😀 Chinese Vocabulary Training Podcast www.smartmandarin.co/blog/220987/chinesevocabulary 🔆 Free Mini Course - 5 Steps to Your Mandarin Fluency winning-thinker-7590.ck.page/... 🔆 Learn with More Resources smartmandarin.lpages.co/info/ 😀 Become a SMART Mandarin Insider winning-thinker-7590.ck.page/... 🔆 Follow SMART Mandarin on Instagram smart_mandarin_katrina_lee
My uncle got a Chinese tattoo a long time ago before I started learning Chinese...I now know that his tattoo says “daughter” when he always thought it said “Mother”...Not as bad as 猪肉 but he doesn’t even have a daughter so 🤭
ive been wanting to get a tattoo using chinese characters but im scared it wont mean what i want it to mean people tell me to use google translate but i know that google translate isn’t always correct
I am surprised you didn't mention the recipe for lemonade tattoo on Riley Reid's back. But maybe that would be to introduce another topic far from the purpose of your lessons...
If a trash bin can be marked "trash", then I thought a Chinese tattoo could similarly just have the marking 刺青 ("tattoo"), because that's what it is. So it's better than being marked with 鸡汤 ("chicken soup") or something ridiculous like that. [ Maybe my English (or my thinking) is also incomprehensible. ]
😀 Chinese Vocabulary Training Podcast
www.smartmandarin.co/blog/220987/chinesevocabulary
🔆 Free Mini Course - 5 Steps to Your Mandarin Fluency
winning-thinker-7590.ck.page/...
🔆 Learn with More Resources
smartmandarin.lpages.co/info/
😀 Become a SMART Mandarin Insider
winning-thinker-7590.ck.page/...
🔆 Follow SMART Mandarin on Instagram
smart_mandarin_katrina_lee
Really great teaching!! Thank you!😊
Thank you for the feedback, I really appreciate it. 😊
Great video teacher Katrina! I love the topic - maybe I will get a qing dao pijiu tatoo..
青島啤酒 😂😂😂
This video made laugh so hard because it reminded me of a sailor who had himself tattooed in Hong Kong with the same crap.
哈哈哈 those tattoo. 謝謝 teacher. I can now be able to type chinese character. I learned a lot from your other videos.
Hello ms katrina,,I'm just asking..is it a traditional or simplified you use?
Taiwan use traditional, this is the reason I'm teaching traditional characters in my course.
Thanks
谢谢!我是菲律宾人 ❤️
My uncle got a Chinese tattoo a long time ago before I started learning Chinese...I now know that his tattoo says “daughter” when he always thought it said “Mother”...Not as bad as 猪肉 but he doesn’t even have a daughter so 🤭
😂😂 Thanks for sharing
😂😂
Wo meitian xi haun ni jao zhong wen
Seems traditional Chinese character... It's very complicated to understand
Not for my students 👍
Thats why you most study first radical, it helps a lot, trust me 🙋
@@ariamaze9081 你說的對。
I see on my eye traditional china languge is more beutiful than standard china language
ive been wanting to get a tattoo using chinese characters but im scared it wont mean what i want it to mean people tell me to use google translate but i know that google translate isn’t always correct
You're right, Google translate sometimes can't translate the exact meaning of Mandarin words.
Thank you for this video.Those tatoos are funny. If I decide to get a tatoo, it will be 愛 on my chest or my chinese name , 韓智寧, on my back 😁
That's a good idea for tattoo. 👍 Thanks for sharing!
I immediately subscribed haha
Thank you!
2:38 what a poor guy 😁😁😁
I am surprised you didn't mention the recipe for lemonade tattoo on Riley Reid's back. But maybe that would be to introduce another topic far from the purpose of your lessons...
😂😂為什麼?。。
我是乾淨的皮膚 :)
Catherine you have tattoo?
no
Xie xie laoshi
我已经见过垃圾箱标注“垃圾”。如果我平生得到刺青就会说“刺青”。很漂亮。很简单。免得洋相。 :-)
我看不懂你的中文,不好意思
If a trash bin can be marked "trash", then I thought a Chinese tattoo could similarly just have the marking 刺青 ("tattoo"), because that's what it is. So it's better than being marked with 鸡汤 ("chicken soup") or something ridiculous like that. [ Maybe my English (or my thinking) is also incomprehensible. ]
Haha the meat tattoos 肌肉 lol 😂
雞肉 chicken; 肌肉 muscle