Every single time I sing that I’m always thinking of my Nan because she was the most important person in my life and I’ve lost her now and the phantom of the opera was her favourite musical ever and mine too
당신은 내 단 한 사람 나의 전부였죠 당신은 내 모든 의미 나의 아빠였죠 다시 돌아와 주신다면 곁에 있어준다면 지금도 난 꿈속에서 언제나 함께죠 목소리 들을 수 있다면 단 한 번만이라도 꿈을 꿔요 나 이룰게요 당신의 꿈들을 외롭고 차가운 묘지 스산한 종소리 따뜻한 내 아빠 홀로 어찌 견디실까 눈물로 진 세월가도 왜 잊질 못하나 다시 돌아와 주신다면 단 한 순간이라도 용서해요 도와줘요 이겨 낼 수 있게 지난 추억도 지난 눈물도 지난 헛된 시간도 난 그만 이제는 안녕 이제는 안녕
Help please! I find the song easy to sing but then when I get to the higher vocal parts my voice just goes all queeky and I loose breath quickly any tips?
Look for breath control lessons. Need to learn how to use your diaphragm to control your airflow. Even with training, ever person has different air capacity. It also helps to figure out where you need your breaths and learn singing it with those planned breaths, as well.
I suggest writing or printing the lyrics out, and from there place down the parts where you take breaths. I do this and it really helps out. I also suggest for the high notes to make sure you take breaths before them and use the breath, like don’t hold out on it. Go all in
Foi você o companheiro Nada mais eu tinha Mais que o pai e mais que o amigo E eis-me então sozinha Quem me dera vê-lo uma outra vez Quem me dera tê-lo aqui Basta sonhar e acreditar Que há você ali Quem me dera ouvir a sua voz Mas eu sei que nunca mais Os sonhos meus não trazem dos breus Seus olhos sem iguais Tantos anjos, tantos sinos, frio monumento Pra você que foi somente, puro sentimento O que eu chorei, quanto eu lutei A dor não passa mais Quem me dera vê-lo uma outra vez Mas agora é só adeus Me dê a mão e o seu perdão Que ilumina os breus Não mais lágrimas, não mais solidão Não mais culpa, me ensine essa lição Que é dizer adeus CHRISTINE Anjo ou pai ou só fantasma Quem é você, quem é? FANTASMA (mais e mais hipnótico) Já esqueceste o teu anjo? CHRISTINE Anjo me diz por que sussurras Frases sem fim, anjo (RAOUL aparece nas sobras e assiste por um momento transfixado.) FANTASMA (agora trazendo CHRISTINE para perto dele) Longos invernos passaste RAOUL (para si mesmo, murmurando) Mais uma vez ela vai... FANTASMA Sem meu calor e paixão RAOUL Para os braços do anjo... CHRISTINE (progressivamente hipnotizada) Meu pensamento me afasta FANTASMA Resistis CHRISTINE/FANTASMA Mas minha/tua alma não! RAOUL Anjo, demônio que a chama! Cesse teu tormento! Anjo da música, sedutor és Quem é este anjo? CHRISTINE/FANTASMA Anjo, de mim/ti eu só fugia Longe do que é belo Anjo serei/serás o teu/meu caminho Estranho teu/meu... Anjo Christine vai em direção ao fantasma. FANTASMA (O fantasma a chama em sua direção) Eu sou o teu anjo, Vem encontrar seu anjo RAOUL(Gritando) Chega Já foste longe, então chega Não há mais jeito
Okay so, I know its a weird request, but would you consider doing any tracks from the French show 1789: Les Amants De La Bastille???? It's just because karaoke tracks for that (and a lot of other French shows) are hard to find, and the quality of these are so good
Wishing You Were Somehow Here Again Fantasma da Ópera Little Lotte thought of everything and nothing Her Father promised her That he would send her the Angel of Music Her father promised her Her father promised her You were once My one companion You were all That mattered You were once A friend and father - Then my world Was shattered Wishing you were Somehow here again Wishing you were Somehow near Sometimes it seemed If I just dreamed Somehow you would Be here Wishing I could Hear your voice again Knowing that I Never would Dreaming of you Won't help me to do All that you dreamed I could Passing bells And sculpted angels Cold and monumental Seem, for you The wrong companions You were warm and gentle Too many years Fighting back tears Why can't the past Just die? Wishing you were Somehow here again Knowing we must Say goodbye Try to forgive! Teach me to live! Give me the strength To try! No more memories No more silent tears! No more gazing across The wasted years! Help me say Goodbye
@@antony5384 Because I sing an octave down and its truly perfect now hitting the top notes full blast. I've been singing for 50 years and had training when younger which really helped. Technique breathing and tone are very important. I sing I will always love you in Whitney key but an octave down using full notes for the crescendo. I have no falsetto at all so learned how to throw my full voice. There are songs I even impress by self but I'm also honest and won't do songs unless they suit my voice. I sing loads of Abba/Madona/Tina Turner plus show songs etc which I find works well. If I can hit the notes I'll try anything so it's dynamic for the audience and fun for me. I use karaoke tracks which means there are no instruments in Japanese whilst working as a professional at times. We must not forget there are two parts of a register one can start the song but for it to be possible, ones range has to accommodate the highest and lowest notes. I sing lots of women's songs and up the pitch a little if nessecery so as to get in at the bottom. It's worth nothing that some vocal delay/reverb is important to bring out the low notes just like the big names use live or in the studio. I hope my reply has been of help. 😃
@@musicallair what do you mean by head voice please 🙏 Do you mean falsetto and if so why not sing it in your normal register as I believe your a male. Peace.
Vous, mon père, mon guide, mon ami Ma raison d’exister Vous étiez ma seule compagnie Pourquoi m’avoir quittée ? Revenez-moi, je dois vous parler Reprenons comme autrefois Est-il assez de vous rêver Pour retrouver vos bras ? Revenez-moi pour me raconter Ce que nous avons été Tout devient flou quand je rêve de vous Je dois m’être égarée Cloches en pierre et anges sculptés Figures dures et austères Ne sont pas ce qu’il vous faudrait Vous étiez ma lumière Bien trop d’années à vous pleurer Pourquoi vivre au passé ? Revenez-moi, je dois vous parler Il me faut vous dire au revoir Pardonnez-moi, permettez-moi De vous (?) Plus de vains regrets Plus d’amères pensées Cessons de ressasser nos rêves fanés Je vous dis au revoir Je vous dit au revoir
Du allein warst mein Beschützer Inhalt meines Lebens Du warst mir ein Freund und Vater Jetzt ruf ich vergebens Könntest du doch wieder bei mir sein Seit du fort bist leb' ich kaum Oft schien es mir, ich wär bei dir Doch es war nur ein Traum Deiner Stimme Klang fehlt mir so sehr Früher warst du doch so nah Träumen allein hilft mir nicht zu sein Wie mich dein Ehrgeiz sah Kreuze, Moos und Friedhofsengel Steinern, stumm und schmerzlich Wie bist du hierher geraten? Du warst weich und herzlich Wie lang muss ich weinen um dich? Kann ich mich nie befreien? Könntest du doch wieder bei mir sein Mich verstehn und mich befreien Nimm was zerann und gib mir dann Kraft um allein zu sein Keine Tränen mehr, keine Bitterkeit Keine Trauer um längst verlor'ne Zeit Hilf mir stark zu sein Hilf mir stark zu sein!
Du allein warst mein Beschützer Inhalt meines Lebens. Du warst mir ein Freund und Vater, Jetzt ruf ich vergebens. Könntest du doch wieder, bei mir sein Seit du fort bist leb ich kaum. Oft schien es mir, ich wär bei dir Doch es war nur ein Traum. Deiner Stimme Klang fehlt mir so sehr Früher warst du doch so nah. Träumen allein hilft mir nicht zu sein, Wie mich dein Ehrgeiz sah. Kreuze, Moos und Friedhofsengel, Steinern, stumm und schmerzlich. Wie bist du hierher geraten? Du Warst weich und herzlich- Wie lang muß ich, weinen um dich? Kann ich mich nie befrein? Könntest du doch wieder bei mir sein Mich verstehn und mich befrein ... Nimm was zerann und gib mir dann Kraft um allein zu sein. Keine Tränen mehr, keine Bitterkeit, Keine Trauer um längst verlor'ne Zeit. Hilf mir stark zu sein!
Eras tú mi compañía Todo lo que amaba Fuiste amigo y también padre Y hoy sin ti no hay nada Cuánto yo deseo volverte a ver Cerca te deseo de mí Ilusión es Sueño tal vez Que yo te viera aquí Cuánto yo deseo volverte a oír Aunque sé que no lo haré Soñarte así No hará de mí Lo que tu sueño fue Ángeles, de helada piedra Y campanas frías No son de alguien cariñoso Buenas compañías Tanto llorar Tanto anhelar Y aún tan presente estás Cuánto yo deseo volverte a ver Pero adiós debo decir Que tu perdón Sea mi elección Para sobrevivir No más llanto en silencio al recordar No más ver el pasado con pesar Y decirte adiós Y decirte adiós
Kon ik nog maar even bij je zijn Jij was eens mijn vriend en vader. Het enige wat telde. Maar de dood kwam dreigend nader, die zijn vonnis velde. Kon ik nog maar even bij je zijn. Niet alleen in fantasie. Sluimerend 's nachts, is 't onverwachts of ik je voor me zie. Kon ik nog maar even bij je zijn, even praten met elkaar. Diep in de rouw, steeds dromen van jou maak ik jou droom niet waar. Drie jaar lang in rouw gezwegen. Drie jaar lang van treuren. Drie jaar lang gehoopt, gebeden, wat niet kon gebeuren. Al dat verdriet mindert maar niet. Alles lijkt ver en vreemd. Kon ik nog maar even bij je zijn. Vader, 'k voel me zo ontheemd. Nergens is licht, nee, nergens is zicht. Niets wat naar vreugde zweemt. Gaat die pijn om jou dood dan nooit voorbij? Kom nog éénmaal terug en leer aan mij Hoe je afscheid neemt. Hoe je afscheid neemt.
Foi você o companheiro Tudo o que eu tinha Mais que um pai, foi meu amigo E eis-me então só zinha Quem me dera vê-lo outra vez Quem me dera tê-lo aqui Quero pensar que ao sonhar Você irá surgir Quem me dera ouvir a sua voz Mas não pode ser assim Sei que sonhar não vai me levar Com o que sonhou pra mim Mausoléus e sepulturas, fria companhia Pra alguém tão amoroso, que me aquecia Não vou chorar, quero deixar O que passou pra trás Quem me dera vê-lo outra vez Mas preciso te deixar Me dê a mão e o seu perdão Que eu posso até tentar Não mais lágrimas, não vou mais sofrer Não mais culpa, eu tenho que aprender A dizer adeus, A dizer adeus.
Tú eras guarda y compañero Mi más tierna imagen Tú eras buen amigo y padre Y mi bien más grande Quiero ser tu sombra otra vez Verte ahora sobre mí Soñando sin trabas que, al fin, puedo tu amor sentir Quiero oír tus cantos otra vez Con entrega y devoción Se malogró quien tanto soñó Y hoy siento decepción Jade 'Angel Of My Dreams' Official Lyrics & Meaning | Genius Verified Largas cruces, caras de ángel Todo es frío y muerte No comparten, no acompañan ¿Qué van a ofrecerte? Tanto soñar, tanto llorar Ayúdame a olvidar Lejos de las sombras, otra vez Nos debemos separar Hay que vivir, debo seguir Si puedes perdonar Voy a ser capaz de sobrevivir y decirte adiós No me voy a hundir, dame ya tu paz Dame ya tu paz
Jij was eens mijn vriend en vader. Het enige wat telde. Maar de dood kwam dreigend nader, die zijn vonnis velde. Kon ik nog maar even bij je zijn. Niet alleen in fantasie. Sluimerend 's nachts, is 't onverwachts of ik je voor me zie. Kon ik nog maar even bij je zijn, even praten met elkaar. Diep in de rouw, steeds dromen van jou maak ik jou droom niet waar. Drie jaar lang in rouw gezwegen. Drie jaar lang van treuren. Drie jaar lang gehoopt, gebeden, wat niet kon gebeuren. Al dat verdriet mindert maar niet. Alles lijkt ver en vreemd. Kon ik nog maar even bij je zijn. Vader, 'k voel me zo ontheemd. Nergens is licht, nee, nergens is zicht. Niets wat naar vreugde zweemt. Gaat die pijn om jou dood dan nooit voorbij? Kom nog éénmaal terug en leer aan mij Hoe je afscheid neemt. Hoe je afscheid neemt.
Kon ik nog maar even bij je zijn Jij was eens mijn vriend en vader. Het enige wat telde. Maar de dood kwam dreigend nader, die zijn vonnis velde. Kon ik nog maar even bij je zijn. Niet alleen in fantasie. Sluimerend 's nachts, is 't onverwachts of ik je voor me zie. Kon ik nog maar even bij je zijn, even praten met elkaar. Diep in de rouw, steeds dromen van jou maak ik jou droom niet waar. Drie jaar lang in rouw gezwegen. Drie jaar lang van treuren. Drie jaar lang gehoopt, gebeden, wat niet kon gebeuren. Al dat verdriet mindert maar niet. Alles lijkt ver en vreemd. Kon ik nog maar even bij je zijn. Vader, 'k voel me zo ontheemd. Nergens is licht, nee, nergens is zicht. Niets wat naar vreugde zweemt. Gaat die pijn om jou dood dan nooit voorbij? Kom nog éénmaal terug en leer aan mij Hoe je afscheid neemt. Hoe je afscheid neemt.
And thus the phantom obsessed sopranos lifted their voices in joyful ness and began to sing this entire song beautifully
and the altos join in with their attempts
Meeeeeeee
I'm an alto, but my vocal coach decided to give this song to me for WHATEVER REASON... So hard to sing as an alto!
Nuff said, well put ❤
Me. Literally me.
And all the sopranos start to rejoice!
Indeed!
Yes!
I’m an alto & I can sing this thou 💀
@@Mayan_doll then you might not be as much of an alto as you think! if someone asks, you’re soprano/mezzo, that’s where the best solos and roles are!
Sopranos unite!
Mezzo soprano over here who desperately needed this
REAL
as an alto this is just fun to sing even if i cant hit all the notes perfectly
Well you’ll be better than me I’m a male tenor 😂🤣
Same! 😂😂 nearly there but not quite 🙊
me being a tenor LMAOO
As an alto, AGREED
Absolutely!
WISHING YOU WERE **sniffle** SOME-H-OW **sniffle** hERE AGAAAAAAAAIN-
I'm practicing this so I can sing it on my father's anniversary of passing
That’s so lovely, I’m so sorry for your loss
Your father would be proud.
Ay, good old Phantom Of The Opera.
I was wanting a karaoke track for this yesterday, and now I have it! Thank you so so so so much!
69 likes XD
As a baritone this is perfect so thank you.
Omg you did it..THANK YOU
Every single time I sing that I’m always thinking of my Nan because she was the most important person in my life and I’ve lost her now and the phantom of the opera was her favourite musical ever and mine too
I don’t know why I attempted this song I have no vocal training I sound like a dying cat 😂
Fr
as an alto with whistle tone and a strong head voice, i thank phantom of the opera
Great for my barratone register,thank you ❤
Brilliant I can sing this with lots of emotion like Michael Crawford .
aka the best Erik/singer there ever was!
it's christine that sings this tho
@@xthefordxthat’s the actor
thankyou
thankyou
THANKYOU
당신은 내 단 한 사람
나의 전부였죠
당신은 내 모든 의미
나의 아빠였죠
다시 돌아와 주신다면
곁에 있어준다면
지금도 난 꿈속에서
언제나 함께죠
목소리 들을 수 있다면
단 한 번만이라도
꿈을 꿔요 나 이룰게요
당신의 꿈들을
외롭고 차가운 묘지
스산한 종소리
따뜻한 내 아빠 홀로
어찌 견디실까
눈물로 진 세월가도
왜 잊질 못하나
다시 돌아와 주신다면
단 한 순간이라도
용서해요 도와줘요
이겨 낼 수 있게
지난 추억도 지난 눈물도
지난 헛된 시간도 난 그만
이제는 안녕
이제는 안녕
I couldn't stop crying
Help please!
I find the song easy to sing but then when I get to the higher vocal parts my voice just goes all queeky and I loose breath quickly any tips?
Look for breath control lessons. Need to learn how to use your diaphragm to control your airflow. Even with training, ever person has different air capacity. It also helps to figure out where you need your breaths and learn singing it with those planned breaths, as well.
I suggest writing or printing the lyrics out, and from there place down the parts where you take breaths. I do this and it really helps out. I also suggest for the high notes to make sure you take breaths before them and use the breath, like don’t hold out on it. Go all in
Foi você o companheiro
Nada mais eu tinha
Mais que o pai e mais que o amigo
E eis-me então sozinha
Quem me dera vê-lo uma outra vez
Quem me dera tê-lo aqui
Basta sonhar e acreditar
Que há você ali
Quem me dera ouvir a sua voz
Mas eu sei que nunca mais
Os sonhos meus não trazem dos breus
Seus olhos sem iguais
Tantos anjos, tantos sinos, frio monumento
Pra você que foi somente, puro sentimento
O que eu chorei, quanto eu lutei
A dor não passa mais
Quem me dera vê-lo uma outra vez
Mas agora é só adeus
Me dê a mão e o seu perdão
Que ilumina os breus
Não mais lágrimas, não mais solidão
Não mais culpa, me ensine essa lição
Que é dizer adeus
CHRISTINE Anjo ou pai ou só fantasma Quem é você, quem é?
FANTASMA (mais e mais hipnótico) Já esqueceste o teu anjo?
CHRISTINE Anjo me diz por que sussurras Frases sem fim, anjo
(RAOUL aparece nas sobras e assiste por um momento transfixado.)
FANTASMA (agora trazendo CHRISTINE para perto dele) Longos invernos passaste
RAOUL (para si mesmo, murmurando) Mais uma vez ela vai...
FANTASMA Sem meu calor e paixão
RAOUL Para os braços do anjo...
CHRISTINE (progressivamente hipnotizada) Meu pensamento me afasta
FANTASMA Resistis
CHRISTINE/FANTASMA Mas minha/tua alma não!
RAOUL Anjo, demônio que a chama!
Cesse teu tormento!
Anjo da música, sedutor és
Quem é este anjo?
CHRISTINE/FANTASMA Anjo, de mim/ti eu só fugia
Longe do que é belo
Anjo serei/serás o teu/meu caminho
Estranho teu/meu... Anjo
Christine vai em direção ao fantasma. FANTASMA (O fantasma a chama em sua direção) Eu sou o teu anjo, Vem encontrar seu anjo RAOUL(Gritando) Chega
Já foste longe, então chega
Não há mais jeito
涙こらえながら あなたを想うの
いつもかたわらで 見守ってくれた
もうその人に会えない ここにはいない
面影しのぶのは 夢だけなの
もしかなうなら もう一度お声を
励ましのことばを かけてほしいの
いつもあたたかく 優しかったあなた
いまは 冷たくて お墓の中
どんなおさえても 涙あふれる
でももう寂しさに耐え 忘れなければ
明日生きる力を与えてほしい
この苦しみ 悲しみに別れを告げるためにどうぞ 力を与えて
Okay so, I know its a weird request, but would you consider doing any tracks from the French show 1789: Les Amants De La Bastille????
It's just because karaoke tracks for that (and a lot of other French shows) are hard to find, and the quality of these are so good
I’m baritone and this is just right.
YES OH MY GOSH
Would it be possible to do Loving me keeps me alive from the musical Dracula thanks
I'm a tenor and this is one of my exam songs (hopefuly i can get it transposed) lord help me
Oof I feel u I'm a soprano doing music of the night but luckily I'm doing it an octave higher
@@BasementGhost06 wish we could trade!! haha
Why did I actually start crying 😭
Can you PLEASE do your Texas from Giant?
Wishing You Were Somehow Here Again
Fantasma da Ópera
Little Lotte thought of everything and nothing
Her Father promised her
That he would send her the Angel of Music
Her father promised her
Her father promised her
You were once
My one companion
You were all
That mattered
You were once
A friend and father -
Then my world
Was shattered
Wishing you were
Somehow here again
Wishing you were
Somehow near
Sometimes it seemed
If I just dreamed
Somehow you would
Be here
Wishing I could
Hear your voice again
Knowing that I Never would
Dreaming of you
Won't help me to do
All that you dreamed
I could
Passing bells
And sculpted angels
Cold and monumental
Seem, for you
The wrong companions
You were warm and gentle
Too many years
Fighting back tears
Why can't the past
Just die?
Wishing you were
Somehow here again
Knowing we must
Say goodbye
Try to forgive!
Teach me to live!
Give me the strength
To try!
No more memories
No more silent tears!
No more gazing across
The wasted years!
Help me say
Goodbye
I'm baritone so good for me with a little practice.
how????
@@antony5384 Because I sing an octave down and its truly perfect now hitting the top notes full blast.
I've been singing for 50 years and had training when younger which really helped.
Technique breathing and tone are very important.
I sing I will always love you in Whitney key but an octave down using full notes for the crescendo.
I have no falsetto at all so learned how to throw my full voice.
There are songs I even impress by self but I'm also honest and won't do songs unless they suit my voice.
I sing loads of Abba/Madona/Tina Turner plus show songs etc which I find works well.
If I can hit the notes I'll try anything so it's dynamic for the audience and fun for me.
I use karaoke tracks which means there are no instruments in Japanese whilst working as a professional at times.
We must not forget there are two parts of a register one can start the song but for it to be possible, ones range has to accommodate the highest and lowest notes.
I sing lots of women's songs and up the pitch a little if nessecery so as to get in at the bottom.
It's worth nothing that some vocal delay/reverb is important to bring out the low notes just like the big names use live or in the studio.
I hope my reply has been of help. 😃
I'm also a baritone but i can sing it in original key with head voice :)
@@musicallair what do you mean by head voice please 🙏
Do you mean falsetto and if so why not sing it in your normal register as I believe your a male. Peace.
@@haydenharris3059 i'm a male but i have headvoice range up to A6 :)
2:08
thats the time where my vocals peak
@@aggiedavies Mine too
Vous, mon père, mon guide, mon ami
Ma raison d’exister
Vous étiez ma seule compagnie
Pourquoi m’avoir quittée ?
Revenez-moi, je dois vous parler
Reprenons comme autrefois
Est-il assez de vous rêver
Pour retrouver vos bras ?
Revenez-moi pour me raconter
Ce que nous avons été
Tout devient flou quand je rêve de vous
Je dois m’être égarée
Cloches en pierre et anges sculptés
Figures dures et austères
Ne sont pas ce qu’il vous faudrait
Vous étiez ma lumière
Bien trop d’années à vous pleurer
Pourquoi vivre au passé ?
Revenez-moi, je dois vous parler
Il me faut vous dire au revoir
Pardonnez-moi, permettez-moi
De vous (?)
Plus de vains regrets
Plus d’amères pensées
Cessons de ressasser nos rêves fanés
Je vous dis au revoir
Je vous dit au revoir
Du allein warst mein Beschützer
Inhalt meines Lebens
Du warst mir ein Freund und Vater
Jetzt ruf ich vergebens
Könntest du doch wieder bei mir sein
Seit du fort bist leb' ich kaum
Oft schien es mir, ich wär bei dir
Doch es war nur ein Traum
Deiner Stimme Klang fehlt mir so sehr
Früher warst du doch so nah
Träumen allein hilft mir nicht zu sein
Wie mich dein Ehrgeiz sah
Kreuze, Moos und Friedhofsengel
Steinern, stumm und schmerzlich
Wie bist du hierher geraten?
Du warst weich und herzlich
Wie lang muss ich weinen um dich?
Kann ich mich nie befreien?
Könntest du doch wieder bei mir sein
Mich verstehn und mich befreien
Nimm was zerann und gib mir dann
Kraft um allein zu sein
Keine Tränen mehr, keine Bitterkeit
Keine Trauer um längst verlor'ne Zeit
Hilf mir stark zu sein
Hilf mir stark zu sein!
Du allein warst mein Beschützer
Inhalt meines Lebens.
Du warst mir ein Freund und Vater,
Jetzt ruf ich vergebens.
Könntest du doch wieder, bei mir sein
Seit du fort bist leb ich kaum.
Oft schien es mir, ich wär bei dir
Doch es war nur ein Traum.
Deiner Stimme Klang fehlt mir so sehr
Früher warst du doch so nah.
Träumen allein hilft mir nicht zu sein,
Wie mich dein Ehrgeiz sah.
Kreuze, Moos und Friedhofsengel,
Steinern, stumm und schmerzlich.
Wie bist du hierher geraten? Du
Warst weich und herzlich-
Wie lang muß ich, weinen um dich?
Kann ich mich nie befrein?
Könntest du doch wieder bei mir sein
Mich verstehn und mich befrein ...
Nimm was zerann und gib mir dann
Kraft um allein zu sein.
Keine Tränen mehr, keine Bitterkeit,
Keine Trauer um längst verlor'ne Zeit.
Hilf mir stark zu sein!
2:05
Eras tú mi compañía
Todo lo que amaba
Fuiste amigo y también padre
Y hoy sin ti no hay nada
Cuánto yo deseo volverte a ver
Cerca te deseo de mí
Ilusión es
Sueño tal vez
Que yo te viera aquí
Cuánto yo deseo volverte a oír
Aunque sé que no lo haré
Soñarte así
No hará de mí
Lo que tu sueño fue
Ángeles, de helada piedra
Y campanas frías
No son de alguien cariñoso
Buenas compañías
Tanto llorar
Tanto anhelar
Y aún tan presente estás
Cuánto yo deseo volverte a ver
Pero adiós debo decir
Que tu perdón
Sea mi elección
Para sobrevivir
No más llanto en silencio al recordar
No más ver el pasado con pesar
Y decirte adiós
Y decirte adiós
Mi child love this song
2:14-3:43
Kon ik nog maar even bij je zijn
Jij was eens mijn vriend en vader.
Het enige wat telde.
Maar de dood kwam dreigend nader,
die zijn vonnis velde.
Kon ik nog maar even bij je zijn.
Niet alleen in fantasie.
Sluimerend 's nachts,
is 't onverwachts
of ik je voor me zie.
Kon ik nog maar even bij je zijn,
even praten met elkaar.
Diep in de rouw,
steeds dromen van jou
maak ik jou droom niet waar.
Drie jaar lang
in rouw gezwegen.
Drie jaar lang
van treuren.
Drie jaar lang
gehoopt, gebeden,
wat niet kon gebeuren.
Al dat verdriet
mindert maar niet.
Alles lijkt ver en vreemd.
Kon ik nog maar even bij je zijn.
Vader, 'k voel me zo ontheemd.
Nergens is licht,
nee, nergens is zicht.
Niets wat naar vreugde zweemt.
Gaat die pijn om jou dood
dan nooit voorbij?
Kom nog éénmaal terug
en leer aan mij
Hoe je afscheid neemt.
Hoe je afscheid neemt.
this is me so awesome
Foi você o companheiro
Tudo o que eu tinha
Mais que um pai, foi meu amigo
E eis-me então só zinha
Quem me dera vê-lo outra vez
Quem me dera tê-lo aqui
Quero pensar que ao sonhar
Você irá surgir
Quem me dera ouvir a sua voz
Mas não pode ser assim
Sei que sonhar não vai me levar
Com o que sonhou pra mim
Mausoléus e sepulturas, fria companhia Pra alguém tão amoroso, que me aquecia
Não vou chorar, quero deixar
O que passou pra trás
Quem me dera vê-lo outra vez
Mas preciso te deixar
Me dê a mão e o seu perdão
Que eu posso até tentar
Não mais lágrimas, não vou mais sofrer Não mais culpa, eu tenho que aprender A dizer adeus, A dizer adeus.
Thankyou.
Tú eras guarda y compañero
Mi más tierna imagen
Tú eras buen amigo y padre
Y mi bien más grande
Quiero ser tu sombra otra vez
Verte ahora sobre mí
Soñando sin trabas que, al fin, puedo tu amor sentir
Quiero oír tus cantos otra vez
Con entrega y devoción
Se malogró quien tanto soñó
Y hoy siento decepción
Jade 'Angel Of My Dreams' Official Lyrics & Meaning | Genius Verified
Largas cruces, caras de ángel
Todo es frío y muerte
No comparten, no acompañan
¿Qué van a ofrecerte?
Tanto soñar, tanto llorar
Ayúdame a olvidar
Lejos de las sombras, otra vez
Nos debemos separar
Hay que vivir, debo seguir
Si puedes perdonar
Voy a ser capaz de sobrevivir y decirte adiós
No me voy a hundir, dame ya tu paz
Dame ya tu paz
Jij was eens mijn vriend en vader.
Het enige wat telde.
Maar de dood kwam dreigend nader,
die zijn vonnis velde.
Kon ik nog maar even bij je zijn.
Niet alleen in fantasie.
Sluimerend 's nachts,
is 't onverwachts
of ik je voor me zie.
Kon ik nog maar even bij je zijn,
even praten met elkaar.
Diep in de rouw,
steeds dromen van jou
maak ik jou droom niet waar.
Drie jaar lang
in rouw gezwegen.
Drie jaar lang
van treuren.
Drie jaar lang
gehoopt, gebeden,
wat niet kon gebeuren.
Al dat verdriet
mindert maar niet.
Alles lijkt ver en vreemd.
Kon ik nog maar even bij je zijn.
Vader, 'k voel me zo ontheemd.
Nergens is licht,
nee, nergens is zicht.
Niets wat naar vreugde zweemt.
Gaat die pijn om jou dood
dan nooit voorbij?
Kom nog éénmaal terug
en leer aan mij
Hoe je afscheid neemt.
Hoe je afscheid neemt.
please do Princess is a Bitch from EmojiLand!
My vocal coach gave me this song…
I’m an alto…
Y a s
HELL YURRRR
OLI
0:15-1:16
1:42
Kon ik nog maar even bij je zijn
Jij was eens mijn vriend en vader.
Het enige wat telde.
Maar de dood kwam dreigend nader,
die zijn vonnis velde.
Kon ik nog maar even bij je zijn.
Niet alleen in fantasie.
Sluimerend 's nachts,
is 't onverwachts
of ik je voor me zie.
Kon ik nog maar even bij je zijn,
even praten met elkaar.
Diep in de rouw,
steeds dromen van jou
maak ik jou droom niet waar.
Drie jaar lang
in rouw gezwegen.
Drie jaar lang
van treuren.
Drie jaar lang
gehoopt, gebeden,
wat niet kon gebeuren.
Al dat verdriet
mindert maar niet.
Alles lijkt ver en vreemd.
Kon ik nog maar even bij je zijn.
Vader, 'k voel me zo ontheemd.
Nergens is licht,
nee, nergens is zicht.
Niets wat naar vreugde zweemt.
Gaat die pijn om jou dood
dan nooit voorbij?
Kom nog éénmaal terug
en leer aan mij
Hoe je afscheid neemt.
Hoe je afscheid neemt.
0:13
0:16
1:42
0:49
1:15