Stoßgebet by Powerwolf- Lyrics and Translation

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 7

  • @alexsaewen813
    @alexsaewen813 3 หลายเดือนก่อน +3

    As a native german speaker, id like to add the the 'stoß' in 'stoßgebet', which you translated to 'quick' is more of a 'thrust', as in a short prayer thrust out in the heat of the moment. And yes, the innuendo is very, very plainly obvious.

  • @cutegamergrill5698
    @cutegamergrill5698 3 ปีที่แล้ว +4

    Brilliant.

  • @generaldong-dong5635
    @generaldong-dong5635 3 ปีที่แล้ว +4

    I like this

  • @remegil6708
    @remegil6708 5 หลายเดือนก่อน

    Dignos teloneros de Powerwolf
    Me encantaria verlos en solitario .buena musica excelente puesta en escena y.la sorprendente boz de la señorita glutural k contrasta co la del hombre
    Fantasticos
    Para cuando ireis a Bsrcelona.en.solitario
    Me gustais xicos❤

  • @roxannedrummond1859
    @roxannedrummond1859 2 ปีที่แล้ว +2

    magnificent

  • @vita1443
    @vita1443 3 ปีที่แล้ว +2

    🙏