【マジかw】アメリカで通じる日本語を一挙公開!!!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.ย. 2024
  • www.joeinoue.com

ความคิดเห็น • 340

  • @glegoo8618
    @glegoo8618 5 ปีที่แล้ว +322

    ラーメンのくだり、久しぶりに腹から笑った
    若干過呼吸になるし唇の端は切れるし腹筋も痛いけどちょっと元気になった
    ありがとうジョーさん

  • @larme6455
    @larme6455 5 ปีที่แล้ว +382

    3:50からが至高
    この感じめっっっっちゃわかります!
    私もトロントに小学校4年生までいて、
    わざわざ日本語の発音を英語に寄せてあげてるのに
    「俺正しい発音知ってるよ、お前日本人なのに知らねぇの?」みたいなからかわれ方したのをよく覚えています(相当嫌だったんだと思います)

    • @user-cb8dg1ei3n
      @user-cb8dg1ei3n 5 ปีที่แล้ว +20

      小4が分岐点なのね

    • @user-wo5xg6fq6d
      @user-wo5xg6fq6d 5 ปีที่แล้ว

      @@user-cb8dg1ei3n
      たしかに俺の知ってる帰国子女の子達って小5で日本にきてるかも

  • @user-ie8xw2ge5l
    @user-ie8xw2ge5l 5 ปีที่แล้ว +562

    わいが行ってた学校に Nani!? とOmae ha mou shindeiru って言ってる人かなりいた

    • @ryuto0711
      @ryuto0711 5 ปีที่แล้ว +255

      bruno sheeran それ言わなくてもみんなわかってるのに君すごい親切だね

    • @user-yd6le4cm8l
      @user-yd6le4cm8l 5 ปีที่แล้ว +72

      Micky suicide そこで、そんなのみんな知ってるからwwwって言わないのいいね。そんなことでマウントとろうとしてくる寂しいやつにはなりたくないよね。

    • @user-cx4pz2lo6q
      @user-cx4pz2lo6q 5 ปีที่แล้ว +6

      わろた

    • @cola848
      @cola848 5 ปีที่แล้ว +3

      gomugomu no waseipisutonとか有名

    • @cutie_jd
      @cutie_jd 5 ปีที่แล้ว +41

      bruno sheeran いやこの人めっちゃ優しい方だと思うぞ

  • @umi9559
    @umi9559 5 ปีที่แล้ว +55

    何を話してもほんとにほんっとに日本人より日本に詳しいって。
    実は日本生まれの日本育ち、足立区の自宅から配信してますとか。。。
    語彙力の乏しさで言いたいことは、とにかく、ジョーさん大好きってことっす。

  • @root6832
    @root6832 5 ปีที่แล้ว +57

    senpaiが自分に気づいてくれない人みたいな意味で広まってるのは正直面白いから個人的には歓迎w

    • @user-eh7tz4og6j
      @user-eh7tz4og6j 5 ปีที่แล้ว +1

      完全にアニメ文化の影響である。朴念仁主人公でしかねぇw

  • @Mai-ue6vt
    @Mai-ue6vt 5 ปีที่แล้ว +50

    日本語がネイティブじゃないのにカラーティをインドっぽいと感じる事がすごいホントに語学センスがすごくてすごい (語彙力

  • @user-nq9wr9eq8r
    @user-nq9wr9eq8r 5 ปีที่แล้ว +88

    ジョーさんのうるせえよと~じゃねーよボケめっちゃ好き笑

    • @sakurasakura2574
      @sakurasakura2574 5 ปีที่แล้ว +9

      私も好きです。
      だまれ〜も好きです

  • @user-ne6cj4qc8b
    @user-ne6cj4qc8b 5 ปีที่แล้ว +235

    英会話通ってた時にカラオケの事を逆に先生からケェラオキ!!て怒られながら教わったの思い出しました😂

  • @user-po5ze9jq4k
    @user-po5ze9jq4k 5 ปีที่แล้ว +66

    「はぁ~、ちょっと熱くなっちゃいましたね」で、冷静に仕切り直すと思った矢先の「クソが」笑

  • @user-fq7bz5iw2n
    @user-fq7bz5iw2n 5 ปีที่แล้ว +148

    Jojoの動画のコメント欄とかには「yare yare daze」って言ってる人が多くてかわいい😘

  • @sena9575
    @sena9575 5 ปีที่แล้ว +29

    「知らんけど」使いこなしてるジョーさんおもしろい(笑)

  • @pep5nexer636
    @pep5nexer636 5 ปีที่แล้ว +75

    Typhoonに何で最後nがついてるかって言う話ですが、台风(táifēng)から来てると考えると自然じゃないですか?わかりませんけど

  • @Koala3desu
    @Koala3desu 5 ปีที่แล้ว +34

    ワサビ wwwwしかもフォントの説明すごくわかります wwww

  • @catshino1278
    @catshino1278 5 ปีที่แล้ว +210

    ツナミって職場のベトナム人も
    『スナミ』『チュナミ』って言ってた
    多分、たちつてと
    って外国人は言いづらいんじゃないかとか?

    • @user-po5ze9jq4k
      @user-po5ze9jq4k 5 ปีที่แล้ว +12

      松井も「マトゥイ」みたいに聴こえるしな

    • @user-bh9dn3tg9v
      @user-bh9dn3tg9v 5 ปีที่แล้ว +33

      発音しづらいのはツァ ツィ ツ ツェ ツォじゃないですかね。韓国語でもツがチュになるんですよね。
      日本人がツァ行を発音できるのはツがあったおかげかな。

    • @Chinhann
      @Chinhann 5 ปีที่แล้ว +12

      TSUという発音はベトナム語にはないですね。アメリカ英語にもtsと母音が合わさる音はないと思うので、ちゃんと言えてるネイティブのアメリカ人に会ったことないです。

    • @user-rh1me7ws3x
      @user-rh1me7ws3x 5 ปีที่แล้ว +7

      T E それ子音だけ

    • @eaglehills6225
      @eaglehills6225 5 ปีที่แล้ว +2

      トツゥみたいな感じです

  • @BC-ue7pn
    @BC-ue7pn 5 ปีที่แล้ว +111

    あー笑った😂
    バンクーバー在住ですが、
    Panko (パン粉) と Umami (旨味)が意外と誰にでも通じます。

    • @superdry6108
      @superdry6108 5 ปีที่แล้ว +3

      あー、旨味は確かに最近よく聞きますねぇ。

    • @user-gq5gk8cm8z
      @user-gq5gk8cm8z 5 ปีที่แล้ว +21

      なんか昔中学校の教科書の、鰹節について語ってる評論にumamiが出ていました

    • @gomazou_kawaii
      @gomazou_kawaii 5 ปีที่แล้ว +1

      いなもん は!習ったwwwww

    • @user-dp4ky8ln4p
      @user-dp4ky8ln4p 5 ปีที่แล้ว +8

      旨味を見つけたのが日本人だからじゃない?

    • @HARRY_1234
      @HARRY_1234 5 ปีที่แล้ว +13

      旨味は日本人が発見しましたもんね

  • @sjroanripw
    @sjroanripw 5 ปีที่แล้ว +92

    この前原宿観光してたらしい英語圏の人に席譲ったらセンキューつって斜め135°位でお辞儀されたんだけど、、
    どういう事だってばよ、、

    • @qvlmowa3451
      @qvlmowa3451 5 ปีที่แล้ว +54

      sjroanripw
      仰け反り感謝は草

  • @himeko6298
    @himeko6298 5 ปีที่แล้ว +20

    ジョーさんがチョロっと最後に毒づくのがすごく好きで、そこでいつも笑っちゃう😂
    挟み方が上手いんだよな〜テクいな!笑

  • @SS-tm7ks
    @SS-tm7ks 5 ปีที่แล้ว +124

    日本のカタカナ英語も同じように思われてるんだろうな‪w‪w‪w

  • @c.t.6478
    @c.t.6478 5 ปีที่แล้ว +176

    3:15 吹いた人🤚

    • @user-po5ze9jq4k
      @user-po5ze9jq4k 5 ปีที่แล้ว +6

      急におっさんみたいになって草

  • @ericyujidurandal3094
    @ericyujidurandal3094 4 ปีที่แล้ว +49

    フランス→可愛い(キャワイイ)、漫画(モンガ)、ハローキティ(エロ吉)

  • @ST-bl7ow
    @ST-bl7ow 5 ปีที่แล้ว +198

    名前がサキのワイ、英語圏の人に自己紹介するとoh sake? Alcohol? って言われる確率高し。

    • @SM-pb9kn
      @SM-pb9kn 5 ปีที่แล้ว +5

      わかりみが深い。スペルの違いを説明するのも面倒くさい

    • @100万円負けた猫
      @100万円負けた猫 5 ปีที่แล้ว +3

      可愛い名前やな

    • @user-eh7tz4og6j
      @user-eh7tz4og6j 5 ปีที่แล้ว +18

      萌(moe)がモウ
      になるらしいし、
      福見(fukumi)さんがfuck meになるらしいしね

    • @user-wo5xg6fq6d
      @user-wo5xg6fq6d 5 ปีที่แล้ว +3

      友達のあすかって子は結構名前でイジられてたらしい、なにでとは言わないけど

    • @cutie_jd
      @cutie_jd 5 ปีที่แล้ว +2

      酒のことサキって発音する人結構いるからねぇ

  • @Lilloui-bd8kx
    @Lilloui-bd8kx 5 ปีที่แล้ว +106

    ワッサビィーなんか想像できるw

  • @yoko7420
    @yoko7420 5 ปีที่แล้ว +68

    日本では使われない"竹フォント"のくだり、何度聞いても笑うw

  • @si-cr3sf
    @si-cr3sf 5 ปีที่แล้ว +33

    アニメの影響で知られる日本語多そう

  • @ari2197
    @ari2197 5 ปีที่แล้ว +29

    すごい表現力!声だけでわさびの字体が分かった笑

  • @user-qg9wx5lx8s
    @user-qg9wx5lx8s 5 ปีที่แล้ว +55

    良くも悪くもアニメの用語が多いな。

  • @PSKR-_
    @PSKR-_ 5 ปีที่แล้ว +13

    ラーメンからの、なんでやねん
    好きすぎる

  • @oioibee
    @oioibee 5 ปีที่แล้ว +52

    芸者と花魁(おいらん)が同じになっちゃってるんだ。 違う職業なのにー

  • @На_Рублёвке
    @На_Рублёвке 5 ปีที่แล้ว +84

    Zen(禅)とか日本人より海外の人の方が知ってますよね
    "ohhh it's zen”とかよく言われます

    • @user-hj2ji5bi9c
      @user-hj2ji5bi9c 5 ปีที่แล้ว +4

      よく海外のテレビゲームにもあるんですよね。ZENモード

    • @sumukore4907
      @sumukore4907 5 ปีที่แล้ว +2

      Zenfoneってスマホもあるし僕のスマホにもZen modeがありますし!

    • @user-cv8lw3oo5l
      @user-cv8lw3oo5l 5 ปีที่แล้ว +4

      どうもZenFoneユーザーです

    • @user-eh7tz4og6j
      @user-eh7tz4og6j 5 ปีที่แล้ว

      どうもZen 2ユーザーです。
      とっても早いです。
      ありがとうございます。

    • @neconeco5806
      @neconeco5806 5 ปีที่แล้ว

      ジョンケージが"zen”に影響されてましたね。ブラックマウンテンカレッジで講義も開かれていたので、その影響かもしれませんね。

  • @user-ot7bs9bc7p
    @user-ot7bs9bc7p 5 ปีที่แล้ว +17

    日本人が使わない竹フォントのくだりめっちゃ好き笑笑

  • @ji5881
    @ji5881 5 ปีที่แล้ว +45

    b*kkakeの意味を知ってる人もいましたね
    発音はブッケイクだったけど笑

  • @chateaubriand2525
    @chateaubriand2525 5 ปีที่แล้ว +60

    あかんラーメンのくだりクソワロタ

  • @nyanonymous721
    @nyanonymous721 5 ปีที่แล้ว +27

    友人のアメリカ人が日本語のタ行は発音しづらいといっていました。ですから、tsunamiもsumamiになってしまうのかな?

  • @miteruzo
    @miteruzo 5 ปีที่แล้ว +193

    「ぼけ」が「ボーキ」にならない様につづりを "bokeh" にした奴天才.

    • @user-ib6zu1tw5i
      @user-ib6zu1tw5i 5 ปีที่แล้ว +28

      bokeをGoogle翻訳に言わせたら「ボウクッ」になった

    • @すっとんきょー
      @すっとんきょー 5 ปีที่แล้ว +27

      そうかぁ
      じゃあ「サキ」って名前のひとは「sake」と間違われないように「sahki」って説明すればいいのか

  • @hisayah6864
    @hisayah6864 5 ปีที่แล้ว +6

    アメリカの日本語のローマ字の発音って、驚くほど改善されてると思う。単純に八村選手を「ハチムラ」ってハッキリ聞き取れるように実況が言ってるし、大谷選手も「オータニ」じゃなく「オオタニさん」とハッキリ言ってる。これって、ネットの影響もあるのかな?

  • @superdry6108
    @superdry6108 5 ปีที่แล้ว +6

    雷おじさんの下りほんとすごいわwジョーさんの事知らない人は絶対日本人だと思うだろうなぁ。
    改めて尊敬。

    • @riu_desuyo
      @riu_desuyo 5 ปีที่แล้ว +1

      又吉リーン
      え?日本人じゃないんですか?

  • @shokoa9350
    @shokoa9350 5 ปีที่แล้ว +5

    サミーさんww 誰なん もう🤣
    意外な日本語が通じるので 面白かったです。今日も勉強になりました♪

  • @miscli3212
    @miscli3212 5 ปีที่แล้ว +13

    このシリーズもっと作ってほしい

  • @LittleSeventeen
    @LittleSeventeen 5 ปีที่แล้ว +70

    お酒が「suck it 」に聞こえて耳を疑った

    • @sadfit5518
      @sadfit5518 5 ปีที่แล้ว +4

      Very very hard

  • @rosemary14
    @rosemary14 5 ปีที่แล้ว +11

    ラーメン愛が強いのかな😆
    Eはイーになりがちなんですね。
    絵文字がこんなに広がるとは思わなかったです。昔日本ならではの文化扱いだった気がするけど、やっぱり気持ちを表現するのに便利ですよね。
    テリヤキとカリフォルニアがつながるのが不思議な感じです✨😊
    日本とアメリカがつながってるのが分かって楽しかったです!

    • @rosemary14
      @rosemary14 5 ปีที่แล้ว

      ニケさん 最後にくるとアルファベット読みになるんでしょうか。おもしろいですね😊

  • @atomuyamaguchi5265
    @atomuyamaguchi5265 5 ปีที่แล้ว +12

    「限られた変態」で笑ってしまったww

  • @sonybravia4379
    @sonybravia4379 5 ปีที่แล้ว +82

    4:22
    くそがw w

  • @user-hk2kb4cz2h
    @user-hk2kb4cz2h 5 ปีที่แล้ว +7

    ラーメンの所めっちゃわろた

  • @user-ll5dc2hb8t
    @user-ll5dc2hb8t 5 ปีที่แล้ว +6

    単語自体は、知ってる内容が多かったですが、
    喋りが面白くて飽きずに聞けました。

  • @user-sd6yn7ko8y
    @user-sd6yn7ko8y 4 ปีที่แล้ว +8

    外国の和食の店の看板が筆で豪快に書いたフォントなのわかりすぎる

  • @coCo-xz2di
    @coCo-xz2di 5 ปีที่แล้ว +4

    「ナニ?ぶかきッテ?」の感じが完全にラーメンズの賢太郎さんで笑ってしまいましたw

  • @Joyhana
    @Joyhana 4 ปีที่แล้ว +4

    ジョーは日本語知り過ぎてるから、まちがってるとちょいちょい突っ込みたくなるんだろーな。

  • @payapapaya3572
    @payapapaya3572 5 ปีที่แล้ว +7

    三味線の下りで思い出したけど、歴史の先生が硫黄島をちゃんと読んでた生徒に対して「これはアイオジマって発音するんですよ。勉強するんだからちゃんと知っておきましょう」って訂正してたけど何も言えなかった。。

  • @user-ty9fx6yn7j
    @user-ty9fx6yn7j 5 ปีที่แล้ว +2

    1ワードごとの切り返しがめちゃめちゃ面白かったです!

  • @kamikawakyosuke2979
    @kamikawakyosuke2979 5 ปีที่แล้ว +36

    カラオケ吹いた笑笑
    ケリオキに聞こえる。
    何を蹴って置くの?笑笑

  • @user-fm6dw8em9c
    @user-fm6dw8em9c 5 ปีที่แล้ว +15

    先輩と後輩のテンションの差

  • @np9582
    @np9582 5 ปีที่แล้ว +46

    豆腐はTOFUなのになんで納豆は変な英語にするんだろう笑。ピンボケのボケが通じるって意外でした。ちょっと話題違うけど、外国の人が日本語の単語言う時に手を合わせる仕草ってなんか違和感があるなぁ。日本人そんなに頻繁に手、合わせてるかなぁ?

    • @user-gj1mx5qc2o
      @user-gj1mx5qc2o 5 ปีที่แล้ว +16

      n p 日本人だからとか、中国人だから、とかいちいち考えてないと思うwアジア全般のイメージなんだろうなw

  • @user-fz9fz7ob5e
    @user-fz9fz7ob5e 5 ปีที่แล้ว +17

    好きな人=先輩
    は危ないねw

  • @ST-bl7ow
    @ST-bl7ow 5 ปีที่แล้ว +14

    料理業界ではパン粉はそのままで通じるよね

  • @user-oq1bq4ev4j
    @user-oq1bq4ev4j 5 ปีที่แล้ว +10

    指圧知ってるのは驚きw
    どこから広まったんだろw

  • @kk-ec9rt
    @kk-ec9rt 5 ปีที่แล้ว +3

    寿司スーシー問題について:
    英語はヨーロッパの言語の例にもれず発音にもラテン語の影響が色濃く残っており、開音節が連続する日本語の単語はラテン語とのアナロジーで最後から二番目にアクセントが来る「感じがする」のだとされています。
    だからsushiもスに強勢がおかれ、スーシーのような発音になります。sumoもスーモゥ。ただし、naganoはオリンピックの影響でナガーノゥではなく、より日本語に近いナガノゥで発音されていたこともあったようです。しかし、osakaはおそらくずっとオゥサーカァのままでしょう。なぜなら日本語の「おおさか」は平板アクセントの単語であり、簡単に言えばアクセントがないからです。英語では無アクセントは許容されませんので、日本語のような発音は不可能です。

  • @user-kc5kb5nq9c
    @user-kc5kb5nq9c 4 ปีที่แล้ว +6

    英語の先生が「車検」のことを「シャッキン!」って言ってるように聞こえて、「ちょっと違うなぁ」と思ったの思い出しました

  • @ayashino-eiri
    @ayashino-eiri 5 ปีที่แล้ว +24

    にお……香ってくるとって言い直してるあたり、ジョーの高い語学力を感じられる(^q^)

  • @user-tl2lg4nb5m
    @user-tl2lg4nb5m 5 ปีที่แล้ว +5

    センパイ‼😍って、日本語だったら好きじゃないセンパイも居ますよね←確かに‼ww

  • @mayadeguchi8822
    @mayadeguchi8822 5 ปีที่แล้ว +5

    前に'ninja warrior' って言われて、忍者ってウォーリアーなのか、まあそうか。ってなりましたw

  • @ZOOMARI.CHANNEL
    @ZOOMARI.CHANNEL 5 ปีที่แล้ว +2

    ラーメンのくだりおもしろすぎてw
    クソがw

  • @user-pr7je8iw5y
    @user-pr7je8iw5y 4 ปีที่แล้ว +1

    笑いが我慢出来なかった!最高です!

  • @user-zm9zn6yd4t
    @user-zm9zn6yd4t 5 ปีที่แล้ว +27

    notice me senpaiはやたら見る!

    • @chibineo
      @chibineo 5 ปีที่แล้ว +5

      最近はNani!?も多い気がします

  • @ST-bl7ow
    @ST-bl7ow 5 ปีที่แล้ว +8

    全体的にeで終わる単語はiの発音になるよね。

  • @user-xj7ic2fg3t
    @user-xj7ic2fg3t 5 ปีที่แล้ว +3

    英会話の先生が本当にケリオキって言ってた😂
    あと日本語全くわからないアメリカの友達にカワイイって教えたらクァイイって言ってた🥰笑

  • @acidaddict9576
    @acidaddict9576 5 ปีที่แล้ว +2

    シッタァケェ!!!!
    07:56唐突な2pacアマリニモシャクレワロタ

  • @oic_g0han
    @oic_g0han 5 ปีที่แล้ว +7

    プリズン・ブレイクでめっちゃorigamiでてきたなあ

  • @大津比奈太
    @大津比奈太 5 ปีที่แล้ว +1

    0:31 「どっちやね~ん」のビブラートがきれい

  • @reikaokamoto9468
    @reikaokamoto9468 5 ปีที่แล้ว +2

    芸人さんとかより断然面白い!!!!笑

  • @reipfvn
    @reipfvn 11 หลายเดือนก่อน

    どこかのテレビ番組で、台風はTyphoonから、簿記はBookkeepingから日本語になったと言ってましたよ😃確か、英語の音から日本語になった代表的な言葉です。
    去年教会の礼拝でピアノを弾いた時、後奏で「Sukiyaki(上を向いて歩こう)」のスロージャズバージョンを弾いたら、礼拝に来てた多数の60代以上の人が、ハミングしてくれて嬉しくなりました😊若い人は「なんでみんな歌ってんの?!😳」って不思議がってました😅
    違うTH-camrさんの所でも書きましたが、アメリカ人の義父は、第2時世界大戦の時、自分のチームのボスをHead Hancho(班長?)と呼んでたよ、と言ってました。調べたらちゃんと辞書にHanchoと載ってました!

  • @user-ym7ij2yz6d
    @user-ym7ij2yz6d 5 ปีที่แล้ว +37

    語源どうこう言ってる人いるけど、ジョーは意味が通じると言ってるだけで語源とは言ってないよ?

  • @aronzeus7714
    @aronzeus7714 5 ปีที่แล้ว +25

    ナオキマンとコラボして欲しいw

  • @daiquiridaiquiri
    @daiquiridaiquiri 4 ปีที่แล้ว

    Hello.ハタ坊だジョ〜
    面白過ぎる、やめてくれ、腹がよじれるし。

  • @user-ek4kn2qy3x
    @user-ek4kn2qy3x 5 ปีที่แล้ว +5

    バンザイ スナミ キャラオキ ラーメン🤣🤣笑 お腹痛い🤣

  • @ein7774
    @ein7774 5 ปีที่แล้ว +1

    ジョーさんは日本を褒められると嬉しいんだろうな

  • @taka510seo
    @taka510seo 5 ปีที่แล้ว +5

    今日海外のエロサイト見ながら「"bukkake"ってよく見るけど英語は無いのかな?」って思ってたのでタイミングの良いぶっかけでした。

  • @話ズ
    @話ズ 3 ปีที่แล้ว

    wwww面白過ぎw笑うの我慢し切れなかったわw

  • @ST-bl7ow
    @ST-bl7ow 5 ปีที่แล้ว +9

    海外の酢飯甘いよね笑笑

  • @user-dd4oh8rb2c
    @user-dd4oh8rb2c 5 ปีที่แล้ว +18

    Kawaii は オーストラリアでも通じますよー

    • @user-eh7tz4og6j
      @user-eh7tz4og6j 5 ปีที่แล้ว +1

      アジア系多いしなぁ。
      ていうか、オーストラリア北部は一時期日本領だし

  • @user-cp5ji6mg8n
    @user-cp5ji6mg8n 4 ปีที่แล้ว +1

    面白すぎるからチャンネル登録したわ👍

  • @kananakai4163
    @kananakai4163 5 ปีที่แล้ว +1

    いつもジョーさんの動画楽しませてもらっています!
    Kim KardashianのKiminoについて動画を作ってください!

  • @user-gv4nt7ul8d
    @user-gv4nt7ul8d 5 ปีที่แล้ว +9

    4:07 Why American people?

  • @pussycat5420
    @pussycat5420 5 ปีที่แล้ว +1

    サビのところてツナミ〜ツナミ〜って歌ってる曲、MTVで観た事あります。グラマーなお姉さんをずっと追いかけてるPV😹

  • @-ginna-2884
    @-ginna-2884 4 ปีที่แล้ว +1

    6:04こっから好きwww

  • @afroid3
    @afroid3 5 ปีที่แล้ว +2

    3:48 クソワロ

  • @user-ez1re3uj8w
    @user-ez1re3uj8w 5 ปีที่แล้ว +2

    自衛官時代アメリカに行った時アメちゃんと喋ったけどラーメン通じなかったなぁ
    海兵隊のお兄さん集団にはヌードルじゃないと通じなかった思い出
    とっつぁんには通じだけど

  • @user-bn6ip7on3c
    @user-bn6ip7on3c 5 ปีที่แล้ว +18

    キム・カーダシアンのKimonoブランドについてジョーさんの意見が知りたいです。
    着物を欧米人が着るとか日本人が喜ぶことは文化の盗用とか騒ぐのに、
    パンツの名前に他国の文化的な服の名前を持ってくるのは文化の盗用にならないの?

    • @entrr6891
      @entrr6891 5 ปีที่แล้ว +1

      よりたま なるっしょ

  • @crowedwell
    @crowedwell 5 ปีที่แล้ว +2

    おもろい人見つけたわ。椎茸に思わず笑ったよ

  • @jizzle1818
    @jizzle1818 5 ปีที่แล้ว +3

    お仕事おはやい😌
    楽しかったです!

  • @maacharin
    @maacharin 5 ปีที่แล้ว +4

    酒、Saki、さきちゃん、どうしたの??笑笑

  • @haroharo100
    @haroharo100 5 ปีที่แล้ว +5

    映画 名探偵ピカチュウで「センセイかマスターって呼んでいいんだぜ」ってセリフがあって、そのままsenseiって言ってたのが不思議だったんですけど謎が解けました!なるほど〜師匠的な感じなんですね〜

  • @TheErizabesu
    @TheErizabesu 3 ปีที่แล้ว +2

    You make me laugh every time I watch you ~~~ 🤣

  • @xx-rr1ix
    @xx-rr1ix 5 ปีที่แล้ว +2

    笑いすぎてお腹痛いwwwwww😂😂😂

  • @akahana125
    @akahana125 3 ปีที่แล้ว +2

    ワサビのたとえで笑ったw

  • @Mark-jw7vs
    @Mark-jw7vs 5 ปีที่แล้ว +2

    ラーメンかっこよ

  • @user-jf5dg2fg8i
    @user-jf5dg2fg8i 2 ปีที่แล้ว

    気使ってラーメンの言い方変えたくだりしんどいwww

  • @mkr396r
    @mkr396r 3 ปีที่แล้ว

    8:59 ここすこ

  • @mogwai7906
    @mogwai7906 5 ปีที่แล้ว +3

    台風の語源は諸説あるようですが、少なくとも日本発祥ではないようですね。ギリシャ神話のtyphon(テュフォン)が語源だという話は聞いたことがあります。他にも説があるようです。

    • @ST-bl7ow
      @ST-bl7ow 5 ปีที่แล้ว +1

      語源の話してなくない?笑笑

  • @karateman2
    @karateman2 5 ปีที่แล้ว +5

    顔芸がすごいww

  • @ally5293
    @ally5293 5 ปีที่แล้ว +1

    ケチャップやタルタルソースにからまった『日本語』感。キャラメルやホイップクリームにもディップしてあるような『日本語』