✅ Quer ter aulas com o Dr. Cooper e atingir a fluência em inglês? Veja aqui como se inscrever 🎟: englishbydrcooper.com/inscrever/ Assista também: Como treinar o seu ouvido para entender melhor o inglês 👂: th-cam.com/video/driOFa-hU_Q/w-d-xo.html Gramática essencial do dia a dia 📆: th-cam.com/video/gj7mNv0wdLE/w-d-xo.html&pp=iAQB Chega de Brasinglish 🇧🇷: th-cam.com/play/PLJ6tQneVEAXrhW9a6BtxOKYcG84e1fQ-m.html&si=fBLDWWAKNPCydefU
Dr Cooper somente será conhecido por mais pessoas se o número de LIKES for aumentando. Assim seus vídeos aparecerão com mais frequência. Dr Cooper merece esse reconhecimento. Ele é fantástico.
i know im randomly asking but does anybody know a method to get back into an Instagram account?? I was stupid forgot my password. I would appreciate any tips you can offer me
"I may be rude, but I'm not stupid". for example right now I'm quiet watching my favorite English class. Teacher, you're awesome!. That's why I watch your video class on TH-cam every single day.
Dr Cooper somente será conhecido por mais pessoas se o número de LIKES for aumentando. Assim seus vídeos aparecerão com mais frequência. Dr Cooper merece esse reconhecimento. Ele é fantástico.
Nós usamos no lugar da dificuldade a palavra "problema" no sentido de ser algo difícil mas às vezes somente que usamos então tanto faz se disse problema ou dificuldade na frase.
Eu geralmente ensino o que eu chamo inglês internacional. Na verdade, tem pouca diferença entre inglês Americano e Britânico, na gramática. Mas no vocabulario, as vezes tem uma diferença. Palavras Americanas são usada no mundo, inclusive na inglaterra. Então, eu acho que faz muito mais sentido, ensinar o vocabulario mais usado no mundo, que é, geralmente (e infelizmente), Americano. Mesmo assim, se tiver uma situação que é importante saber a diferença entre Inglês Americano e Britânico, eu tento mencionar isso!
Na Língua Portuguesa, "estúpido" tem os dois significados: ser rude e não ser inteligente. Pode-se usar estúpido para "rude or stupid". Por exemplo: O pai é estúpido com os filhos e a mulher.
No, dear Doctor Cooper, the word stupid in Portuguese has two meanings, really. Em Português, a palavra estúpido pode significar rude (grosso) ou burro. Temos dois significados diferentes para essa palavra, dependendo do contexto. Apenas algumas pessoas (aquelas com menos estudo) aqui no Brasil, não sabem que estúpido também pode significar burro.
@@lucianaferreira500 Eu não acredito que eu expliquei bem como o processo de "transferência" funciona no processo daaprendizagem de uma segunda língua. Se uma palavra tem um significado dominante, é esse signficado que vai ser transferido na fala e escuta da segunda língua. "Estupido" tem um significado dominante no dia a dia (português falado informalmente) no Brasil, querendo dizer que "estupido" para singificar "grosso"/"rude" está usado mais 80% das vezes em conversação informal. Não há dúvidas sobre isso. Eu acabei de fazer uma pesquisa depois de ler essa sua mensagem sobre para confirmar mais uma vez. Nós transferimos o significado dominante na comunicação informal. É por isso que independente do fato que pessoas saibam, entendem e usam dos outros significados, eles GERALMENTE não vão transferir esse conhecimento para uso espontâneo do cognato em inglês. É muito mais comum que eles vão transferir o signficado dominante - "grosso" - que muitas vezes não cabe. Isso é um ponto que eu sei muito bem devido ao meu próprio trabalho.
Dr. Cooper, em português a palavra estúpido também significa burro. É verdade que o termo é mais utilizado para designar alguém mal educado e na maioria dos casos estúpido é falado de forma pejorativa e ofensiva. Ao mesmo tempo, o termo também é usado para descrever alguém ou o comportamento de alguém que não demonstra inteligência. A propósito, estou aprendendo muito com suas aulas.
É bem complicado as duas palavras quieto e silencioso, como preferido e favorito para o português, pois, não sei se erroneamente usamos a palavra " quietos" no sentido de ficarem em silêncio. E quando usamos a palavra "favorito " no sentido de ser o preferido. São palavras antônimas, acredito que sejam elas. Contudo, o inglês deve pôr diferença entre elas tal que para quieto seja uma e silencioso uma outra, como também para preferido seja uma e favorito uma outra.
Actually, Adilson, sometimes I need to raise my voice. That's my style, my natural self in front of the camera and without it I won't express myself as well. Most students don't have a negative reaction. I'm sorry that it annoys you.
✅ Quer ter aulas com o Dr. Cooper e atingir a fluência em inglês? Veja aqui como se inscrever 🎟:
englishbydrcooper.com/inscrever/
Assista também:
Como treinar o seu ouvido para entender melhor o inglês 👂:
th-cam.com/video/driOFa-hU_Q/w-d-xo.html
Gramática essencial do dia a dia 📆:
th-cam.com/video/gj7mNv0wdLE/w-d-xo.html&pp=iAQB
Chega de Brasinglish 🇧🇷:
th-cam.com/play/PLJ6tQneVEAXrhW9a6BtxOKYcG84e1fQ-m.html&si=fBLDWWAKNPCydefU
nice video congrats
Dr Cooper somente será conhecido por mais pessoas se o número de LIKES for aumentando. Assim seus vídeos aparecerão com mais frequência. Dr Cooper merece esse reconhecimento. Ele é fantástico.
Muito obrigado, Marcio
Você é muito generoso compartilhando tanto conhecimento. Estou aprendendo muito sobre o real sentido das palavras. Obrigada mesmo.
i know im randomly asking but does anybody know a method to get back into an Instagram account??
I was stupid forgot my password. I would appreciate any tips you can offer me
Com esse professor você aprende ou desiste kkkk. Ele é muito engraçado kkkk.
Cada aula do Dr Cooper mais eu aprendo inglês. Thank you Dr Cooper
Muito bom. Obrigada.
Por nada!
I like to learn English when you are speaking English. I really appreciate!
Parabéns pela aula e pela contribuição!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🇧🇷
Dr Cooper congratulations!!! i'm preapering to be a New student of you..., brilliant the way to teach for brazilians ....You are a Man!!!
"I may be rude, but I'm not stupid". for example right now I'm quiet watching my favorite English class. Teacher, you're awesome!. That's why I watch your video class on TH-cam every single day.
Muito bom !!!! 👏👏👏👏
Very nice! Gostei muito! Parabéns🎉🎊!
Thanks for watching!
After this class, I won’t have trouble understanding this topic anymore! Thank you for sharing knowledge Dr Cooper!
Nice sentence, Raquel.
@@EnglishbyDrCooper I’m glad to answer me
Dou LIKE , antes de assiatir, porque sei, com toda certeza que vai ser um vídeo ótimo.
Dr Cooper somente será conhecido por mais pessoas se o número de LIKES for aumentando. Assim seus vídeos aparecerão com mais frequência. Dr Cooper merece esse reconhecimento. Ele é fantástico.
@@marciomatsuoka9234 Com certeza. Então, vamos nos empenhar nisso.
You are my favorite teacher !!! Thank you for teaching! 🤗
Thank you for appreciating my teaching.
You rock, man! I loved this class!
You're a great tutor!
Dr Cooper is the guy..
Our favourite teacher is you! 🙂
No ensino médio cognatos era conhecido como 'palavras 'transparentes' nas aulas de inglês :)
Nós usamos no lugar da dificuldade a palavra "problema" no sentido de ser algo difícil mas às vezes somente que usamos então tanto faz se disse problema ou dificuldade na frase.
Hi Dr. Cooper. I can learn English with your tips. Very good.
Good classe
Muito inteligente!
Eu agradeço!
I like this channel so much, Thanks a lot! My best,
I love it your videos
I like this explication
Thanks. I'm glad the video was helpful.
thank you for your videos Dr Cooper!!!!!!!
You are welcom, Bruno
You rock!
Thanks. This is just the beginning, I hope.
"My favourite teacher is ME" 😆😆😆😆
Dr Cooper, você ensina o inglês americano ou britânico? Suas aulas são incríveis!
Eu geralmente ensino o que eu chamo inglês internacional. Na verdade, tem pouca diferença entre inglês Americano e Britânico, na gramática. Mas no vocabulario, as vezes tem uma diferença. Palavras Americanas são usada no mundo, inclusive na inglaterra. Então, eu acho que faz muito mais sentido, ensinar o vocabulario mais usado no mundo, que é, geralmente (e infelizmente), Americano. Mesmo assim, se tiver uma situação que é importante saber a diferença entre Inglês Americano e Britânico, eu tento mencionar isso!
English by Dr Cooper Entendi, faz todo sentido. Muito obrigada pela resposta. Estou aprendendo muito com você e o sigo no Instagram também. 😊
Dr Cooper, not sure where you're from but by what I can tell your English accent sounds more American than British
Na Língua Portuguesa, "estúpido" tem os dois significados: ser rude e não ser inteligente. Pode-se usar estúpido para "rude or stupid". Por exemplo: O pai é estúpido com os filhos e a mulher.
"Estupido" é usado mais no sentido de ser rude, eu acredito. E é por isso que muitos estudantes não usam "stupid" para dizer "burro".
No, dear Doctor Cooper, the word stupid in Portuguese has two meanings, really. Em Português, a palavra estúpido pode significar rude (grosso) ou burro. Temos dois significados diferentes para essa palavra, dependendo do contexto. Apenas algumas pessoas (aquelas com menos estudo) aqui no Brasil, não sabem que estúpido também pode significar burro.
@@lucianaferreira500 Eu não acredito que eu expliquei bem como o processo de "transferência" funciona no processo daaprendizagem de uma segunda língua. Se uma palavra tem um significado dominante, é esse signficado que vai ser transferido na fala e escuta da segunda língua. "Estupido" tem um significado dominante no dia a dia (português falado informalmente) no Brasil, querendo dizer que "estupido" para singificar "grosso"/"rude" está usado mais 80% das vezes em conversação informal. Não há dúvidas sobre isso. Eu acabei de fazer uma pesquisa depois de ler essa sua mensagem sobre para confirmar mais uma vez. Nós transferimos o significado dominante na comunicação informal. É por isso que independente do fato que pessoas saibam, entendem e usam dos outros significados, eles GERALMENTE não vão transferir esse conhecimento para uso espontâneo do cognato em inglês. É muito mais comum que eles vão transferir o signficado dominante - "grosso" - que muitas vezes não cabe. Isso é um ponto que eu sei muito bem devido ao meu próprio trabalho.
@@EnglishbyDrCooper Em Português, a palavra "Estúpido" é muito ofensiva no sentido de pouca inteligência, por isso usamos mais na acepção de rude.
Take = tomar . Right Dr ?
Sim, mas "take" tem outros signficados. Sugiro esse vídeo que fizemos sobre "take" -
th-cam.com/video/06MeGyFWItU/w-d-xo.html
Hi Teacher, another word for difficult I see natives using a lot is "hard".
Yes. "Hard" is the best word of all for "difícil".
In fact é na verdade também?
Dr. Cooper, em português a palavra estúpido também significa burro. É verdade que o termo é mais utilizado para designar alguém mal educado e na maioria dos casos estúpido é falado de forma pejorativa e ofensiva. Ao mesmo tempo, o termo também é usado para descrever alguém ou o comportamento de alguém que não demonstra inteligência. A propósito, estou aprendendo muito com suas aulas.
É bem complicado as duas palavras quieto e silencioso, como preferido e favorito para o português, pois, não sei se erroneamente usamos a palavra " quietos" no sentido de ficarem em silêncio. E quando usamos a palavra "favorito " no sentido de ser o preferido. São palavras antônimas, acredito que sejam elas. Contudo, o inglês deve pôr diferença entre elas tal que para quieto seja uma e silencioso uma outra, como também para preferido seja uma e favorito uma outra.
I wiil be quiet
Não é eu vou ficar quieto
You help us a lot , but don't yell, please....you don't need that....thank you very much
Actually, Adilson, sometimes I need to raise my voice. That's my style, my natural self in front of the camera and without it I won't express myself as well. Most students don't have a negative reaction. I'm sorry that it annoys you.
@@EnglishbyDrCooper no no no....it is only a opinion....I Love you....