Nanowar Of Steel - Pasadena 1994 feat Joakim Brodén (First Time Reaction)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ก.ค. 2024
  • / playagain2022
  • เพลง

ความคิดเห็น • 44

  • @Blue_Beta
    @Blue_Beta ปีที่แล้ว +60

    The video and the song is based on the 1994 FIFA world Cup final between Italy and Brasil.
    Fun fact: Potowotominimak (the singer) is nicknamed as "Maurizio Kyiv", in reality in Italy there was a football journalist called "Maurizio Mosca" but since there is Moscow reference they twisted the name into the Ukranian capital instead of the Russian one. (mind blowing plot twist)

    • @karlm1495
      @karlm1495 ปีที่แล้ว +7

      sono dei fottuti geni as allways

    • @__mader__
      @__mader__ ปีที่แล้ว +3

      and it was declared as "potographer" = fusion of Potowotominimak + Photographer

    • @catamaranoborchiato
      @catamaranoborchiato ปีที่แล้ว +3

      mind blowing plotototominimak twist

    • @seanbarker4610
      @seanbarker4610 ปีที่แล้ว

      I love the Uniodoni reference to Donadoni!

    • @Finkele1
      @Finkele1 ปีที่แล้ว

      wtf?

  • @SirtaoEsposito
    @SirtaoEsposito ปีที่แล้ว +37

    This is a song about the FIFA 1994 World Cup Finals in Pasadena, USA.
    From the Italian point of view, this is basically a serious song about one of our greatest military defeats since WW2.
    It's been 29 years and IT STILL HURTS goddammit!

    • @fabricioazevedo2361
      @fabricioazevedo2361 ปีที่แล้ว +2

      I am Brazilian... Sorry but I was so happy if that victory!

    • @poxthepodkaman393
      @poxthepodkaman393 ปีที่แล้ว +6

      Well, now we must just wait for a "Dortmund 2006" with Rammstein 😂

    • @gudemik5335
      @gudemik5335 ปีที่แล้ว +2

      I'd argue it's much sadder and heartfelt than ww2 (which we kinda pretend we didn't lose)

    • @Finkele1
      @Finkele1 ปีที่แล้ว

      World cup is a serious thing. It really is

    • @HellBrYnger
      @HellBrYnger ปีที่แล้ว +2

      greetings from germany, we got them 7:1. atleast 3 were to honor italian football-ship, if that makes any sense.

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +13

    The voice you hear during the penalty kicks was Bruno Pizzul, Italian TV commentator for National team matches: en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pizzul

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +10

    7:34 The statue you see at the end of the video with a ball as head and body made of marble sticks seems to be "Ciao", the mascot from the 1990 World Cup

  • @DarioServenti
    @DarioServenti ปีที่แล้ว +8

    I was 11 when I watched the world cup final, I was at the beach and I was watching the game with all the hotel guests. I remember everyone's tears as if it were yesterday, and the expression on the face of Roberto Baggio, "the divine ponytail", the true hero of that national team, the most talented and loved player in the history of Italian football. This song made me laugh and gave me chills. Thanks Nanowar!

  • @KentLundberg-vb9hb
    @KentLundberg-vb9hb ปีที่แล้ว +8

    Yes it is from the World championship in US 1994 and my team Swedon took the bronze medal Brazil won. I remember Baggio who was a great Italian footballer.

  • @miiah7475
    @miiah7475 ปีที่แล้ว +13

    I think I hear some Last Stand in this (Sabaton song from 2016)... right? Anybody else?
    I love how Joakim is clearly there in the chorus! He sings a lot more than I thought he would. It's more like a duet!

    • @MAGNATEO
      @MAGNATEO ปีที่แล้ว +2

      Beginning is clearly Bismarck

    • @poxthepodkaman393
      @poxthepodkaman393 ปีที่แล้ว +2

      Yes, there's also the Castel Sant'Angelo reference. And when they sing "catenaccio dignified" they are making a reference to "bushido dignified" from "Shiroyama"

    • @Hirnknaker
      @Hirnknaker ปีที่แล้ว +2

      And the song Gallipolie

    • @Iamthesun314
      @Iamthesun314 ปีที่แล้ว +2

      @@poxthepodkaman393and “into the fire” with the napalm in Vietnam reference

    • @Finkele1
      @Finkele1 ปีที่แล้ว

      @@MAGNATEO yep

  • @theropodablog
    @theropodablog ปีที่แล้ว +3

    "The divine pony tail" is the literal translation of Roberto Baggio's surname, the best Italian player of that period.

    • @Thisworldisupsidedown
      @Thisworldisupsidedown ปีที่แล้ว

      for the sake of logic, being Roberto Baggio, his surname should be Baggio

  • @MrDanilop45
    @MrDanilop45 ปีที่แล้ว +6

    This is something that I know a lot of people will cry. They are genius. Cannot say more than that. Waiting for the all album this Friday.

  • @eshwayri
    @eshwayri 8 หลายเดือนก่อน

    I loved the Maginot Line reference; he just went around the fixed trench like the Germans in WW2.

  • @karlm1495
    @karlm1495 ปีที่แล้ว +5

    I was there when the premiere went online... I saw them Gandalf... the doors of Valhallheaven... 🤣

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +5

    1:24 the numbers are like the number next to the name of football players in TV broadcasting; also the names are mixup between the nicknames of the members of Nanowar of Steel and the surnames of Italian football players that were playing in the Italian National team in 1994 final

  • @micke20
    @micke20 ปีที่แล้ว +3

    When I saw this for the first time, I got goosebumps, even on places I didn't even know was possible to get it on from how pure awesome this song is. But for me, since I'm not into football at all then this song was mutch more about war then football. And I agree with you, the bass in this song, just WAOW 💪👍👌🤘

  • @fabricioazevedo2361
    @fabricioazevedo2361 ปีที่แล้ว +3

    It is great!!! Thank you about your reaction!

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +4

    4:12 Castel Sant'Angelo: en.wikipedia.org/wiki/Castel_Sant%27Angelo

  • @galadballcrusher8182
    @galadballcrusher8182 ปีที่แล้ว +6

    Well if you try their older song Quest for Carfour it is spot on like Blind Guardian....

  • @julianalonso7806
    @julianalonso7806 ปีที่แล้ว +1

    He stayed so serious until "For the FIFA World cup" that it became funny.

  • @kimeklund8880
    @kimeklund8880 ปีที่แล้ว +4

    Up there with Valhallelujah and Norweigen reggaeton 😊

    • @playagain963
      @playagain963  ปีที่แล้ว +6

      Vallhallelujah has been my go to song since I heard it!I’ve listened to the song hundreds of times!

  • @nocturne7371
    @nocturne7371 ปีที่แล้ว +2

    The song is parody of The Last Stand so of course Sabaton has a hand in this, they did the original.

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +3

    yellow shirts = brazilian "players", blue shirts = "italian players"

  • @pirimpallopirimpalli4932
    @pirimpallopirimpalli4932 ปีที่แล้ว +2

    Nanowar of Steel calls their genre "comedy metal". There is some parody in it, but there's a lot more than that in their music. Some satire as well, sure. But comedy is the most encompassing term.

  • @alexgasparini4548
    @alexgasparini4548 ปีที่แล้ว +2

    real football=foot and ball, american football is more like handball.

  • @blutwigknochensense3750
    @blutwigknochensense3750 5 หลายเดือนก่อน

    I am sure if Soccer would be like this in real live, soccer becomes more popular in the US then the NFL😂😂😂

  • @SenOutOfContext
    @SenOutOfContext ปีที่แล้ว +1

    This is how i feel when i play counter strike

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +1

    The "catenaccio digified" lyric (as the carioca's win ratio and being outnumbered) mixes two concept:
    * the italian catenaccio: en.wikipedia.org/wiki/Catenaccio
    * and the similar lyrics from the Sabaton's Shiroyama (and Sparta) song from the Last Defence album
    Note that sometimes Mr Baffo (the one with the pink wig) sometimes fist-hammers his knee as Joakim (and Till Lindemann from Rammstein) do :)
    The ball that appears in the video has the same art like the one from the 1994 US World Cup.
    The whole song sounds similar to Sabaton's Bismark.
    The Castel Sant'Angelo references links to the "The Last Stand" song... have a look at the lyrics and the relative episode on the Sabaton's history channel video.
    The names of the Italian players in the video are a mix of the real surname and each of the "nickname" of the band members.
    The only exception is the "Potoreporter Maurizio Kyiv", where Potoreporter (Nanowar's singer) is a mix of POTOwotominimak and photoREPORTER, while Maurzio Mosca was an Italian sport journalist in the 1990s; Mosca in Italian means both "fly" (the insect) and "Moscow" (Russia's capital), so now you get "Kyiv" vs "Moscow" pun in this "militaresque" song; en.wikipedia.org/wiki/Maurizio_Mosca
    5:36 The commentator during the "cynical lottery of penalty kicks" is Bruno Pizzul: en.wikipedia.org/wiki/Bruno_Pizzul
    The divine ponytail: en.wikipedia.org/wiki/Baggio:_The_Divine_Ponytail
    Finally that ugly mess of marble sticks at the end of the video is the mascot of the Italy '90 World Cup: figc.it/it/museo-del-calcio/la-collezione-digitale/la-collezione-digitale/cimelio/?id=515

  • @hansele666
    @hansele666 ปีที่แล้ว +1

    and at the end of the day it´s still called football ...
    no matter how often you call it soccer
    because than it would be called FISA and not FIFA :D

  • @__mader__
    @__mader__ ปีที่แล้ว +3

    8:04 en.wikipedia.org/wiki/Baggio:_The_Divine_Ponytail