Z wizytą na Śląsku Opolskim (gość: Alan Jasik)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.ย. 2024
  • Wsłuchujemy się w vox populi. W internetowej sondzie na temat następnego odcinka wygrało... no właśnie, co? Zachodnia część Górnego Śląska? Śląsk Opolski? A może... Opolszczyzna? Ile głosów, tyle opinii.
    O swoim opolskim hajmacie opowiadać będzie dla nas Alan Jasik (www.facebook.c...) , młody śląski aktywista. Wraz ze swoimi przyjaciółmi nagrał niedawno echt ślōnski szlagier (wraz z teledyskiem) pt. „Dźoucha Ślōnskŏ” ( • Modé_Ślōnzŏki - Dźouch... ) . Rozmawiamy nie tylko o piosence, ale także o genezie nazwy „Opolszczyzna” i wzajemnych uprzedzeniach „hadziajów” oraz opolskich Górnoślązaków, a także problemach mniejszości niemieckiej z mówieniem po niemiecku...
    Dla nienadążających za opolskim dialektem i germanizmami Alana przygotowaliśmy mały słowniczek:
    ajnfach - łatwo, prosto
    bajszpil - przykład
    bajtel - dziecko
    beztōż - dlatego
    bildować - kształcić
    byzuch - wizyta
    cajtōng - gazeta
    durch - ciągle
    dychnōnć - odpocząć
    dyć - jednak
    dziołcha - dziewczyna
    ferajn - stowarzyszenie
    fest - bardzo
    ftory - który
    geszefciorz - przedsiębiorca
    geszeft - biznes
    gynau - właśnie tak
    hauzyrować - grasować
    ino - tylko
    kafej - kawa
    kamrat - kolega
    kuknōnć - spojrzeć
    kuplować - łączyć
    nacyjo - naród
    pedzieć - powiedzieć
    postrzōd - pośród
    praktisz - praktycznie
    radyjok - radio
    Rajch - Niemcy
    rōwniok - równieśnik
    rozłazi sie ô - chodzi o
    roztōmajty - rozmaity
    roztōmiły - drogi
    rychtować - urządzać
    rzōndzić - mówić
    skirz tego - z racji tego
    spokopić - zrozumieć
    swaczyna - podwieczorek
    synek - chłopak
    szrajbnōnć - napisać
    szrajbunek - pisownia
    szula - szkoła
    tajla - część
    tauzen - tysiąc
    tela - tyle
    titel - tytuł
    trefić - spotykać
    tukej - tutaj
    uwarzić - ugotować
    welt - świat
    wort - słowo
    wszandy - wszędzie
    zoca - duma
    zorta - rodzaj
    W odcinku wykorzystano fragmenty następujących utworów:
    - „Schlesierlied”, wyk. Heino, słowa J. Reinelt, muz. P. Mittman
    - „Byzuch” ( • Byzuch. Cały film. KFN... ) , film z 2008 r., reż. Eugeniusz Kluczniok
    - „Erika”, słowa i muz. Herms Niel

ความคิดเห็น • 2