The N1K2-J was the most outstanding Imperial Japanese Navy fighter to see combat during WW II. However, the aircraft was best suited for engaging US Hellcats and Corsairs at altitudes below 20,000 feet. This aircraft's engine lost performance rapidly above this altitude, which meant it was generally unsuited to intercept B-29 raids.
A yesterday enemy today's friend, It is the United States and an ally now I want you to be in Japan which is not rolled up which does not make war forever
紫電改だと菅野直さんですね。黄色のストライプに日の丸に15に垂直尾翼に343 A15で。よく零戦の岩本徹三に紫電改の菅野直と言われるので。343剣部隊も源田実司令が真っ先に思いついたのが菅野直さんなので。戦空の神様と言われた杉田庄一とコンビだったので。後に空の宮本武蔵こと武藤金義さんも部下になりましたね。
武藤さんも部下だったのデス❗ネ~ッ(^_^ゞ
最後の紫電改パイロット、笠井智一氏も操縦席の造りに太鼓判を押してたそうです。
加西市の紫電改は川姫号とも呼ばれてたと聞きます。
川姫号ですか、知りませんでした~ッ
米軍飛行機に対抗できる性能だったのデスネッ(^_^ゞ
素晴らしい。爆撃で僅かしか生産出来なかったからなあ。20㍉☓4門 高高度上昇力にはB29にとっては怖かったらしいですね。
The N1K2-J was the most outstanding Imperial Japanese Navy fighter to see combat during WW II. However, the aircraft was best suited for engaging US Hellcats and Corsairs at altitudes below 20,000 feet. This aircraft's engine lost performance rapidly above this altitude, which meant it was generally unsuited to intercept B-29 raids.
Magnificent Shidenkai Genda pride greetings from Portugal Land of the Nanban-jin.
こんにちは、
ポルトガルの人に見てもらえて嬉しいデス(^_^ゞ
四国で本物を見てきた😊
❤
伝統的な繊維工業は意外にも機械工業の集積とも言うべき技術力を持っていますがその代表選手である、日本毛織ニッケという企業は川西グループの中核的存在でした。
そしてこの日本毛織と日本の高度成長を支えた有名企業であるパナソニックの前進、松下電器産業。この二社が軍部の指導下で協力し、この加西の地で紫電改を製作する計画になっていたんですよね。
現在の企業イメージからは程遠い印象もありますが時代は巡って、そんな時代もあったねと話せる日が来たんだなと、思いを馳せる次第です。
そんな昔の事では無いのですが
大昔のような気がします、
時代は様変りしたような、
でも4千年前のエジプトの石切場で
今の若いやつの考えが分からん❗ッ
とか言ってたと思います🎵ッ
技術は積み重ねで確実に進歩しますが
人間は何も進歩しないで
今も世界で争いごとが耐えません
どうすれば良いのでしょうか⁉️
この施設は平和を皆で考える
きっかけを作ってくれたと思いますので
是非一度お越しくださいませ❗ッ(^_^ゞ
@@user-ti1on1ix2y
up主さん、ハゲ同ですね。技術は進化するけども人は進化しない。一言一句、同じ考えでした。
自分の場合、エジプトだったかな、男女のカップルがベンチに座って手をつないでビールを飲んでいる壁画を見て、人間って3000年間何も変わってなかったのか!とちょっと愕然としました。
戦争のリアルを実感できない人が国家元首となり間違いを起こしてしまって、つまらないプライドのために止めることもままならない。日本にもそんな時代がありましたね。原爆、空襲、特攻隊。やはり悲劇を伝えていくしかないのかなと思ったりする次第です。
Is this a mockup, or the real thing. I didn't know there were any of these left.
This is a replica, very precisely reproduced.
操縦席内部は作ってないんでしょうか?海軍パイロットが搭乗して発進するシーンも再現してほしいものです😊
たぶんですがレプリカ紫電改の操縦席は再現されていると思います🎵(^_^ゞ
よう出来たスケールジオラマ だと途中まで思っていた。スチールだったら分からなかったかもw
楽しんで頂けてめちゃ嬉しいデス🎵ッ
見返してみるとタイトルがでるまでは
自分でも合成写真かジオラマみたいな感じがします🎵(^_^ゞ
これだけお金をかけて、
(みんなの税金)
紫電改の野外展示が年間4回、ここのスタッフの方たちはもっと野外展示をしてたくさんの人に来て欲しいデス、と言ってましたが加西市が野外展示を認めてくれないそうそうデス何でやろ
紫電21型は良いとして、97艦攻がなんで1号なんや!
これですね!
デス🎵~ッ
(^_^ゞ
バイク格好いいですね。ベースはKAWASAKI W1ですか?
はい!W1Sのメグロデス塗装は呉海軍工廠の空母の色を塗りました(^^
私の祖父が52年ぐらい前かな?乗ってたな、倉庫の奥で陸王と眠ってる、錆びだらけで、ホコリまみれです。
@@user-bw8vd9uz8z さん
あら、勿体ない🎵ッ 是非復活させて下さいませ(^_^ゞ
たしか「W1westミーティング inあやま」に参加してなかったか?
@@popakuaku3473 さん はい🎵ッ参加してました(^_^ゞ
S'il y en avait eu davantage un peu plus tôt, les américains auraient beaucoup souffert!
A yesterday enemy today's friend, It is the United States and an ally now I want you to be in Japan which is not rolled up which does not make war forever
moto Kawasaki 650 ?
Yes, kawasaki W1S 650 (^_^ゞ
ウルトラセブン?
はい🎵ッ(^_^ゞ