50. Чеська мова легко - Прийменники / Předložky "Prі, na, о, ро"

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ต.ค. 2019
  • Не пропустіть унікальну можливість навчатися у чеських ВИШАХ БЕЗКОШТОВНО!!!
    Більше інформації тут: lingvoportal.blogspot.com/p/bl...
    lingvoportal.blogspot.com/p/bl...

ความคิดเห็น • 22

  • @user-qd1xc4sw1v
    @user-qd1xc4sw1v 7 หลายเดือนก่อน +1

    Дякую.Дуже корисні уроки.

  • @jaroslavbabich748
    @jaroslavbabich748 9 หลายเดือนก่อน +1

    👍👍👍Безмежно дякую !

  • @N_Vernydub
    @N_Vernydub ปีที่แล้ว +1

    Дякую вам!

  • @user-dn4im4uy7s
    @user-dn4im4uy7s ปีที่แล้ว +1

    Дякую Вам!

  • @user-jv5lf9jh4u
    @user-jv5lf9jh4u 4 ปีที่แล้ว +6

    Я Вам дуже вдячна за кропітливу працю. За допомогою Ваших уроків, я вивчаю цю чудову мову з легкістю і вдосконалюю свої навички. Дякую за допомогу!

  • @user-Vikki.Shadyy
    @user-Vikki.Shadyy 3 ปีที่แล้ว +2

    Дякую за урок👍🙂

  • @maksymmerkulow5196
    @maksymmerkulow5196 4 ปีที่แล้ว +2

    Дякую за цікавий урок.

  • @dinazinkevitch1441
    @dinazinkevitch1441 4 ปีที่แล้ว +2

    Děkuji!!!

  • @N_Vernydub
    @N_Vernydub ปีที่แล้ว +1

    Я не змогла пояснити своїй вихованці, що сякати носа за столом та ще й показувати шмарклі всім - то негарно. ))) Не знала, що то національна особливість

    • @lingvstudija6141
      @lingvstudija6141  ปีที่แล้ว

      Саме так... Не гарно з нашого погляду, а для чеської ментальності це норма.

  • @Titan_kameraman2
    @Titan_kameraman2 3 ปีที่แล้ว +1

    Během-ці під час також??

    • @lingvstudija6141
      @lingvstudija6141  3 ปีที่แล้ว

      і "під час" також. Дякую.

  • @user-ji3rr1rn7d
    @user-ji3rr1rn7d 4 ปีที่แล้ว +1

    Ваш курс допоможе порозумітися на митниці? Вибачте, Ви про яку митницю говорите? Та що між Австрією та Чехією?

    • @lingvstudija6141
      @lingvstudija6141  4 ปีที่แล้ว +1

      Ні, та що між Україною і Словаччиною... Ви мабуть не будете заперечувати той факт, що словаки добре розуміють чеську.... Бо я в цьому повністю переконаний...

    • @user-ji3rr1rn7d
      @user-ji3rr1rn7d 4 ปีที่แล้ว

      @@lingvstudija6141 Ви мабуть не заперечуєте той факт, що словаки хотіли би почути рідну мову, як і ми українці. І словак скаже, що він словак, а чех скаже "сем чех". Чи Ви не погоджуєтесь?

    • @lingvstudija6141
      @lingvstudija6141  4 ปีที่แล้ว +5

      @@user-ji3rr1rn7d Словаки добре чують рідну мову... Нам би такі реалії...
      У них, на відміну від українців, з цим все добре. А нам, на жаль, все одно, якою до нас звертаються...
      У них відсутній суржик, нема чеськомовних словаків, як у нас.., немає "інтерів і ньюзванів", так що за словаків не переживайте; вони на чеську не переходять, як це роблять українці перед росіянами, прогинаючись...
      Я спокійно розмовляю зі словаками по-чеському і все файно, а інколи і по-українськи, після трьох келихів пива марки "Шарішь".
      Тому ці підколювання не дуже доречні. Нехай щастить...

  • @user-ji3rr1rn7d
    @user-ji3rr1rn7d 4 ปีที่แล้ว

    Зневажливо до макіяжу? Ви напевно цитуєте інфу 1996-1999 років. Можливо, в якомусь глухому селищі, то так. А Ви бували в Празі хоча б в 2000 роках?

    • @lingvstudija6141
      @lingvstudija6141  4 ปีที่แล้ว +1

      Нехай вам за мене розповість представниця кращої половини людства, яка зараз перебуває не в якомусь глухому селі, і не в 2000 -ах, а у Празі: th-cam.com/video/nXJpMATI3gg/w-d-xo.html

  • @oleh3415
    @oleh3415 4 ปีที่แล้ว

    Nejsem žadný ... Как дословно переводится