中華女子と一緒に「中国語圏で一番多い名前ランキング」見てみよう【共感の嵐】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 ม.ค. 2023
  • #中国語 #中国人 #中華圏 #中国文化
    どうも。職業:中国人のむいむいです。
    最後まで動画を観てくれて、ありがとうございます。
    チャンネル登録と高評価もよろしくお願いします。
    ◆元のネット記事をご覧になりたい方は↓
    【中国人の名前 vol.2】性別の区別はある?人気の姓名ランキング!
    courage-blog.com/name-2/
    【中国人の名前 vol.3】どんな名前が人気?男性・女性の名前のトレンド
    courage-blog.com/name-3/
    台湾人に多い名字ランキング、1位は陳さん!
    www.fun-taiwanzine.com/archiv...
    香港熱門中文名字排行榜(中国語)
    www.namechef.co/zh/popular-ch...
    ◆愉快な仲間たち
    年年(ねんねん)
    Twitter: / nensuke_t
    Instagram: / nensuke_t
    TH-cam: / @nensuke_t
    シキン
    Twitter: / amenyanli
    Instagram: / amenyan.li
    TH-cam: / ame0nyan
    ◆Radiotalk公式番組『中国人むいむいの質問箱(仮)』
    radiotalk.jp/program/34190
    頂いたご質問に真摯にお応えするQ&A形式ラジオ番組です。
    全てのお便りに目を通してます。
    ◆TikTok 日本にいる外国人's
    t.co/xXE2xYUaes?amp=1
    むいむい、シキン、Pooちゃん、年年の4人ユニットで日本にまつわるクイズに答える企画がメインです。
    ◆テレ朝『ブイ子のバズっちゃいな!』レギュラー出演(中国人解説員:梅ちゃん) 2021年4月〜9月
    --------------------------------------------------------------------------------------
    メンバー
    ◆職業中国人:むいむい
    Twitter: / ume_muimui
    Instagram: / ume_muimui
    weibo:weibo.com/asamimeika
    ◆趣味中国人:Pooちゃん
    Twitter: / kuma_jojo
    TH-cam: / @mightypoo
    --------------------------------------------------------------------------------------
    お仕事の問合せは↓
    muimui22chanel@gmail.com
    --------------------------------------------------------------------------------------
    ※むいむいチャンネルの動画はあくまでもエンタメ動画として楽しんで頂ければ幸いです。
    異なる意見や見解は尊重する方針でございます。ただし、誹謗中傷やヘイトコメント、他のユーザーさんが不快を感じるような発言はご遠慮ください。
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 64

  • @tez2666
    @tez2666 ปีที่แล้ว +64

    漫画家が中国キャラの名前素材に使うのに良さげな動画

  • @user-re9oq8og5w
    @user-re9oq8og5w ปีที่แล้ว +24

    男性名の、5.俊宏(としひろ)、8.文雄(ふみお)は日本人にも多数居る名前ですね~

    • @morgen_tau
      @morgen_tau 18 วันที่ผ่านมา +2

      ほぼ二階と岸田やないかい

  • @user-lj9dm2cf9y
    @user-lj9dm2cf9y ปีที่แล้ว +7

    発音してくれるから、ピンイン読みの勉強にもなりした。

  • @user-es6sp8vj1r
    @user-es6sp8vj1r ปีที่แล้ว +4

    結構面白かった😄

  • @HOnverwacht1205
    @HOnverwacht1205 ปีที่แล้ว +6

    ポーちゃんの地元、潮汕あたりの言語・文化は名前の付け方からも、シキンちゃんの香港・広東よりも、むしろねんねんさんの台湾・閩南により近いと確認できたってことかな。

  • @user-fj6vc4ky5o
    @user-fj6vc4ky5o ปีที่แล้ว +7

    私は丁寧、蔡英文、の大ファンですなんか頭良く聞こえる。

  • @DENSUKE029
    @DENSUKE029 ปีที่แล้ว +6

    この苗字って中国でも地域で結構違いますよね?
    華南、華東、華北、内陸で違いが調べられたらお願いします。
    例えば華南で多い苗字とか内陸で多いとか・・・。

  • @withSupporters
    @withSupporters ปีที่แล้ว +5

    名前に「雨」という字を使うのは珍しい気がします。日本にも芸能人の「坂本美雨」さんなどいらっしゃいますが、雨に対して若干ネガティブなイメージがあるのであまり使わないと思います。天気予報でも雨は「生憎のお天気」という事が多いです。
    そういえば「生憎」で思い出しましたが、日本では「生」の読み方が多すぎて腹が立つと聞いたことがあります。名字に使われると羽生結弦(はにゅうゆづる)と羽生善治(はぶよしはる)、同じ羽生で読み方が違うの、戸惑いませんか?

  • @nao-rc9xj
    @nao-rc9xj 2 หลายเดือนก่อน +2

    中華圏でも日本でも通用する名前ってありますかね?姓は関とか林ありますが。

  • @paddhington
    @paddhington ปีที่แล้ว +6

    シキンさんの名前が、新生児の名前に多いって事は、先見性があったという事なのかな?

  • @japanesehamsterkinkuma
    @japanesehamsterkinkuma ปีที่แล้ว +1

    4:50 SNH48に「モー・ハン」とか、超時空要塞マクロスの「リン・ミンメイ鈴明美」とか

  • @user-yukichang
    @user-yukichang ปีที่แล้ว +3

    張飛と関羽を一文字ずつ取って
    張羽が良いなぁ中国読みでチョンウー

  • @koichiharuta5807
    @koichiharuta5807 ปีที่แล้ว +2

    やっぱり漢字の名前っていいよね
    なんで韓国は漢字廃止しちゃったんだろ
    最近は、若い韓国人は名前に漢字がなくてハングルだけの人もいるそうな(同姓同名が続出する)

  • @hagesamurai
    @hagesamurai ปีที่แล้ว +1

    知り合いの台湾人の女性、台湾では珍しく名前一文字です。由来を聞いたら、彼女は3人姉妹の3番目で、父親は跡継ぎの男の子が欲しいので彼女が生まれた後に占い師に相談したら彼女の名前を一文字にしたら良い、との事でそうなったそうです。で、4番目の子は無事男の子だったそうです。

  • @Kochi-Kochi-Kochi
    @Kochi-Kochi-Kochi ปีที่แล้ว +2

    中国本土で女の子に使われる漢字のうちランキング内の二文字が娘の名前だな。息子と娘は日台ハーフなのでどちらの国でもそのまま使える漢字にしました。中華圏は結婚しても名字そのままだよね。友達のおばあちゃんは「鶴岡鶴子」でした。

  • @ja-hneku2095
    @ja-hneku2095 ปีที่แล้ว +1

    「男人」という中国人女性の名前を見たことがあります。芸名だったかもしれませんが。

  • @user-xe6xe9oh7q
    @user-xe6xe9oh7q ปีที่แล้ว +1

    1つの名前で◯◯万人とか凄い。 市ができちゃうレベルですね。

  • @_8ennrtry
    @_8ennrtry ปีที่แล้ว +2

    台湾の名前、日本人でもいるな~って名前がちらほら・・(当然読みは違う)

  • @user-ek6tu1vb7x
    @user-ek6tu1vb7x ปีที่แล้ว +2

    これは興味深いです。音と漢字の意味で決めるのですよね。日本では苗字は鈴木佐藤でせってますね。
    私の名前は漢字表記だけでは如何やら日本に三人はいます。

  • @user-py2xp6zb7v
    @user-py2xp6zb7v 6 หลายเดือนก่อน

    中国語におけるアイドルっぽい名前ってどんな感覚なんだろう

  • @user-tq4wp8us5i
    @user-tq4wp8us5i ปีที่แล้ว

    2021年度男子7位“浩然”のピンインがzihaoになっていて、逆にzihaoが気になってしまいました。ほんとにそういう方がいらっしゃるならどういう字書くのかな?

  • @cincincinki5916
    @cincincinki5916 ปีที่แล้ว +2

    日本で陳が良く見られる原因は福建省や台湾から来た方が多いからでしょうね。

  • @user-us1zh7qj2y
    @user-us1zh7qj2y ปีที่แล้ว +6

    名前で世代感出ますね。自分の世代とその上の世代だと女性は〇〇子が多いです。
    男性なら〇〇男とか多いですね。

  • @user-tn6vl2cs3j
    @user-tn6vl2cs3j ปีที่แล้ว +15

    中国語の話をオール日本語で
    繰り広げる中国人達
    地元のお喋りもこのニュアンスの
    まんまなのかな
    日本人として雰囲気伝わって面白い

  • @user-ui9te3cs1n
    @user-ui9te3cs1n ปีที่แล้ว +2

    中国人の名前を聞いても男か女かわからん。見分け方とかあるのかな。アメリカやロシアの名前だと響きで大体わかるんだが。

  • @namayude1
    @namayude1 ปีที่แล้ว +1

    日本人から見ると、3文字より2文字の中国人のほうがかっこよく見えてしまう(三国志の影響かも)
    逆に中国人から見ると、日本人の名前ってへんな感じに見えるのかね?

  • @akisfriends
    @akisfriends ปีที่แล้ว +1

    日本の占いの姓名判断は4文字が基本で3文字の人は霊数というのを足すんです。人口が多い中国が文字数が少なくて、(私の中国友人達は全て2文字)人口が少ないっていう日本が文字数が多いって言うのが不思議ですね。常用漢字だって日本の倍はあるのにね。

  • @user-hn4qr8ty6f
    @user-hn4qr8ty6f ปีที่แล้ว +1

    陳健一

  • @masami888
    @masami888 ปีที่แล้ว +15

    3人のやりとりすごく好きです🐰
    リクエストで3人で中国語で会話してる動画が見てみたいです☺️

  • @kfuruoka2349
    @kfuruoka2349 ปีที่แล้ว +15

    やっぱり近年は、名前にも、時代や流行りってあるんですね。中国の全部で二文字名前って減ってるんですね。同じ漢字圏なので、見てて面白いかったです(^^)/

  • @safefield
    @safefield 7 หลายเดือนก่อน +1

    傑臣という、王朝時代の人か?という同僚がいます。

  • @yuri-ei2wf
    @yuri-ei2wf 7 หลายเดือนก่อน

    「家」シリーズで、家康とかいそう!

  • @ryotetsu9514
    @ryotetsu9514 ปีที่แล้ว +12

    お風呂にお湯溜めて入る時高確率でむいむいチャンネルが更新されるのでお風呂に浸かりながら見るのが最近の恒例になっています(笑)

  • @satoki7379
    @satoki7379 ปีที่แล้ว +2

    ねんねんさんが知恵の恵か衛星の衛って説明されてふと思ったのですが、御三方が話していて今みたいに漢字の説明をされる時は全部日本語の単語を使って説明されてますか?四声を使って説明するのはまわりくどいでしょうか?笑

  • @user-zs8gx5vk7d
    @user-zs8gx5vk7d ปีที่แล้ว +17

    中国にもキラキラネームてあるのかな❓

    • @HD-ux5lg
      @HD-ux5lg ปีที่แล้ว +1

      これ聞きたいかも

  • @MiuraEnriqueSuehisa
    @MiuraEnriqueSuehisa ปีที่แล้ว

    動画見ててふと思ったのが、中国でいちばん長い名前(名字)って何だろう。
    愛新覚羅ぐらいしか私は知りませんが。
    それと外国人の名前の表記って誰が決めるんでしょうね。
    例えば、アメリカの次期大統領が○○ってなったときに、それに初めて漢字を当てはめる人。
    たぶん教育部の人なんでしょうけど。

  • @zzz-iv4df
    @zzz-iv4df ปีที่แล้ว +5

    中国語テキストに出てきがちな名前、李娜娜,王丽丽,张老师,小刘,玛丽,麦克とか…

  • @user-ff2yu4tn9d
    @user-ff2yu4tn9d ปีที่แล้ว

    本土でも地域差とかあるのかな?

  • @KeibertRuiz3220
    @KeibertRuiz3220 ปีที่แล้ว

    逆に中国だと、林は珍しいもんね

  • @mtgmtg9937
    @mtgmtg9937 10 หลายเดือนก่อน +1

    なんだろう、中華圏の女性の名前で、同じ文字を2つつなげる人も多い感じがする。
    ムイムイさんや、ネンネンさんもですよね。
    なんでだろう🤔🤔🤔

    • @mtgmtg9937
      @mtgmtg9937 10 หลายเดือนก่อน +1

      ナルホド😳😳😳
      これ、愛称なんですね😊😊😊

  • @chaki-don
    @chaki-don ปีที่แล้ว +9

    中華圏は漢字3文字が圧倒的に多いのかな?
    使われる漢字も日本とは異なってて面白いよね!

  • @Ssandayo
    @Ssandayo ปีที่แล้ว

    ってか中国では汐って1声なんだね。台湾だと4声だから名前にするにはなんか違和感

  • @takhoj566
    @takhoj566 ปีที่แล้ว

    陳さんは?

  • @user-sd3hm8lj5f
    @user-sd3hm8lj5f ปีที่แล้ว +3

    昔中国語の勉強で1番多い姓は張だと書いてありました。続いて趙、劉、関が続くとあった。人口の割には姓の数が少ないようですね😌

  • @FishDance
    @FishDance ปีที่แล้ว +10

    ヤンチャンが中国で多い苗字ランキングをやってたと思うのだけど、それも凄く面白かったから同じような動画が上がって嬉しいです
    中国でも時代や地域によって流行る名前ってあるんですねー

  • @user-pq8qp9wo1z
    @user-pq8qp9wo1z 7 หลายเดือนก่อน

    でも中国って一生の内3回までは名前変更出来たよね?今も出来るのかな??

  • @roseqingjiao4626
    @roseqingjiao4626 6 หลายเดือนก่อน

    张伟って確か中国で30万人いる

  • @jyo8752
    @jyo8752 ปีที่แล้ว +4

    え~~!!!POOちゃんの声が聞こえた😨復活したのかな?

    • @HOnverwacht1205
      @HOnverwacht1205 ปีที่แล้ว +1

      「マイティー・ポー」として先年末に復活しているので各位ご確認下さい。

  • @user-td1cw8jh2q
    @user-td1cw8jh2q ปีที่แล้ว +1

    全く共感できんけど面白い

  • @GONZO555
    @GONZO555 ปีที่แล้ว

    多くはないと思うが日本で有名な中国の名前と言えば春麗···かな😅

    • @asaei
      @asaei ปีที่แล้ว +1

      この感じだと、春麗って中々お歳を召した方世代の名前かも知れん😅

  • @user-ic3dd5lw6h
    @user-ic3dd5lw6h 4 หลายเดือนก่อน

    中国人の苗字、名前ってどうして一文字なんかな。日本は二文字が普通なのに。

  • @user-rr9cp8qj6p
    @user-rr9cp8qj6p 3 หลายเดือนก่อน

    周.沐宸です✌(´>ω

  • @rollolabofarm
    @rollolabofarm ปีที่แล้ว

    嫁さんの名字孙がない!多いイメージがあるんだけど、そんなにいないのかな。娘の中国名には王編入ってる!台湾出身の元カノは黄だった。

  • @twist777hz
    @twist777hz ปีที่แล้ว

    そういえば中国で同じ姓の男女は結婚できない(そもそも恋愛対象にならない)って本当ですか?😳

  • @momoyamaoden
    @momoyamaoden 2 หลายเดือนก่อน

    中華猫トリオ

  • @user-ri5vx6iw7k
    @user-ri5vx6iw7k 7 หลายเดือนก่อน

    poo pooって、🐼かよ。

  • @wnmn2760
    @wnmn2760 ปีที่แล้ว +1

    シキン化粧濃くない?別にいいけど。