o que a senhorita faz é algo incrível, nossa língua é realmente muito complicada, até eu não entendo algumas coisas as vezes 😅. Parabéns e muito sucesso 👏 Estarei sempre acompanhando seu canal a partir de hoje, vai que eu aprendo algo tbm né ? 😂
E para o pessoal que estiver lendo meu comentário, Eu estou sempre livre para conversar e ajudar a desenvolver seus conhecimentos no português ( Não sou um professor de idiomas, mas acho que posso ensinar algumas coisas 😂)
Danke sehr liebe Virginia, Du bist spitze. Vielen Dank für diese lehrreichen Videos und Deine Unterstützung. Herzliche Grüsse aus der Schweiz. Boa tarde
Olá Virginia! I spoke fluent Portuguese 25+ anos atrás but have since lost the ability to understand and speak the language. I am writing you because I just want to thank you for your channel and website. It is EXACTLY what I’ve been looking for for muitos anos! Thank you for your professionalism and effective and interesting way of teaching. I am an a English teacher by trade and have been wanting to relearn Portuguese so I can venture out and do something with it professionally. Thank you for this new hope! I really think you’re the best channel on TH-cam!
Oi, Virginia!!! Ficou bem legal o vídeo. Entendi claramente o que você explicou dos pronomes interrogativos. Continue publicando novos vídeos e até a próxima publicação. Tchau, Tchau!!!
Does the commonality that you refer to in these videos stay the same amongst most of the dialects? Where might it be different? I do not believe I’ve recognized anyone using “O que” thus far, but I’m sure it will jump off the page at me now. Obrigado for all of the great and engaging content.
Óptimo video, Virginia. Eu sou falante do galego, mas estou a aprender o português brasileiro. Coisas gramaticais assim não são parte do galego, então os seus vídeos ajuda-me muito. Un saúdo
Virginia, achei bem legal o seu vídeo. Acho que o uso de que e quem em português seja bem similar ao espanhol. E o que disse sobre o uso dessas palavras sendo diferente para o inglês, acho a mesma coisa acontece com o espanhol. Meu dever de casa é O que faz o homem que fala tão bem o português brasileiro?
No meu dialeto inglês (americano), as palavras “that/que” e “who/quem” são na maioria dos casos intercambiáveis quando usadas como pronome relativo. Muito obrigado pelo vídeo; a distinção entre “que” “o que” me dava muitas dificuldades, e enquanto estavam menos assim “qual” e “que”, se me irritavam. Deus te abençoe!
Não fui eu que disse isso. Ele é o homem que veio para a festa. Qual vestido você gosta? O que você está cozinhando? Quem disse que precisa estudar geografia. Obrigado, Virginia 🙂
I think the part "Qual" is usually used with the verb "Ser" is confusing, because the examples sentences has no "Ser", but "Seu" which is not the same with "Ser"
Olá! The examples do include the verb “ser”, but please note that we must conjugate the verb. These are the examples: - Qual é o seu nome? (What is your name?) - Quais são seus planos? (What are your plans?) Note that “é” and “são” are different forms of the verb “ser”, the same way that “is” and “are” are different forms of the verb “to be”. I teach the conjugation of the verb “ser” in this video: th-cam.com/video/H6UGVnW0nz8/w-d-xo.htmlsi=QR967-B4jm2jzJVu I hope this helps.
Oi, Virginia! Ante tudo, quero te dar meus parabéns, pois os seus vídeos são cada vez melhores, somente pelo fato de apresentar uma visão da gramática do português que é simples de compreender para a gente! Além disso, gosto muito das dicas de gramática, do vocabulário e da pronúncia do português brasileiro que você fala, já que são uma ferramenta muito útil que pode ser usada ao momento de se comunicar com nativos da língua, sem importar que sejam brasileiros, portugueses ou moçambicanos mesmo. Agora, chegou o momento de fazer o meu dever de casa: " Quando a professora entrou na sala de aula, os estudantes não dizeram nada, e por essa razão, ela perguntou: Bom dia, pessoal! Alguém de vocês poderia me dizer, se for possível, quais são as capitais dos países que fazem parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa?"
A palavra “que” leva acento circunflexo quando é usada como substantivo ou quando é colocada em final de frases, antes de uma pontuação. Por exemplo: O que você disse? Você disse o quê?
pq vc diz como na 1.57 "que (key) barulho..." mas na proxima frases como "que (keh)"? a letra E tem som como EEE as vezes ou EH otros vezes. Esto confusado sobre pronunciação. Estou procurando pra facil. E por isso, eu sempre disso com "KEY". Minha maneira é mal educada?
Dave, geralmente quando uma palavra da língua portuguesa termina com E, nós a pronunciaremos com som de i. Mas pode ocorrer de usarmos os dois sons para a mesma letra e está tudo certo.
As duas pronúncias são usadas e estão corretas. Geralmente, quando quero dar ênfase à palavra, eu digo keh, e quando falo mais rapidamente, pronuncio key.
Pode usar normal, as pessoas normalmente usam para realçar, ou dar mais ênfase. Exemplo: O que você quer? (Soa normal) O que é que você quer? (Soa mais agressivo, mais rude e mais insensível)
Qual é a sua professora preferida ?é virginia. O que você gostaria de comer hoje ? A fejoada que você fez ontem. Quem é aquela mulher lá na rua?é a minha vizinha.
Aprender um idioma usando regras gramaticais é muito chato e atrasa aprender um idioma, acho mais fácil você ensinar ignorando as regras, apenas diz que situação usamos, pois a gente não aprendeu o português literalmente correto, apenas aprendemos por ver nossos pais falando e repetindo. Hoje, estudo inglês, e ignoro total as regras gramaticais, fica mais didático e interessante aprender assim! FICA A DICA❤
I'm flattered that Portuguese is becoming an increasingly important language internationally, thank you for helping Portuguese to become more and more important, a hug from Brazil
very informative, suddenly got curious about brazilian language
Qual é a minha língua favorita? O português!
Quem é a melhora professora de português brasileiro? Virgínia!
Muito obrigada pelas lições ótimas. Tenho aprendido português há quatro anos com mais ou menos esforço. Mas agora estou conseguindo entender a linguagem falado e seus vídeos são a ferramenta que é a mais útil para aprender mais.
Espero que tenhe um dia legal! 🇩🇪
Eu sou uma pessoa QUE assiste os seus vídeos o tempo todo. Não consigo decidir QUAIS deles são o mais interessantes. Parabéns pelo último, QUE você fez tão bem. Agradeço a um amigo QUE me recomendou assisti-los. Mas agora não me lembro O QUEM ele era.
👏👏👏
Nice
Cara é Hilário ver o quão nossa língua pode ser confusa. Muitas vezes é tipo sem regra, principalmente a fala coloquial
Uma professora QUE pronuncia as palavras tão bem é O QUE eu precisava! 🙂🇮🇹
Oi Virgínia, eu sou brasileiro e encontrei seu canal tem literalmente 1 hora kkkkk
Eu só queria falar que o que a senhorita faz é algo incrível, nossa língua é realmente muito complicada, até eu não entendo algumas coisas as vezes 😅.
Parabéns e muito sucesso 👏
Estarei sempre acompanhando seu canal a partir de hoje, vai que eu aprendo algo tbm né ? 😂
E para o pessoal que estiver lendo meu comentário,
Eu estou sempre livre para conversar e ajudar a desenvolver seus conhecimentos no português
( Não sou um professor de idiomas, mas acho que posso ensinar algumas coisas 😂)
Danke sehr liebe Virginia, Du bist spitze. Vielen Dank für diese lehrreichen Videos und Deine Unterstützung. Herzliche Grüsse aus der Schweiz. Boa tarde
I just started learning Portuguese so I hope this is right but I’m gonna try the homework you gave! 😃
Eu tenho uma coelha que eu amo muito! 🐇 🐰
Olá Virginia! I spoke fluent Portuguese 25+ anos atrás but have since lost the ability to understand and speak the language. I am writing you because I just want to thank you for your channel and website. It is EXACTLY what I’ve been looking for for muitos anos! Thank you for your professionalism and effective and interesting way of teaching. I am an a English teacher by trade and have been wanting to relearn Portuguese so I can venture out and do something with it professionally. Thank you for this new hope! I really think you’re the best channel on TH-cam!
Obg pelo vídeo, Virgínia. Fui de férias e neste momento tô assistindo de Portugal!
Quando você insina , faz as cosas simples e compreensiveis . O que você Virginia faz é increivel , você é uma excelente professora. Parabens.
o correto é ensina
@@yasminchaia obrigado , 😀.
Seu canal é muito útil para mim! Muito obrigado.
Com sua propria trasncricão em português entendo a explicacão. 💓👍
Oi, Virginia!!! Ficou bem legal o vídeo. Entendi claramente o que você explicou dos pronomes interrogativos. Continue publicando novos vídeos e até a próxima publicação. Tchau, Tchau!!!
Boa lição, que preciso assister 100 vezes, por favor, faca mais sobre isso.
..very good lesson - thank you!
Obrigada
Você sempre faz vídeos que nos ajudam muito. Muito obrigado.
Obrigado professora!
Este canal um dia terá mais de 1 milhão de inscritos!!! Sem dúvida
Muito bem explicado
Parabéns Virgínia
Quais são os seus filmes favoritos?
Que comida brasileira quer experimentar?
Qual pais você quer viajar?
Does the commonality that you refer to in these videos stay the same amongst most of the dialects? Where might it be different? I do not believe I’ve recognized anyone using “O que” thus far, but I’m sure it will jump off the page at me now.
Obrigado for all of the great and engaging content.
Two thumbs up!
Aprendi o que fazer com as palavras que o que etcetera
Óptimo video, Virginia. Eu sou falante do galego, mas estou a aprender o português brasileiro. Coisas gramaticais assim não são parte do galego, então os seus vídeos ajuda-me muito. Un saúdo
Muito interesante. Eu acho galego mais parecido a espanhol que a português.
La lección que tanto necesitaba ha llegado ¡Muchísimas gracias Virginia!
Tarefa: O que acontece com esse empregado é que a sua vida tá lotada de quês. O que você poderia fazer pra ajuda-lo?
❣️👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼😍😃😃
Muito claro agora, obrigado. 👍
Esperei muito por esse video!
Muchas gracias Virginia por este buen video. Muy útiles para aprender cuando usar estos interrogativos.
👏🏼👏🏼👏🏼😍💓
Que legal! Eu fui esperado esse assunto por tempo longa. Agora é mais claro como usar palavras o que, que, qual e quem. Obrigado por esse video!
"Eu estava esperando" --- "por um longo tempo" --- "usar as palavras". Im native, but we can understand completely, is a bit weird, but you're nice.
@@justoneuser8120 obrigado pelo corrigir!
Esta licao me ajudou entender melhor o que eu ainda quase sabi
Virginia, achei bem legal o seu vídeo. Acho que o uso de que e quem em português seja bem similar ao espanhol. E o que disse sobre o uso dessas palavras sendo diferente para o inglês, acho a mesma coisa acontece com o espanhol. Meu dever de casa é O que faz o homem que fala tão bem o português brasileiro?
No meu dialeto inglês (americano), as palavras “that/que” e “who/quem” são na maioria dos casos intercambiáveis quando usadas como pronome relativo. Muito obrigado pelo vídeo; a distinção entre “que” “o que” me dava muitas dificuldades, e enquanto estavam menos assim “qual” e “que”, se me irritavam. Deus te abençoe!
Não fui eu que disse isso.
Ele é o homem que veio para a festa.
Qual vestido você gosta?
O que você está cozinhando?
Quem disse que precisa estudar geografia.
Obrigado, Virginia 🙂
I think the part "Qual" is usually used with the verb "Ser" is confusing, because the examples sentences has no "Ser", but "Seu" which is not the same with "Ser"
Olá! The examples do include the verb “ser”, but please note that we must conjugate the verb. These are the examples:
- Qual é o seu nome? (What is your name?)
- Quais são seus planos? (What are your plans?)
Note that “é” and “são” are different forms of the verb “ser”, the same way that “is” and “are” are different forms of the verb “to be”.
I teach the conjugation of the verb “ser” in this video: th-cam.com/video/H6UGVnW0nz8/w-d-xo.htmlsi=QR967-B4jm2jzJVu
I hope this helps.
Qual é o seu país favorito para morar
'O que' com verbo!
☺️
Oi, Virginia! Ante tudo, quero te dar meus parabéns, pois os seus vídeos são cada vez melhores, somente pelo fato de apresentar uma visão da gramática do português que é simples de compreender para a gente! Além disso, gosto muito das dicas de gramática, do vocabulário e da pronúncia do português brasileiro que você fala, já que são uma ferramenta muito útil que pode ser usada ao momento de se comunicar com nativos da língua, sem importar que sejam brasileiros, portugueses ou moçambicanos mesmo.
Agora, chegou o momento de fazer o meu dever de casa:
" Quando a professora entrou na sala de aula, os estudantes não dizeram nada, e por essa razão, ela perguntou: Bom dia, pessoal! Alguém de vocês poderia me dizer, se for possível, quais são as capitais dos países que fazem parte da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa?"
Muito obrigado Virginia.
Saludos desde Colombia.
🌻🌻🌻
O que pensa de isso fato que aconteceu ontem ao escritório?
O que você vai fazer no próximo finde? 😃🇧🇷🇧🇷🇧🇷
A palavra QUE em pergunta leva acento ou não? Se sim, qual acento deve levar? Circunflexo ou agudo? Obrigado Virginia
A palavra “que” leva acento circunflexo quando é usada como substantivo ou quando é colocada em final de frases, antes de uma pontuação.
Por exemplo:
O que você disse?
Você disse o quê?
@@SpeakingBrazilian então se é no começo de pergunta não tem?
@@felipemarinp7220 não 👍
O homem que está lá é meu amigo.
Alô. Quem fala? Qual é seu nome? O que é isso?
pq vc diz como na 1.57 "que (key) barulho..." mas na proxima frases como "que (keh)"? a letra E tem som como EEE as vezes ou EH otros vezes. Esto confusado sobre pronunciação. Estou procurando pra facil. E por isso, eu sempre disso com "KEY". Minha maneira é mal educada?
I think it's like the (thuh) and the ( thee) in english it depends on whether or not is accented I think
Dave, geralmente quando uma palavra da língua portuguesa termina com E, nós a pronunciaremos com som de i. Mas pode ocorrer de usarmos os dois sons para a mesma letra e está tudo certo.
As duas pronúncias são usadas e estão corretas. Geralmente, quando quero dar ênfase à palavra, eu digo keh, e quando falo mais rapidamente, pronuncio key.
O dever de casa:
O que vou fazer?
O que vão jogar à tarde? Sou eu que aprendo a tarde.
Kkkkkk confia que n sei kkkk
Ouvi pessoas que usam o frase " o que e que." Quando è legal usa-lo?
Nesse caso, o uso do "é que" serve para realçar, portanto é facultativo.
Por exemplo: O que é que você disse? O que você disse?
@@lucasgoncalves9736 Muito obrigado!
Pode usar normal, as pessoas normalmente usam para realçar, ou dar mais ênfase.
Exemplo:
O que você quer? (Soa normal)
O que é que você quer? (Soa mais agressivo, mais rude e mais insensível)
Vou falar sobre isso no vídeo que será publicado hoje. :)
Quem tem plural?
"Quem" é usado tanto no plural, como no singular.
Exemplo:
- Quem é ele?
- Quem são eles?
Pronomes relativos
Mano, pronomes interrogativos... Ainda bem que já aprendi isso na escola k
Qual é a sua professora preferida ?é virginia.
O que você gostaria de comer hoje ? A fejoada que você fez ontem.
Quem é aquela mulher lá na rua?é a minha vizinha.
Eu acho algo difícil a pronúncia da palavra "quem". Eu ouço N onde está a M
O que vai fazer você hoje?
Eu não sei O QUE é QUE você está dizendo, nem a QUEM você está tentando ensinar QUAL daquelas palavras devemos usar.
Boa 👏
Aprender um idioma usando regras gramaticais é muito chato e atrasa aprender um idioma, acho mais fácil você ensinar ignorando as regras, apenas diz que situação usamos, pois a gente não aprendeu o português literalmente correto, apenas aprendemos por ver nossos pais falando e repetindo.
Hoje, estudo inglês, e ignoro total as regras gramaticais, fica mais didático e interessante aprender assim!
FICA A DICA❤
Tem que aprender as recargas sim se quiser falar da forma correta 🤡
obrigado