And urdu being not connected with livelihood and earnings still proves to be a strong language thanks to the contribution of Mir and ghalib to the extent that this language has got a stature parallel to Arabic Persian and English! We appreciate the capacity and understanding of Mr Ahmad jawaid so that we somehow get to know men like Mir and ghalib mashafi and momin wali and Siraj aatish and chakbast majaaz and firaaq etall!
This is the best exposition on Mir by anybody. You have to understand the inflection of words and use of wordplay and their layered meanings, which Javaid has done exceptionally well, other people who have tried to explain Mir had no idea what they were saying themselves . Mir over Ghalib for me [personal opinion].
Anyone uploading these kind of important lectures. Please improve voice and video quality. Please, Khuda key liyeh aesthetic quality per bhi tawajoo deney ki zaroorat hai.
جن کے لیے اپنے تو یوں جان نکلتے ہیں اس راہ میں وے جیسے انجان نکلتے ہیں کیا تیر ستم اس کے سینے میں بھی ٹوٹے تھے جس زخم کو چیروں ہوں پیکان نکلتے ہیں مت سہل ہمیں جانو پھرتا ہے فلک برسوں تب خاک کے پردے سے انسان نکلتے ہیں کس کا ہے قماش ایسا گودڑ بھرے ہیں سارے دیکھو نہ جو لوگوں کے دیوان نکلتے ہیں ق گہ لوہو ٹپکتا ہے گہ لخت دل آنکھوں سے یا ٹکڑے جگر ہی کے ہر آن نکلتے ہیں کریے تو گلہ کس سے جیسی تھی ہمیں خواہش اب ویسے ہی یہ اپنے ارمان نکلتے ہیں ق جاگہ سے بھی جاتے ہو منھ سے بھی خشن ہو کر وے حرف نہیں ہیں جو شایان نکلتے ہیں سو کاہے کو اپنی تو جوگی کی سی پھیری ہے برسوں میں کبھو ایدھر ہم آن نکلتے ہیں ان آئینہ رویوں کے کیا میرؔ بھی عاشق ہیں جب گھر سے نکلتے ہیں حیران نکلتے ہیں میر
Sir aapka Speech bahot hi dilkash laga per main ye janna chahta hoon Mir Taqi Mir ki aala shayri hote huwe bhi Ghalib ko kyun sab se aala shayer kahte hain.
mir aur ghalib ke taqabul me nohat ikhtalaf ha koi meer ko bara manta ha koi ghalib ko ...but aksariyat ghalib ki taraf ha ....masla sirf aksariyat ka nahi bat daleelo ki bhi ha ...meri rae aur ilm e naqis ki tahqeeq ke mutabiq ghalib humari riwayat ka sub se bara shair ha ku ke mir aur ghalaib ke taqabul me lasinayati jamaliyat par nazer kare to qafia bandi ..bandish ki chusti aur tarqeeb sazi me ghalib ne wo qamalat dikhaye ha jo abhi tak urdu me yakta e ruzgar ha.mir ne sahel e mumtana ki shairi ki ...ager bat hum mani ki baat kare to mir ke peroqar bhi ye baat mane oar majboor ha khud javed sahab bhi is bat ka iqrar kar chuke ha ke ghalib har door ka shair ha ku ke uski shairi har door me nai mani se ashna karti ha aur affaqiyat ka taqaza ha ke kalam zaman o maqan ki pabandio se mawra hona chiye aur is kasoti par ghalib se zada koi pura nahi uterta......go is zimn me hazarooo misale di ja sakti ha par na yo ye jaga theek ha aur na itna lamba likhne ka mera.dil cha raha ha ....me mir o ghalib ke diwan ke taqabul me khangal ka bata sabit kar sakta hu ke dono me bara shair kon ha ...
۔ براہ مہربانی میر کے ان اشعار کی بھی وضاحت فرما دیں مرتے ہیں اس کے واسطے یوں تو بہت ولے کم آشنا ہیں طور سے اس کام جاں کے لوگ اس شعر میں "طور" اور کام جاں" کی سمجھ نہیں آئی کیا سہل جی سے ہاتھ اٹھا بیٹھتے ہیں ہاۓ یہ عشق پیشیاں ہیں الہی کہاں کے لوگ اس شعر میں "جی سے ہاتھ اٹھانا اور عشق پیشگاں کی وضاحت فرما دیں۔ کیوں کر کہیں کہ شہر وفا میں جنوں نہیں اس ختم جاں کے سارے دیوانے ہیں ہاں کے لوگ "شہر وفا اور خصم جاں" سے کیا مراد ہے ؟ فردوس کو بھی آنکھ اٹھا دیکھتے نہیں کس درجہ سیر چشم ہیں کوۓ بتاں کے لوگ سیر چشم اور کوۓ بتاں" سے کیا مراد ہے؟ میں آپ کے جواب کا منتظر رہوں گا۔ اللہ آپ کو جاۓ خیر عطا فرمائے۔ شکریہ
سبحان اللہ ۔ دماغ کی کھڑکیاں کھولنے کے لیے دستک تو ہوئی ۔ واہ
It is so illuminating.such a masterful exposition of Mir that one can not but try to absorb every word spoken by him.I feel so humbled and grateful.
شعر یوں ہے
جائے عبرت ہے خاکدانِ جہاں ۔ تو کہاں منھ اٹھائے جاتا ہے
And urdu being not connected with livelihood and earnings still proves to be a strong language thanks to the contribution of Mir and ghalib to the extent that this language has got a stature parallel to Arabic Persian and English! We appreciate the capacity and understanding of Mr Ahmad jawaid so that we somehow get to know men like Mir and ghalib mashafi and momin wali and Siraj aatish and chakbast majaaz and firaaq etall!
Suballah- this is how a tutor should conduct and teach any concepts.
کھول کر آنکھ بھی نہیں دکھتا
راہ میں کس قدر اندھیرا ہے۔
فہد بشیر
Greatest introduction to Mir Taqi Mir
سبحان اللہ
bahut hi accha laga apa samjhaana
Deepest and flawless elaboration of MEER at vast expense...
This is a wonderful talk!
What a show !! Just amazing !!! ❤️❤️❤️
This is the best exposition on Mir by anybody. You have to understand the inflection of words and use of wordplay and their layered meanings, which Javaid has done exceptionally well, other people who have tried to explain Mir had no idea what they were saying themselves . Mir over Ghalib for me [personal opinion].
ان شعروں کے کلام میں بہت پیچیدہ اُردو استعمال ہوتی ہے جو کہ ایک عام آدمی کی سمجھ سے باہر ہوتی ہے
پیارے احمد جاوید صاحب!
Anyone uploading these kind of important lectures. Please improve voice and video quality. Please, Khuda key liyeh aesthetic quality per bhi tawajoo deney ki zaroorat hai.
Khub
Plz share Mir taqi Mir's full ghazal " Mat sahal humein jano" plz
Hamy b bhej dejeyga agar mil gae ho plzz
جن کے لیے اپنے تو یوں جان نکلتے ہیں
اس راہ میں وے جیسے انجان نکلتے ہیں
کیا تیر ستم اس کے سینے میں بھی ٹوٹے تھے
جس زخم کو چیروں ہوں پیکان نکلتے ہیں
مت سہل ہمیں جانو پھرتا ہے فلک برسوں
تب خاک کے پردے سے انسان نکلتے ہیں
کس کا ہے قماش ایسا گودڑ بھرے ہیں سارے
دیکھو نہ جو لوگوں کے دیوان نکلتے ہیں
ق
گہ لوہو ٹپکتا ہے گہ لخت دل آنکھوں سے
یا ٹکڑے جگر ہی کے ہر آن نکلتے ہیں
کریے تو گلہ کس سے جیسی تھی ہمیں خواہش
اب ویسے ہی یہ اپنے ارمان نکلتے ہیں
ق
جاگہ سے بھی جاتے ہو منھ سے بھی خشن ہو کر
وے حرف نہیں ہیں جو شایان نکلتے ہیں
سو کاہے کو اپنی تو جوگی کی سی پھیری ہے
برسوں میں کبھو ایدھر ہم آن نکلتے ہیں
ان آئینہ رویوں کے کیا میرؔ بھی عاشق ہیں
جب گھر سے نکلتے ہیں حیران نکلتے ہیں
میر
27:19
Could someone advise where he gives such lectures. Is it Lums Uni in Lahore...? can we see as well
Voice is not clear sir
Mir or ghalib alg alg shayr hain?
g mir taqi mir aur mirza ghalib alag alag shair ha
Sir aapka Speech bahot hi dilkash laga per main ye janna chahta hoon Mir Taqi Mir ki aala shayri hote huwe bhi Ghalib ko kyun sab se aala shayer kahte hain.
saldoczaidi dear nasikh poet full name? Please tell
Naushad Kamil q k tab mir ni tha ghalib bad mai aya yeh b acha tha
mir aur ghalib ke taqabul me nohat ikhtalaf ha koi meer ko bara manta ha koi ghalib ko ...but aksariyat ghalib ki taraf ha ....masla sirf aksariyat ka nahi bat daleelo ki bhi ha ...meri rae aur ilm e naqis ki tahqeeq ke mutabiq ghalib humari riwayat ka sub se bara shair ha ku ke mir aur ghalaib ke taqabul me lasinayati jamaliyat par nazer kare to qafia bandi ..bandish ki chusti aur tarqeeb sazi me ghalib ne wo qamalat dikhaye ha jo abhi tak urdu me yakta e ruzgar ha.mir ne sahel e mumtana ki shairi ki ...ager bat hum mani ki baat kare to mir ke peroqar bhi ye baat mane oar majboor ha khud javed sahab bhi is bat ka iqrar kar chuke ha ke ghalib har door ka shair ha ku ke uski shairi har door me nai mani se ashna karti ha aur affaqiyat ka taqaza ha ke kalam zaman o maqan ki pabandio se mawra hona chiye aur is kasoti par ghalib se zada koi pura nahi uterta......go is zimn me hazarooo misale di ja sakti ha par na yo ye jaga theek ha aur na itna lamba likhne ka mera.dil cha raha ha ....me mir o ghalib ke diwan ke taqabul me khangal ka bata sabit kar sakta hu ke dono me bara shair kon ha ...
@@haseebnawaz6056 your knowledge is appreciated
@@shamylidrees8347 Thank u💞
۔ براہ مہربانی میر کے ان اشعار کی بھی وضاحت فرما دیں
مرتے ہیں اس کے واسطے یوں تو بہت ولے
کم آشنا ہیں طور سے اس کام جاں کے لوگ
اس شعر میں "طور" اور کام جاں" کی سمجھ نہیں آئی
کیا سہل جی سے ہاتھ اٹھا بیٹھتے ہیں ہاۓ
یہ عشق پیشیاں ہیں الہی کہاں کے لوگ
اس شعر میں "جی سے ہاتھ اٹھانا اور عشق پیشگاں کی وضاحت فرما دیں۔
کیوں کر کہیں کہ شہر وفا میں جنوں نہیں
اس ختم جاں کے سارے دیوانے ہیں ہاں کے لوگ
"شہر وفا اور خصم جاں" سے کیا مراد ہے ؟
فردوس کو بھی آنکھ اٹھا دیکھتے نہیں
کس درجہ سیر چشم ہیں کوۓ بتاں کے لوگ
سیر چشم اور کوۓ بتاں" سے کیا مراد ہے؟
میں آپ کے جواب کا منتظر رہوں گا۔
اللہ آپ کو جاۓ خیر عطا فرمائے۔ شکریہ
Saad Ahmed jwab mile to mjhe b bata dena......kya mzak lga rkha he tmlogo ne