Thanks Professor Jason. Another great explanation. I really enjoy your TH-cam videos, I watch them regularly and find them extremely helpful in keeping me on track & motivated with my Spanish. Muchas gracias!
Professor Jason, you've done it again. You dream weaver. I finally understand past subjunctive and when to use it. Thanks also to the helpful comment from Lee Cox. :)
Superb! You are the best! You always have the best way to explain and teach. This is replacing the ending is a easy way. And thanks for wonderful idea!
One more note about the Past Subjunctive: It can also follow a verb in the main clause that is in the Conditional. For example, "Juan pediría que Ana bailara con él si ella supiera bailar." "Juan would ask Ana to dance with him if she knew how to dance."
Is this the reason one would say "cuanto diera por tener x cosa"?? I really appreciate this video/comment for clarifying the imperfect subjunctive as this is something I have struggled with for a while now. Thank you!
The reason you can say "cuanto diera por tener x cosa" is that Spanish originally did not have a Conditional (that developed at some point during the Old Spanish period, I believe), so like its ancestor Latin, it used the Imperfect Subjunctive as a substitute for the Conditional, and that use is still considered good Spanish today, if only a little archaic. English used to have the same construction, incidentally.
@acowan123 In Spanish, Querer is translated differently when used in the imperfect or preterite. In the imperfect, it translates to the same as the indicative "to want", while in the preterite, it translates to "to attempt", or "to refuse" depending on whether it's a positive or negative statement. It depends on which verb you use in determining which tense the first verb will be in.
Thanks I have a quiz tomorrow and this cleared up conjugations. I'm just not sure when to use imperfect sub. or present sub. Great video though, really clear and organized explanations. Muchas gracias!
Hello Professor Jason, Why for bailar did you use the 3rd person preterite "bailaron" but when you did your longer example with querer you used the imperfect queria? How do you know when to use the preterite and when to use the imperfect for the first verb (v1)?
I´m trying to understand the equivalent of the 2nd conditional of English (If I had more money I would take a holiday) and I think the imperfect subjunctive is used in the first clause (Si yo tuviera mas dinero...). Is this correct? Many thanks!
@NiGhTpRoWlEr1011 This rule has no exceptions in spanish. All the words that are accented before the second syllabe have "tilde" or written accent. We call those words "esdrújulas". For example: tráelo (bring that), película (film). All the more reason to accent words which are accented before the "esdrújula". These words are called "sobreesdrújula". For example: tráemelo (bring that to me), preséntamela (introduce her to me).
@TheMrMarMar13 Thanks. It would be this very same video. Everything is the same in terms of when you would conjugate in the past subjunctive, only the forms vary slightly. But remember: trabajara = trabajase. Trabajáramos = trabajásemos. there is absolutely no reason to use the -ase, -ases, -ase, ásemos, áseis, ásen, endings. You can simply use the ones in this video. They are WAY more common.
Hola professor Jason. In the examples you gave on the video.1)Juan quería que Ana bailar a con él 2)ellos nos poedieron que trajeramos el vino. You used the imperfect tense of" querer" in 1), but used preterite tense of "pedir"in 2). I am confused that which form should I pick in a imperfect subj. sentence? Estoy esperando su respuesta.
+Deloris H The use of the past subjunctive in the subordinate clause has nothing to do with deciding whether to use the Preterite or the Imperfect in the main clause. That is governed by the general rules regarding when to use the Preterite as opposed to the Imperfect. In the first sentence, the Imperfect "quería" is required because it refers to an action that was in progress in the past; Juan at that moment was wanting Ana to dance with him. In the second sentence, the Preterite "pidieron" (NOTE TO PROFESSOR JASON: SPELLING ERROR!) is required because it refers to a one-time completed action: They asked us to bring the wine. There was no repeated, ongoing action, so the Preterite is the correct tense.
Nvm i think i just figured out the answer to my question. Will the first verb always be in the imperfect and the second verb be in the past/ imperfect subjunctive which comes from the 3rd person plural of the preterite?
Hi Professor Jason. I'm not very good at Spanish but in your video you say "Juan quiere que Ana baile con él" isn't that "Juan wants Ana to dance with he" rather than "him" ? I´m terrible with all those personal pronouns-indirect-direct objects ect ect Exam in five months :-(
My Spanish teacher spent 3 weeks on this and it was clear as mud. You spent 10 minutes and I (kinda) understand.
Thank you!!
Thanks Professor Jason. Another great explanation. I really enjoy your TH-cam videos, I watch them regularly and find them extremely helpful in keeping me on track & motivated with my Spanish. Muchas gracias!
Perfect lesson on the imperfect subjunctive. You have no equal for grammar explicaciónes Profesor Jason. MIL GRACIAS.
.
wow thank you... in 10 mins I have learned much more than I have in class. Cohesive, organized teaching... thank you so much for this!
Maylee Melo you're welcome! Thanks for watching.
Wow, another home run. You have a way of clearing Spanish fog.
I've been watching your videos for the past two semesters and they've been EXTREMELY helpful. Thanks for all your help!
Professor Jason, you've done it again. You dream weaver. I finally understand past subjunctive and when to use it.
Thanks also to the helpful comment from Lee Cox. :)
absolutely amazing, I never thought of doing that substitution kind of method! Kudos to another perfectly clear explation on your page!
+bgirlcyrinity Thanks! I appreciate the positive feedback!
Superb! You are the best! You always have the best way to explain and teach. This is replacing the ending is a easy way. And thanks for wonderful idea!
god! i finally found one that explains it well in ENGLISH! Thank you so much!
You're a life saver. I can't thank you enough. Many thanks
Mejores maestro en el mundo👏👏👏
I love the way you teach. Absolutely wonderful. Thank you so much
Gracias por hacer el video, Profesor! Ahora entiendo el imperfecto de subjuntivo mejor que nunca.
Thank you for uploading your videos. They are very helpful. Thank you for sharing it.
You really make things clear and easy to follow :)
Thank you so much :) much more helpful than my Spanish teacher.
Our book was very poor in my second year spanish class. Your videos helped me get through the class. Thanks a ton!
Es bueno que su video ha ayudado muchas personas incluso yo! Puedo sacar una A en mi examen ahora! Muchas gracias!
Finally I have learned this very confusing topic. Muchísimas gracias profe! ;)
Thank you so much, Professor Jason! This helped so much, and I will refer to your videos for future guidance!
Thank you! you explained this better than my spanish teacher, we have a test on this tomorrow so Gracias!!!!
Going to use this with my students! Muchísimas gracias señor
Thank you very much!! You have made it seem so simple!!!
I hope to pass the test tomorrow! Your lesson was very helpful, thank you 👍🏻
de nada. suerte!
One more note about the Past Subjunctive: It can also follow a verb in the main clause that is in the Conditional. For example, "Juan pediría que Ana bailara con él si ella supiera bailar." "Juan would ask Ana to dance with him if she knew how to dance."
Is this the reason one would say "cuanto diera por tener x cosa"??
I really appreciate this video/comment for clarifying the imperfect subjunctive as this is something I have struggled with for a while now. Thank you!
The reason you can say "cuanto diera por tener x cosa" is that Spanish originally did not have a Conditional (that developed at some point during the Old Spanish period, I believe), so like its ancestor Latin, it used the Imperfect Subjunctive as a substitute for the Conditional, and that use is still considered good Spanish today, if only a little archaic. English used to have the same construction, incidentally.
Interesting! So would an alternative construction be "cuanto daría"?
Yes. The English equivalent would be "What I would (or, more commonly 'wouldn't') give to have x."
Thank you again--I'm glad to have finally cleared this up.
SOOO helpful !! 🙏🏽
You have helped me greatly the night before my test :) gracias!
gracias por tu video , es muy utíl para mí , por que por este momente estudio el subjunctive .
@acowan123 In Spanish, Querer is translated differently when used in the imperfect or preterite. In the imperfect, it translates to the same as the indicative "to want", while in the preterite, it translates to "to attempt", or "to refuse" depending on whether it's a positive or negative statement. It depends on which verb you use in determining which tense the first verb will be in.
thank you professor jason. your video was great. i had suscribed to your channel and will be watching the other grammar videos..thanks ;)
I think u are an amazing teacher. Thank u!
Thanks so much! :)
Thanks! nice and easy lesson to grasp.
YOU ARE AMAZING PROFESSOR!!!
Very clear explanations, nice job!
fantastic! I've really been struggling with the imperfect subjunctive, this helped a lot :-)
Thanks I have a quiz tomorrow and this cleared up conjugations. I'm just not sure when to use imperfect sub. or present sub. Great video though, really clear and organized explanations. Muchas gracias!
Wow. Oh my gosh... I understand it now! Thank you so very much! I just might pass my exam tomorrow!
Hello Professor Jason,
Why for bailar did you use the 3rd person preterite "bailaron" but when you did your longer example with querer you used the imperfect queria? How do you know when to use the preterite and when to use the imperfect for the first verb (v1)?
this is so helpful. seriously. iMuchas gracias!
Hey! I really enjoy your videos they're fab, just one thing though - on the example 'ellos nos piedieron que trajeramos el vino' isn't it 'PIDieron'??
you stress the second to last syllable unless an accent is present to indicate other wise :)
Me alegré que tú hiciera muchos ejemplos.
+christian garrison "que tú hicieras muchos ejemplos." You have the right idea -- just make sure you use the right ending! ;-)
Great video! Thanks for the help!
Very helpful lecture, buy gracias!
garcias senor por ese video fue beneficio a mi me gustaba mucho y queria que usted hiciera un otro video asi.
Excellent, very helpful-gracias...
de nada!
Thank you so much, I have been having troubles trying to understand the imperfect subjunctive. I think I know where Im going now. Gracias
GRACIAS! So helpful ❤
muchas gracias profesor.
The trick for conjugation was really useful!
Really loved this! Super clear and to the point- one question... in the nosotros form is the accent always on the "e"? Thanks!
Thanks and yes, I'd say so.
I´m trying to understand the equivalent of the 2nd conditional of English (If I had more money I would take a holiday) and I think the imperfect subjunctive is used in the first clause (Si yo tuviera mas dinero...). Is this correct? Many thanks!
Very good example ,cheers.
Thank you for doing this. It helps a lot.
This was really informative! thank u so much!
de nada!
Where do you teach?
Really helpful thanks very much
It was really good !!!
When -amos is the ending, words like 'supieramos' get the accent on the 3rd to last syllable, right?
Gracias por su ayuda!!!!
@NiGhTpRoWlEr1011 This rule has no exceptions in spanish. All the words that are accented before the second syllabe have "tilde" or written accent. We call those words "esdrújulas". For example: tráelo (bring that), película (film). All the more reason to accent words which are accented before the "esdrújula". These words are called "sobreesdrújula". For example: tráemelo (bring that to me), preséntamela (introduce her to me).
God bless you 💚
@TheMrMarMar13 Thanks. It would be this very same video. Everything is the same in terms of when you would conjugate in the past subjunctive, only the forms vary slightly. But remember: trabajara = trabajase. Trabajáramos = trabajásemos. there is absolutely no reason to use the -ase, -ases, -ase, ásemos, áseis, ásen, endings. You can simply use the ones in this video. They are WAY more common.
Corto pero perfecto ;) Muchas Gracias!
Thank you! This was very helpful
Hola professor Jason. In the examples you gave on the video.1)Juan quería que Ana bailar a con él 2)ellos nos poedieron que trajeramos el vino.
You used the imperfect tense of" querer" in 1), but used preterite tense of "pedir"in 2).
I am confused that which form should I pick in a imperfect subj. sentence?
Estoy esperando su respuesta.
+Deloris H The use of the past subjunctive in the subordinate clause has nothing to do with deciding whether to use the Preterite or the Imperfect in the main clause. That is governed by the general rules regarding when to use the Preterite as opposed to the Imperfect.
In the first sentence, the Imperfect "quería" is required because it refers to an action that was in progress in the past; Juan at that moment was wanting Ana to dance with him. In the second sentence, the Preterite "pidieron" (NOTE TO PROFESSOR JASON: SPELLING ERROR!) is required because it refers to a one-time completed action: They asked us to bring the wine. There was no repeated, ongoing action, so the Preterite is the correct tense.
ok right, thanks
I am learning a lot. Although, did you conjugate "pedir" wrong in the 3rd person? I thought it was "pidieron"....
Extremely better then my teacher
bless. this. video.
Vanessa Lopez haha thanks!
¡Muchas gracias!
Nvm i think i just figured out the answer to my question. Will the first verb always be in the imperfect and the second verb be in the past/ imperfect subjunctive which comes from the 3rd person plural of the preterite?
This was very helpful :)
what is it called with aba and so on? do you have a video for that?
DoctorHpoduction imperfect tense
much appreciated! great vid
Great dude
Wait so the same rules like for the present subjunctive still apply?
Cplay Fan as far as when to use, yep.
why'd you put an accent over the e in estuvieramos?
imperfect past tense for ar verbs: hablar, hablaba, vaciar, vaciaba, etc.
HUGE HELP!
well done!
Thank you so much for explaining this. My spanish teacher isn't half as clear as you are.
Awesome!
Bravo!!!
excellent !
Great thank you
verrryyyyy helpful!
muchas gracias
Thanks. I never understand the morphological reasons for past subjunctive.
definitely focused on the key points
very useful
A different between imperfecto and pluscuamperfecto subjunctivos
Hi Professor Jason. I'm not very good at Spanish but in your video you say "Juan quiere que Ana baile con él" isn't that "Juan wants Ana to dance with he" rather than "him" ?
I´m terrible with all those personal pronouns-indirect-direct objects ect ect
Exam in five months :-(
Great.
spelling of pedir in preterite?
Javier me dijo que me fuera : ... que se fuera ?
Really helpful videos but think it worth noting that the ils form of pedir in the preterite should be pidieron, not piedieron
HEY DUDE!! U DIDNT TEACH US THE OTHER WAY (-se) tuviese/tuviesen/tuviésemos/tuvieseis you made me 😭 because we use it a lot down here 😂
@jessxoxo59 no se
A+
Es pidieron no piedieron 8:44
…in my mind