スピーキングを強化したい方はこちらの動画をぜひご覧ください😃: th-cam.com/video/0cfOVqhqVvo/w-d-xo.html ニック式英会話メソッドといえばこの「SPEAKING MAP」という画期的な教材です! 今回は初めて一般公開します! This really helps my students to think in English and stop translating from Japanese. I hope you like it!
ニックさんの魅力、可愛さは日本語の単語、表現のチョイスと豊かなfacial expressionsで楽しみながら教えているところだと思います。 It doesn't take long for us, Japanese to get in love with Nic san! He is so cute!
take とbringの使い分けもちょっと日本語と違うので難しかったりします。「go」と「come」と同じ使い分けですけど、 その動画もあります: th-cam.com/video/gCDqQOP87cI/w-d-xo.html Please check it out! I'm glad to hear my acting is getting better!! Thank you!🍀😃
Great example! And I'm glad you're HAVing fun studying English! 「努力が要る」のtakeは人が主語じゃないですね、It's going to take more effort.(もっと努力が要る) 「もっと努力する」なら「I'm going to make more of an effort.」と「make an effort」という表現を使って、主語は人ですね^^ Good job!
I feel there is lots of opportunity to use and hear the word 'take', so this video helped me considerably! ①Marriage life takes respective cooperation. ② This pandemic is driving many people crazy, but if you take it a chance to change bad habits or create new things, it can makes your life dramatically better. ③My curiousness took me skydiving.
Good examples! Number 3 is especially interesting, it's a good way to use the expression^^ ①"MARRIED life takes respective cooperation."又は"MARRIAGE takes respective cooperation."ですね^^ Many people also say "Marriage takes compromise." (I know what they mean.😉) In Number ②,「if you take it AS a chance...」is better^^ Good job!
ニック先生いつも見ています。すごく勉強になります。次をテーマにしてもらえませんか。’that’と'it'の使い分け、ときどきどちらがいいのかわからなくなることがあります。また、文で、~関して、~ついてを英訳するとき as to, as for, as regards, regarding, aboutなど色々ありますが、違いがあるのか、使い分けがわかりません。
Thank you for your video! It takes courage to confess him. What’s it going to take for me to improve English skills? How did she take his action? I took my mom shopping last weekend. I really like your video. It makes me encourage. I’m looking forward to watching next video.
I always enjoy learning from you all the time! I tried to make a sentence included 'take' I won a pair ticket for Disneyland. So I took my girlfriend there.
Hi!Nick-sensei😄 Thank you for your great lesson again🙏 🔽 My ex-boyfriend was so selfish guy. Most things didn't take much for him to get in the bad mood. 🔽 When I took my handmade cake to his birthday party, he complained about its quality. 🔽 I thought keeping our relationship takes my patience. ⏹ But I realized that I don't need to take him seriously at all. Let's take it easy...
Great examples! 😃 ちょっと修正してもいいですか? 「... was so selfish」又は「... was such a selfish guy.」(so 形容詞。such 名詞。という使い方ですね) 「...get in a bad mood」 「... takes patience」(myなし) Good job!
Nic san! I have been printed all of the ニックのひとこと英会話 out. I have been copied into my note by handwriting. It takes time, but I think it better to do this than only read. I never think about how to use the word "take". You made me realized how often I use the word "take". Wow. How many hours do you take for your youtube and ニックのひとこと英会話? Thank you so much for you to take your effort. You are great! However, I don't think my English is getting better.... I need to take more time to study.
Great! I'm glad you like the videos and メルマガ! By the way, "I have printed...". "I have copied." (beenなし)is correct. (been printedだと受動態で「私は印刷された」になってしまいますね^^) But great job using English!!😃
Hello, Nic! How about this one? It takes a long time to learn English, but you've been taking English learners native level sooner than we do it on their own😸
ニック先生こんにちは😊 動画楽しみにしていました❗ いつもニック先生の説明はとてもすんなり入ってきて一番勉強になります✨ ・It takes patience for me to play with my kids😑 ※1つめのtakeはneedでも言えそうなものもあるのかな?と思ったのですが、ニュアンスが違うとかネイティブの方はtakeを使った言い回しの方が使うとか何か違いがありますか? ・I can't take my son being selfish well. ・I have to take my son to kindergarten every morning. ・My son askes me to take him finishing🐟
Great examples! そうですね、It needs patience. It requires patience. も使えますね^^ Your first and third examples are perfect! 💯😃 2つ目の例で「take =耐える」という意味かな?それも大正解です^^ 「well」だけちょっとわからなかったです^^ 最後の例はただのケアレスミスだと思うけど、fishingですかね?
Hello, Nic-sensei. I would like to practice well and then use 'take' at the right time. Umm...I've been worried about it for a long time, but the battery of the clock behind you is dead. Someone may have already told you that, I guess. Thank you for the lesson.
Great English!! 😃 I TAKE the battery out when I TAKE videos^^ Because after editing, the hands of the clock move erratically. One video I forgot to take out the battery, so you can see how it looks^^ th-cam.com/video/I5ZxNjUdGsM/w-d-xo.html
It takes patience for me to learn English. How should I take the teacher’s words? I should take them seriously. My children took me sightseeing to amuse me.
I know the phrase as I don't have trouble with English conversation every day.But I didn't know how to use this ''take''. There are phrases to use only in Australia in the same English zone. Is this 'take' common throughout each country?
Thank you for your class☺️I have a question. Do you use the sentences such as “It doesn’t take much for me to get drunk.” in conversation ? Or do use use it in writing?
質問です!compromiseの使い方を知りたいです!妥協する系と、脅かす系の2種類だと思いますが、共通した要素がいまいちつかめません。LOSTでマイケルがウォルトを取り戻すために仲間を裏切るとき、サイードが I think Michael has been compromised. と言っていて、敵に屈した?みたいなニュアンスがつかめません。このような使い方はよくするんでしょうか。
Thanks for another great lesson, Nick. I liked your 'take' on take.🤗 What's it going to take for scientists to find a vaccine for the COVID-19? I hope Mr. Suga has what it takes to lead Japan in these troubled times. How did he take getting the sack? -> He took it in his stride. ♫Take me out to the ballgame♫
ニック先生いつもありがとうございます。寸劇があって本当に楽しいです。What's it going to take for me to master English? It takes practice with Nic's app. How am I going to take getting a raise? I'll take my girlfriend to a nice restaurant.
今回も楽しくてタメになる動画ありがとうございました✨ 例文 I had intended to take him out last night. But he said “Hmm I’m free in the night but..blah-blah-blah” I took that as a no.
スピーキングを強化したい方はこちらの動画をぜひご覧ください😃:
th-cam.com/video/0cfOVqhqVvo/w-d-xo.html
ニック式英会話メソッドといえばこの「SPEAKING MAP」という画期的な教材です!
今回は初めて一般公開します!
This really helps my students to think in English and stop translating from Japanese.
I hope you like it!
ニックさんに可愛さを感じるのは私だけ?☺️いつもありがとうございます!
That is because he has a baby face.
ニックさんの魅力、可愛さは日本語の単語、表現のチョイスと豊かなfacial expressionsで楽しみながら教えているところだと思います。
It doesn't take long for us, Japanese to get in love with Nic san! He is so cute!
ニックさんのチャンネルがあって
本当に良かった😭
観てくれる人がいるおかげです!
ニック先生の発想力を習得しないといけないですね。凄く頭の良いニック先生に尊敬の眼差しです。
ニックさんのチャンネルに出会えて嬉しい🎵😍🎵
これまでとは違う勉強が出来そう❗
ニックさんが表現力が豊富で気持ちが込められていてやる気出る。ありがとうございます♪😭
一つの Take に 違う単語を 付けて 色々な 意味になる事 しかも とても 生活に 必要な 意味に なる事を 教えてくださりありがとうございます😊❣️💕
以前からニックさんの動画は他の英語ユーチューバーとは一線を画すと思っていました。それがまた最近進化してしてるのを感じます。日本人にどこが足りないのかも理解なされているうえに、汎用性の高いものを分かりやすく教えていただけてます。役に立つのが分かるから見ていて凄く楽しいです。いつもありがとうございます。
このよく使って多様性のある単語シリーズすごく助かります❗ニックさんありがとう❗
I'm so glad to hear that! Thanks for watching!
凄くわかりやすいです!
感謝です!
すごくわかりやすかったです😊
ありがとうございます✨
バラバラに散らばってる知識を一気にまとめて使える状態にしてもらえるのがスゴい
本当それ!
You take us to a higher level to speak English! Thank you always!!!
Glad to hear that!
わかりやすい!説明の仕方が巧み!なんか、楽しいです Thank you for the nice lesson. 👍
自粛でゴロゴロしすぎて勉強めんどくさくなってやらなくなったけど、(このチャンネル)ニックさん見るとやる気出る。笑
①丁寧に見る、発声する。
②ノートに書き取る。
③倍速で繰り返し聞く。
④子供に向かって何回も話す。
毎回こんな感じで勉強してます。3歳児の娘がパパより英語が通じる様になりました。
Wow! That sounds like a great process for learning^^
Plus, your daughter can learn too! I love it!
③連れて行く がgoの言い換えとは!絶妙に分かりやすい!take me homeもgo homeも確かに同じ行為を示してますもんね。takeを使いこなしたいです❣️
めっちゃ楽しい 塊並び替え
ニック先生いつもありがとうございます!。Lostも全シーズン見ちゃいました‼️。英語楽しい生涯学習です~!😊。
1つ目は知りませんでした。2つ目と3つ目は知っていましたが、理解が深まりました。目から鱗ってこの事ですね。練習します‼️
本当にいつも気づきを貰っています。ありがとうございます!
良く理解出来ました❗有難うございました。
とても勉強になりました。
I like your emortionaly expression of example sentences, so I allways want to listen to your lesson again.
youtube、学校などで今まで習った英会話の中、表現が一番頭に入りそうな説明で自然な英語が身につきそうです。「ニック式英会話」をもっと早く知りたかった。
順を追って(段階的に例をあげて)丁寧に説明して下さるので、難しく思えるフレーズが頭に入ってきやすいです。
Don't take this the wrong way. 丸暗記しようと思っても難しいですもんね😊
レッスン料払ってなくて申し訳なくなるような良い動画だと思います。ありがとうございます。
自分のモヤ―としていた部分を明快にしてくれます。 I appreiciate your program so much.
Thanks!
ニック先生が健在で良かったです。
I miss your class.
ホント役に立つ❣️
にっくさんの動画見直してるけど
改めてた感心した今日は例文幾つか
作りTwitterに載せましたー見直せるので💕😊
友人に教えてもらいましたが、なかなかいい講座ですね。 takeの使い方で知らないものがありました!!
一発目から度肝抜かれた.....
例が多くてまじ助かるっす、、
ニックさん はじめまして😊 分かりやすくて嬉しくなりました。このような、take、の使い方知りたかったです。😊
知らない使い方ばかりでした。まだ頭の中が整理出来なくて,難しいです。
takeの使い方を教えてくださりありがとうございます ☻ I’ve taken a good lesson !! 👍
I'm glad you learned something! 😃
And great example!
いやあ~本当にわかりやすかった!
それにしてもtakeってなぜこんなに便利な、usefulな単語になったのでしょうか…英語の歴史的に…
Good question!
めちゃくちゃわかりやすい!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
what's it gonna take for you to forgive me
の意味がやっとわかりました!
ありがとうございます😊
ドラマのフレンズにあったのですが
ずっとモヤモヤだったんです😂
That's a great example! I'm glad the video helped clear that up for you^^
二番目の使い方は仕事で時々出てきますが自分からはなかなか言えない表現です。。Don't take it at face value. もこの使い方ですよね😮
takeに必要という意味があったと知ってようやくなんでそういう訳になるのか理解出来た。needとはまた違うのかな。
Fahrenheit 451 に出てくる「Take my word for it.」が理解できました!
こうやって改めて見ると take という語はエグい。。
単語の意味だけでなく、(直訳では意味が分かりにくい)色々な英語の言い回しをもっと知るべきだと思いました。
今まで「持って行く」や「連れて行く」に、バカの1つ覚えみたくbringのみ使ってました!もしかしたらtakeの方が正しかったのかも?というシチュエーションが多々あったのではないかと思うと...汗。ニック先生の演技力、回を重ねる毎に上達してて笑えます!
take とbringの使い分けもちょっと日本語と違うので難しかったりします。「go」と「come」と同じ使い分けですけど、
その動画もあります:
th-cam.com/video/gCDqQOP87cI/w-d-xo.html
Please check it out!
I'm glad to hear my acting is getting better!! Thank you!🍀😃
@@ニック式英会話 Thank you for the link! I have just checked it out. It was useful for me to understand the difference between take and bring.
@@tomonte2315 No worries! I'm glad it helped!
I'm getting fun studying English lately. so, I take more effort
Great example! And I'm glad you're HAVing fun studying English!
「努力が要る」のtakeは人が主語じゃないですね、It's going to take more effort.(もっと努力が要る)
「もっと努力する」なら「I'm going to make more of an effort.」と「make an effort」という表現を使って、主語は人ですね^^
Good job!
What's it going to take
とても勉強になりました。ありがとうございます。
I did not know the way of replacement between "take someone or something" and "go." I am sometimes surprized at your TH-cam. I like this very much.
凄いです
I feel there is lots of opportunity to use and hear the word 'take', so this video helped me considerably!
①Marriage life takes respective cooperation.
② This pandemic is driving many people crazy, but if you take it a chance to change bad habits or create new things, it can makes your life dramatically better.
③My curiousness took me skydiving.
Good examples! Number 3 is especially interesting, it's a good way to use the expression^^
①"MARRIED life takes respective cooperation."又は"MARRIAGE takes respective cooperation."ですね^^
Many people also say "Marriage takes compromise." (I know what they mean.😉)
In Number ②,「if you take it AS a chance...」is better^^
Good job!
I can't thank enough your immediate concrete corrections ;)
@@hemmyo8916 No problem^^
分かりやすい
goをtake+人に置き換えるという感覚がなかったので今回それを理解できてとても嬉しいです!
本当にありがとうございます!☺️
ニック先生いつも見ています。すごく勉強になります。次をテーマにしてもらえませんか。’that’と'it'の使い分け、ときどきどちらがいいのかわからなくなることがあります。また、文で、~関して、~ついてを英訳するとき as to, as for, as regards, regarding, aboutなど色々ありますが、違いがあるのか、使い分けがわかりません。
Thank you for your video!
It takes courage to confess him.
What’s it going to take for me to improve English skills?
How did she take his action?
I took my mom shopping last weekend.
I really like your video. It makes me encourage. I’m looking forward to watching next video.
Great English! Good examples^^
confess TO him
It encourages me. ですね^^
I always enjoy learning from you all the time!
I tried to make a sentence included 'take'
I won a pair ticket for Disneyland. So I took my girlfriend there.
It took us too long to see your new video 😊
Thanks Annie^^ I'll try to upload more often^^
(But the last one was only one week ago 😉)
@@ニック式英会話 I know the last one was only one week ago, but it feels like a month ago. ^^
@@AnnieWayTrilingirl Aw, you're so sweet!
@@ニック式英会話 😊
「ズルの定義は何ですか?」
これは素晴らしい返し方!
どこで覚えるんですか?こんな表現。
英語なら「plead the 5th」とかですかね。
Hi!Nick-sensei😄 Thank you for your great lesson again🙏
🔽 My ex-boyfriend was so selfish guy. Most things didn't take much for him to get in the bad mood.
🔽 When I took my handmade cake to his birthday party, he complained about its quality.
🔽 I thought keeping our relationship takes my patience.
⏹ But I realized that I don't need to take him seriously at all. Let's take it easy...
Great examples! 😃
ちょっと修正してもいいですか?
「... was so selfish」又は「... was such a selfish guy.」(so 形容詞。such 名詞。という使い方ですね)
「...get in a bad mood」
「... takes patience」(myなし)
Good job!
ニック式英会話
わーありがとうございます✨こんなに丁寧に修正して頂いて感激しました😆
I've been taking your video lesson enjoyably. Thank you✨
次回のレッスンも楽しみにしております!
@@今夜は旨いものでも No problem^^
take いろいろな使い方がありますね。get と似ているところもあるような気がして以前のgetの動画も
見直してみました。両方とも汎用性の高い動詞で、似ている感じもしますが、何か決定的な違いもあるようにも思えます。ニック先生はtake とget について、それぞれどんなイメージをお持ちですか?
Good question^^
元々の意味は似ていますね、「get(手に入れる)」、「take (取る・持っていく)」。
ですが、他の使い方は重なってないですね、たとえば「get (done)」で受動態、「get 形容詞」で「〜になる」、「take」で「受け止める」、「take」で「要する」など。
重なる場合は、「取る(take)」「手に入れる(get)」だと思いますけど、感覚の違い、「get」は「もらう」感じが多くて、「take」は自分から取る感じですかね。(大体ですけどね)
ニック先生、丁寧な説明ありがとうございます。「get 」はいろいろな過程があって、動きをともなった感じの結果として手に入る。「take」には必要だから自分から取りに行く、という積極的な気持ちがあり、それが「要する」や気持ちを「受け止める」につながっているみたいですね。似た意味を持つ二つの動詞ですが、ニック先生の仰るように「get 」は「もらう(移動)」に焦点があり、「take」は「自分から取る(意思)」に焦点があると考えればいいのですね。この焦点の違いが、それぞれの動詞から派生した意味の違いをもたらしていると考えると、納得できますね。こんなことを考えているより、やっぱりフレーズで覚えた方が、こういう感覚は身につくのでしょうけど。
Nic san! I have been printed all of the ニックのひとこと英会話 out. I have been copied into my note by handwriting. It takes time, but I think it better to do this than only read. I never think about how to use the word "take". You made me realized how often I use the word "take". Wow. How many hours do you take for your youtube and ニックのひとこと英会話? Thank you so much for you to take your effort. You are great! However, I don't think my English is getting better.... I need to take more time to study.
Great! I'm glad you like the videos and メルマガ!
By the way, "I have printed...". "I have copied." (beenなし)is correct.
(been printedだと受動態で「私は印刷された」になってしまいますね^^)
But great job using English!!😃
@@ニック式英会話 ワー!ニックさん、ありがとうございます!そうなんだー。haveを使うと、すぐ beenを、付けたくなる感じな、私の間違った英語。なぜなんだろう。。。
うーむ、そうか、受動態なんだー。なるほどー。
@@miekomeguro4530 No problem^^
I wanted you to take me skiing during last winter.thanks.
「take」と「bring」の使い分け難しいです。take it out, とbring it out の違いで悩みました。
いつも目からウロコ‼︎
goに置き換えて人
小さな事で迷ってしまう初心者の私には、ニック式英語はチョー頼りになります。
過去完了形も考えてしまって上手く出てきません😂
修行が足りないのは分かっていますけど・・・😅
It took time and effort to get him, but it wasn't worth it.
なんか残念な例文になってしまった😅
今回も為になる動画をありがとうございます!
Great example! 💯😃 Perfect^^
期待に応えなかった男だったんですね^^
Hello, Nic!
How about this one?
It takes a long time to learn English, but you've been taking English learners native level sooner than we do it on their own😸
Great examples!
「you've been taking English learners TO a native speaker level sooner than if we did it on our own」にすれば完璧です!😃
Thank you for fixing it correctly.
@@ike7827 No problem^^
ニック先生こんにちは😊
動画楽しみにしていました❗
いつもニック先生の説明はとてもすんなり入ってきて一番勉強になります✨
・It takes patience for me to play with my kids😑
※1つめのtakeはneedでも言えそうなものもあるのかな?と思ったのですが、ニュアンスが違うとかネイティブの方はtakeを使った言い回しの方が使うとか何か違いがありますか?
・I can't take my son being selfish well.
・I have to take my son to kindergarten every morning.
・My son askes me to take him finishing🐟
Great examples! そうですね、It needs patience. It requires patience. も使えますね^^
Your first and third examples are perfect! 💯😃
2つ目の例で「take =耐える」という意味かな?それも大正解です^^ 「well」だけちょっとわからなかったです^^
最後の例はただのケアレスミスだと思うけど、fishingですかね?
ニック先生、ありがとうございます。
2つめは「私の息子がわがままなのを(言うのを)うまく受け入とめられない」のつもりでした。
最後はfishingの間違えでした💦
他にもたくさん文を作って練習してみます!
@@mhappy3193 なるほど^^
「受け入れられない」という意味では「take」を使わないのですが、「事実をどう受け止めるか(喜んだか泣いたか)」とちょっと違いますね^^ 日本語が似ているので混乱しやすいですよね(汗)それで、使ってみて、間違えて、理解が深まる、というのがいいプロセスですね^^
そうだったんですね…二つの使い方だと思っていました。説明、ありがとうございました。もう一度動画を見直して勉強し直します😊
@@mhappy3193 No problem^^
Hello, Nic-sensei.
I would like to practice well and then use 'take' at the right time. Umm...I've been worried about it for a long time, but the battery of the clock behind you is dead. Someone may have already told you that, I guess.
Thank you for the lesson.
Great English!! 😃
I TAKE the battery out when I TAKE videos^^
Because after editing, the hands of the clock move erratically.
One video I forgot to take out the battery, so you can see how it looks^^
th-cam.com/video/I5ZxNjUdGsM/w-d-xo.html
Take it easy. Bro. You can do it.
Nick, ぜひ unless の使い方を教えてほしいです。ずっと unlessをサラッと使えたらいいなーと思っています。
OK, that's a good idea^^
I'll try to do that^^
Thanks for the suggestion^^
Thank YOU!
ニック先生こんばんは!
例文作りました〜😁
I took my kids to the park.
I'm so tired.I need to take a rest.
Great examples 😃💯
She always take everything as a compliment.
I'm juries!
ニック先生 いつもありがとうございます。質問なのですがこのTake≪要する≫はNeedと言い換えられますよね。意味が変わりますか?
It takes courage. は It needs courage.と言い換えられますか?それともニュアンスが異なりますか?
What it takes right now is patience.
今必要なものは 忍耐です。
(patienceの前にはmyとかtheとかaとか必要なのかは謎ですが・・)
I have a question.
③ take 人 out の場合、「人」がたくさんいる場合も同じでしょうか?
For example, 「私と日本に初めて来た叔母とその息子2人とそれぞれの家族を」のような場合なんですが。
ニックさん、いつも素敵な解説動画を有難うございます。
wh + everを解説していただけないでしょうか?
ニックさんが普段から接する生徒さんでもよくやる基本的な文法の間違いや注意点などがあればシェアしていただけると幸いです!
That's a great idea!
「教室で聞かれた質問にお答えします」の動画もいいかもしれないですね^^
「whatever」「wherever」「whoever」などは「何でも」「どこだろうと」「誰だろうと」のような感じですね^^
今度、より詳しい説明の動画を作ってみますね^^
@@ニック式英会話
有難うございます!!!!
楽しみにしています!
英語って簡単な単語ほど、理解しにくて聞き取り辛いところがありますね
前置詞が加わるとイメージに頼るしかない
take it easy
大変勉強になりました、目からうろこです。
最近ニック英語上手いな~っ思うようになってきた(笑)
日本語訳が絶妙すぎる。
Thanks Rie! Translating TAKES a flexible mind^^
的を射すぎてます(笑)日本語が達者すぎて、もはや「英語の上手な先生」ですね!
「Take a walk」や「Take a shower」や 「Take a nap」などで使う、もう1つよく使う「take」の意味も合わせて説明出来ますか?何故、この時に「take」使うのでしょうか?
日本語でも「あれやって」「これやって」のように「やって」で済ますことがある。
交通ルールは規制するが、言葉は誰も規正しないからスラングもどんどん増えていきそう。
国または州によって句動詞の意味が異なる場合があるのだろうか。
Good question^^
イギリスとアメリカでは、いくつか意味が違う単語もありますね。
madはアメリカでは「怒っている」、イギリスでは「crazy」という意味ですね^^
句動詞で言うと、僕が知っている限りでは国によって違う意味はないですね^^
2:51のネゴするってすごい日本語使いますね!!!negotiateのことですよね。すご〜〜〜!
Please you'll take that as a compliment! ((-;
Great example!
「Please take that as a compliment.」ですね^^
And thanks!
ワォ!
Don't take this the wrong way.
これは、Don't get me wrong.
と近い??、ほぼ同じですかね!!??
ニックさん、take it for camping, take it for skiingのような言い方はしないのでしょうか?
「キャンプに持っていく、キャンプするときに持っていく」は「take it camping」だけになりますが、
「take it for camping」だと、「キャンプするために、キャンプする場合に備えて、持っていく」というような意味ならありえます^^
ニック式英会話 そうだったんですねー(驚)ちょっと調べてみたら、もともとはgo on (a) shoppingだったものが、onが省略されるようになったのですね。目から鱗でした。勉強になりました!!
It takes patience for me to learn English. How should I take the teacher’s words? I should take them seriously. My children took me sightseeing to amuse me.
PERFECT! 😃💯
Good job!
What's it going to take for us to win? について質問なのですが、
What will it take for us to win? とは言わないですか?
また、このgoing to も ゴナ って言ってもいいですか?
・「be going to」がいつでも使ってもおかしくない唯一の未来形なので、1番無難ですね^^詳しくはこちらをご覧ください^^
th-cam.com/video/QQm1nzDLQ6g/w-d-xo.html
・未来形の「be going to」の「going to」を「ガナ」と発音することが本当に多くて、とても普通ですね^^ イギリスの貴族が「ガナ」を使っている動画もあります、ぜひこちらをご覧ください:th-cam.com/video/yrqS4h6vRDU/w-d-xo.html
ニック式英会話 ありがとうございます😊
@@ぴょんすけ-e8r No worries^^
I know the phrase as I don't have trouble with English conversation every day.But I didn't know how to use this ''take''.
There are phrases to use only in Australia in the same English zone.
Is this 'take' common throughout each country?
Yes, these usages of "take" are the same in every English-speaking country 😉👍
take(要する)の使い方と、need の違いってなんですか?
Yes の Don't Go のフレーズだ!
Thank you for your class☺️I have a question.
Do you use the sentences such as “It doesn’t take much for me to get drunk.” in conversation ? Or do use use it in writing?
質問です!compromiseの使い方を知りたいです!妥協する系と、脅かす系の2種類だと思いますが、共通した要素がいまいちつかめません。LOSTでマイケルがウォルトを取り戻すために仲間を裏切るとき、サイードが I think Michael has been compromised. と言っていて、敵に屈した?みたいなニュアンスがつかめません。このような使い方はよくするんでしょうか。
Thanks for another great lesson, Nick. I liked your 'take' on take.🤗
What's it going to take for scientists to find a vaccine for the COVID-19?
I hope Mr. Suga has what it takes to lead Japan in these troubled times.
How did he take getting the sack? -> He took it in his stride.
♫Take me out to the ballgame♫
Awesome examples! Thanks for the contribution!
What's it going to take for my room to be clean? How should I take this problem?
Great examples! 😃
I took him his home/my home と言ったら間違いになりますか?
別々に覚えていたけど、基本的なイメージがあると覚えやすい!
ニック先生いつもありがとうございます。寸劇があって本当に楽しいです。What's it going to take for me to master English? It takes practice with Nic's app. How am I going to take getting a raise? I'll take my girlfriend to a nice restaurant.
Great examples and thanks for using the app! 😃🍀
quite practical. Tad
今回も楽しくてタメになる動画ありがとうございました✨
例文
I had intended to take him out last night. But he said “Hmm I’m free in the night but..blah-blah-blah” I took that as a no.
Great examples! 😃💯Perfect^^
あー、ネイティブ使ってますね
私も、使おうっと^ - ^
Learning English takes effort and patience.
Perfect! 😃💯
And you're right!
@@ニック式英会話 I need Nic.
@@keisukeokuda8588 WoW !
@@ニック式英会話 I'll take that as you too.
I took him home exiting.
はありですか?これだと私の家にお持ち帰りってことになるのかな。
My husband takes me doing the housework for granted. と英語で愚痴をこぼすことができるでしょうか
How do you take this coronavirus situation in the world?
こういう風にも使えますか?
その使い方もできますね^^
更に、動画では紹介しなかったけど、「What's your take on ~?」と「take」を名詞にした言い方もあります^^
What's your take on the coronavirus? とかね^^
I took him home の訳で「彼を自分の家にお持ち帰りした」と言ってますねw