Muchas gracias Padre Francisco por su excelente curso. Desde hace unos 15 años rezo el Santo Rosario en latín con Juan Pablo II y Benedicto XVI. Es de una riqueza invaluable. Le comento que me parece algo asombroso e increíble que en tiempos pasados le hubieran puesto "peros" al latín. Tan fácil que hubiera sido enseñar a los pueblos un segundo idioma desde pequeños... No lo entiendo. Tampoco entiendo a los que se quejan de que "antes no se entendía nada"... Tan fácil como poner una doble columna en los misales o en las hojitas actuales tanto en latín como en la lengua vernácula. Así va uno aprendiendo con sencillez, pues no hay prisa, verdad? Un saludo en Cristo; mis oraciones por su santidad y la de su ministerio.
Tengo 68 años, era muy devoto en mi niñez y aunque no entendía, me encantaba escuchar la misa y los cantos en Latín, tanto que en esa época conseguí un misal en este idioma. Una de las causas que me alejaron fue la misa en el lenguaje español. Seguramente, lo hubiese aprendido en aquel entonces.
Muchas gracias, padre. En Garabandal, coincidimos peregrinos españoles, belgas, franceses, austriacos, polacos, estadounidenses, italianos, asistiendo a Misa en la Parroquia de S. Sebastián. Seis capellanes y el cura español celebrando, y dando cabida en el Gloria y las lecturas a otros idiomas, la homilía trilingüe de un páter polaco, el Canon en dos o tres idiomas, y dentro de lo que cabe, con el mejor orden que podía hacerse en esas circunstancias. Tras la bendición final, cuando ya los curas iniciaban la procesión a la Sacristía, una valiente de no sé donde, pero mujer tenía que ser, entonó el "Salve Regina", que detuvo en seco a los curas que se encararon hacia la imagen de la Virgen, y todos los asistentes hicimos retumbar el pequeño templo, cantando y cantando a gusto y todos la Salve en latín. Moraleja: Con un poquito de esfuerzo, podría cumplirse lo decretado por el Concilio Vaticano II en Sacrosantum Concilium, que exhorta y manda que se nos enseñe a los fieles, como mínimo, a cantar y recitar las partes más importantes de la Misa en latín: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Per Ipsum, Paternoster, Agnus Dei, con eso, y poco más que el Dominus vobiscum, y el Benedictio Dei Omnipotentis... ya sabríamos los fieles el cuarenta por ciento de la Misa.
Casi a mis cincuenta años me doy cuenta de lo importante que es el latín. El latín nos vincula con la tradición. Por eso el empeño ideológico de eliminarlo de cualquier ámbito especialmente del educativo. Gracias padre Francisco por este curso.
Que gran oportunidad, les escucho desde Puerto Rico en el lindo Caribe, y escucho todos sus programas...gracias al padre Isidro Puente y todas sus enseñanzas en 100 años más será reconocido como un profeta y un santo...no en este y quizás el próximo pontificado. Gracias a todos ustedes sacerdotes fieles por esta entrega..en mi casa yo y los míos los encomendamos siempre,a todos!!! Valor y Amor en Cristo Jesús el Señor
Así es, Dios nos de constancia. El número de vistas ha bajado con respecto al primer programa, pero ello sucede así en todos los cursos gratuitos q realmente exigen esfuerzo y dedicación, siquiera mínima. Muchas gracias padre Francisco Torres.
2 ปีที่แล้ว +10
Va a ser imposible que pronuncie con fluidez a la medieval. Mi formación de filólogo académico es la de latín clásico. Pero seguiré sus clases por la parte de textos eclesiásticos y por repasar gramática más compleja. Gratias tibi!
Muchas gracias Padre, agradecido por empezar a aprender latín con Usted. Creo que vale mucho la pena mantener viva esta lengua por los creyentes en el seno de la Iglesia Católica.
El padre Ravasi comentaba una anécdota del padre Castellani (gran sacerdote argentino) le preguntaron mientras impartía latín a unos seminaristas, "padre q están haciendo los muchachos c el latín? ( como diciendo q locura q estén aprendiendo latín) y él respondió: " a mi no me importa q hacen los muchachos c el latín sino lo q hace el latín c los muchachos" ( como modo de formar el intelecto)
Muy buena clase, he conseguido corregir algunos de mis errores de pronunciación. Siga adelante padre, le seguiremos en su enseñanza para restaurar el idioma de la Iglesia👍👍👍👍
He asistido muchas veces a la Misa en rito armenio de la Iglesia católica armenia, en Uruguay. Me ha ayudado mucho a comprender el carácter de alabanza que tiene la Misa. El rito armenio, con su música excepcional, ha sido cultivado en los monasterios, debido a las grandes dificultades que históricamente ha habido en Armenia. El rito latino tiene mayor presencia del pueblo creyente.
Muchas gracias Padre Francisco .Estudie Latin en el Profesorado de Historia.Sus clases me ayudan a recordar y mejorar.Muy didáctico y accesible.Super claro.Muy agradecida .Saludos desde Concordia, provincia de Entre Ríos, República Argentina
🤕 Ay! Mi querido Mns. Isidro Puente, tan culto y yo tan ignorante. Graciasqueridos Padres de la Sacristía de La Vendée por poner empeño en quitarnos lo burros💜✝️🕊️🛐🇲🇽
FORMIDABLE la clase, Padre Torres! No imaginaba, de verdad, que iba a hacerlo usted tan ameno!😳🙏🏻 Recuerdo mis clases de latín de antaño, ABURRIDAS y SOPORÍFERAS!🤦🏻♀️🙄 NADA QUE VER!!!👍🏻😉💪🏻 GRACIAS!!! A ver si puedo asistir al directo el próximo martes!!! Lo de mandarle audios,....me muero de la vergüenza!🤦🏻♀️🤭 Me ENCANTA su reflexión del final!!! ¡¡¡PRECIOSO Y CIERTO!!! Una vez más: GRACIAS!!! 🙏🏻🔥❤🕊🇪🇦
Hola buen día, escuchando desde TX en diferido, gracias por unirse a esta lucha de conservar la lengua de siempre y la misa de siempre. Ojalá un día pudieran entrevistar al padre Juan Razo, de CONSERVANDO LA FE. el también está en esta misma lucha,igual Luis Roman,gracias a él me di a la tarea de buscar esta misa con esta lengua latina.
Voy atrasada en su curso, padre. Yo he oído también pronunciar gratia, como gratsia y así he estado pronunciándolo en el Ave Maria. Yo que soy de América española, pues cuando dice "c" es como la "c" de España.
El griego es hermosísimo. Anímate a escucharlo. Fray Nelson Medina tiene un ciclo llamado "Exégesis simple", en que toma varios versículos del Evangelio del domingo. Los presenta en griego, los traduce y explica algunos términos clave.
Buenos días Padre Francisco desde Buenos Aires. me permito preguntarle qué días y a qué hora -ruego indicarme la Ciudad de su Patria, en que da LATÍN y si tuviese material en escrito (i.e. libro) para seguirlo le ruego me ponga en conocimiento. Digamos que debo comenzar este estudio radical para mi desde cero. Saludos cordiales
Buenas tardes padre, tengo duda, me puede decir como está escrita la frase que dice: gustávi et esúri...? Bueno mas bien ¿ cómo está escrita la palabra esúri?
Gracias pater, por esta clase. Hoy celebré a san Benito siguiendo el oficio divino en gregoriano (el que trasmiten las monjas de Barroux) ¡Y pude leer todo prácticamente sin ningún error de pronunciación sólo con lo que había aprendido de esta lección tan bien explicada!! Así que fue una alegría y se la quiero agredecer.... una duda..no se si oí mal pero "NIX" creo que se oía como "nik" o algo así, no la oía como "nis"...¿es así?¿cómo se pronuncia la X en latín? es que no aparece en esta tabla...Bueno, voy en la segunda lección. Tal vez ya ha aparecido en alguna de las setenta que me faltan!🙃 Gracias. Que Dios lo bendiga y le pague el 100 x uno. Rezo siempre por todos los pater, cada día, a la Virgen de las Rosas...que todavía no me la creo que ya se pueda darle culto!!
Perdón pero me gusta mucho el sonido del latín. De niña lo oí , en misa, claro,, no soy tan vieja; y quisiera oírlo y pronunciarlo. Pero con ésas tan pequeñas letras, no lo puedo ver Si no es pedir mucho puede agrandarse un poco ? Gracias t
1:17:50 que importanre esto Padre Francisco : no hacer bandera de un rito co tra otro. Que tiqueza de expredion de cada cultura que tienen rito que forma parte fe nuestra riqueza y universalidad.
Yo aprendí de pequeño la pronunciación eclesiástica porque descubrí una guía de pronunciación en un misal que había por casa, y desde luego la pronunciación de "gratia" era "gratsia". También se distinguía entre "b" y "v", haciendo la "v" ligeramente fricativa. Llegué a pensar que esa distinción que escuchaba en algunos sacerdotes dando misa en español, se debía al aprendizaje de esa pronunciación en el seminario. También es la pronunciación que se acostumbra a escuchar en el gregoriano, o en el Ave María cantado. Incluso en música profana, como los Carmina Burana, suelen utilizar la pronunciación eclesiástica, y también utilizan el "ts".
Muchas gracias Padre Francisco por su excelente curso. Desde hace unos 15 años rezo el Santo Rosario en latín con Juan Pablo II y Benedicto XVI. Es de una riqueza invaluable. Le comento que me parece algo asombroso e increíble que en tiempos pasados le hubieran puesto "peros" al latín. Tan fácil que hubiera sido enseñar a los pueblos un segundo idioma desde pequeños... No lo entiendo. Tampoco entiendo a los que se quejan de que "antes no se entendía nada"... Tan fácil como poner una doble columna en los misales o en las hojitas actuales tanto en latín como en la lengua vernácula. Así va uno aprendiendo con sencillez, pues no hay prisa, verdad? Un saludo en Cristo; mis oraciones por su santidad y la de su ministerio.
Tengo 68 años, era muy devoto en mi niñez y aunque no entendía, me encantaba escuchar la misa y los cantos en Latín, tanto que en esa época conseguí un misal en este idioma. Una de las causas que me alejaron fue la misa en el lenguaje español. Seguramente, lo hubiese aprendido en aquel entonces.
Muchas gracias, padre.
En Garabandal, coincidimos peregrinos españoles, belgas, franceses, austriacos, polacos, estadounidenses, italianos, asistiendo a Misa en la Parroquia de S. Sebastián. Seis capellanes y el cura español celebrando, y dando cabida en el Gloria y las lecturas a otros idiomas, la homilía trilingüe de un páter polaco, el Canon en dos o tres idiomas, y dentro de lo que cabe, con el mejor orden que podía hacerse en esas circunstancias.
Tras la bendición final, cuando ya los curas iniciaban la procesión a la Sacristía, una valiente de no sé donde, pero mujer tenía que ser, entonó el "Salve Regina", que detuvo en seco a los curas que se encararon hacia la imagen de la Virgen, y todos los asistentes hicimos retumbar el pequeño templo, cantando y cantando a gusto y todos la Salve en latín.
Moraleja: Con un poquito de esfuerzo, podría cumplirse lo decretado por el Concilio Vaticano II en Sacrosantum Concilium, que exhorta y manda que se nos enseñe a los fieles, como mínimo, a cantar y recitar las partes más importantes de la Misa en latín: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Per Ipsum, Paternoster, Agnus Dei, con eso, y poco más que el Dominus vobiscum, y el Benedictio Dei Omnipotentis... ya sabríamos los fieles el cuarenta por ciento de la Misa.
Que precioso relato. Tuvo que ser una experiencia inolvidable!
@@maricarmentoledano5201 Verdaderamente inolvidable.
Casi a mis cincuenta años me doy cuenta de lo importante que es el latín. El latín nos vincula con la tradición. Por eso el empeño ideológico de eliminarlo de cualquier ámbito especialmente del educativo. Gracias padre Francisco por este curso.
Gracias padre Francisco...feliz d hacer este curso, ya estoy rezando el rosario en latín!!!
Eternamente agradecido por este curso padre Francisco.
Que gran oportunidad, les escucho desde Puerto Rico en el lindo Caribe, y escucho todos sus programas...gracias al padre Isidro Puente y todas sus enseñanzas en 100 años más será reconocido como un profeta y un santo...no en este y quizás el próximo pontificado.
Gracias a todos ustedes sacerdotes fieles por esta entrega..en mi casa yo y los míos los encomendamos siempre,a todos!!!
Valor y Amor en Cristo Jesús el Señor
Más de 200 personas en directo. ¡ Qué maravilloso trabajo! Gracias por el esfuerzo
Muy agradecida por todo su esfuerzo en enseñarnos esta hermosa lengua para que no, nos quedemos burros 🫏🫏como dice monseñor Isidro Puente.
Dios nos de constancia. Bendita sea nuestra lengua madre
Así es, Dios nos de constancia. El número de vistas ha bajado con respecto al primer programa, pero ello sucede así en todos los cursos gratuitos q realmente exigen esfuerzo y dedicación, siquiera mínima. Muchas gracias padre Francisco Torres.
Va a ser imposible que pronuncie con fluidez a la medieval. Mi formación de filólogo académico es la de latín clásico. Pero seguiré sus clases por la parte de textos eclesiásticos y por repasar gramática más compleja. Gratias tibi!
Muchas gracias Padre, agradecido por empezar a aprender latín con Usted. Creo que vale mucho la pena mantener viva esta lengua por los creyentes en el seno de la Iglesia Católica.
Gracias Padre por impartir este tesoro. Saludos desde San Luis Argentina
El padre Ravasi comentaba una anécdota del padre Castellani (gran sacerdote argentino) le preguntaron mientras impartía latín a unos seminaristas, "padre q están haciendo los muchachos c el latín? ( como diciendo q locura q estén aprendiendo latín) y él respondió: " a mi no me importa q hacen los muchachos c el latín sino lo q hace el latín c los muchachos" ( como modo de formar el intelecto)
Muy buena clase, he conseguido corregir algunos de mis errores de pronunciación. Siga adelante padre, le seguiremos en su enseñanza para restaurar el idioma de la Iglesia👍👍👍👍
Saludos desde Chile, padre.
Muy buena clase.
He asistido muchas veces a la Misa en rito armenio de la Iglesia católica armenia, en Uruguay. Me ha ayudado mucho a comprender el carácter de alabanza que tiene la Misa. El rito armenio, con su música excepcional, ha sido cultivado en los monasterios, debido a las grandes dificultades que históricamente ha habido en Armenia. El rito latino tiene mayor presencia del pueblo creyente.
Muchas gracias Padre Francisco .Estudie Latin en el Profesorado de Historia.Sus clases me ayudan a recordar y mejorar.Muy didáctico y accesible.Super claro.Muy agradecida .Saludos desde Concordia, provincia de Entre Ríos, República Argentina
🤕 Ay! Mi querido Mns. Isidro Puente, tan culto y yo tan ignorante. Graciasqueridos Padres de la Sacristía de La Vendée por poner empeño en quitarnos lo burros💜✝️🕊️🛐🇲🇽
Muchas, gracias provincia de ILO, departamento, MOQUEGUA, país PERU. Hoy ví el tema 2.
Muchas gracias p. Francisco. Aprendo mucho. Dios le pague. Saludos desde Lima, Perú.
Este mes me integre a este magnifico curso. Que alegria aprender latin. Gracias padre
Me ha encantado, Padre. Muy interesante la clase.
Gracias padre que Dios le Bendiga por su arduo trabajo.
Gracias, padre Francisco Torres. Pienso disfrutar cada minuto del curso, tal como lo he disfrutado hasta ahora. Está siendo un regalo inesperado.
Otra clase magistral. Ad maiorem Dei Gloriam.
Muchas gracias. Me encanta aprender latín
Estoy muy entusiasmada con estas clases. Gracias padre, el Señor se lo pague.
Tengo 73 años he estudiado latín 8 años con esta pronunciación , que es la verdadera .Soy italiana.
Yo tengo 44
Es bueno el latín.
FORMIDABLE la clase, Padre Torres! No imaginaba, de verdad, que iba a hacerlo usted tan ameno!😳🙏🏻
Recuerdo mis clases de latín de antaño, ABURRIDAS y SOPORÍFERAS!🤦🏻♀️🙄
NADA QUE VER!!!👍🏻😉💪🏻
GRACIAS!!!
A ver si puedo asistir al directo el próximo martes!!!
Lo de mandarle audios,....me muero de la vergüenza!🤦🏻♀️🤭
Me ENCANTA su reflexión del final!!!
¡¡¡PRECIOSO Y CIERTO!!!
Una vez más: GRACIAS!!!
🙏🏻🔥❤🕊🇪🇦
Hola buen día, escuchando desde TX en diferido, gracias por unirse a esta lucha de conservar la lengua de siempre y la misa de siempre. Ojalá un día pudieran entrevistar al padre Juan Razo, de CONSERVANDO LA FE. el también está en esta misma lucha,igual Luis Roman,gracias a él me di a la tarea de buscar esta misa con esta lengua latina.
Muy buen trabajo Padre Francisco Torres 👏 👏👏
Hola saludos desde Argentina. Acá recién aprendiendo. Muchas gracias queridos padres
Pasando por acá el 9 de enero de 2024 y disfrutando un montón 🎉
Buenos dias, he visto el video, tomado nota y practicado. Me gusta la forma en como se introdujo. Muchas gracias por la dedicación.
Padre gracias por favor no nos deje d eenseñar lo que Dios ha puesto en su persona, para compartir para el mundo para la Gloria de Dios.
Gracias Padre, excelente maestro, el Señor lo bendiga siempre❤
Voy atrasada en su curso, padre. Yo he oído también pronunciar gratia, como gratsia y así he estado pronunciándolo en el Ave Maria. Yo que soy de América española, pues cuando dice "c" es como la "c" de España.
Gracias Padre Francisco
44:35. Todavía tenemos algunas neuronas. 😂
lo escucho desde Colombia valle del cauca
Me encantaron los textos que eligió el padre para practicar
¡Gracias!
A mi el Kyrie me parece bellísimo intercalando en el latin palabras en griego.
El griego es hermosísimo. Anímate a escucharlo. Fray Nelson Medina tiene un ciclo llamado "Exégesis simple", en que toma varios versículos del Evangelio del domingo. Los presenta en griego, los traduce y explica algunos términos clave.
Buenos días Padre Francisco desde Buenos Aires. me permito preguntarle qué días y a qué hora -ruego indicarme la Ciudad de su Patria, en que da LATÍN y si tuviese material en escrito (i.e. libro) para seguirlo le ruego me ponga en conocimiento. Digamos que debo comenzar este estudio radical para mi desde cero. Saludos cordiales
En el minuto 1:19:42 y porque no puede celebrar en todos los ritos que indica ?? Que le impide padre???
Buenas tardes padre, tengo duda, me puede decir como está escrita la frase que dice: gustávi et esúri...? Bueno mas bien ¿ cómo está escrita la palabra esúri?
Gracias pater, por esta clase. Hoy celebré a san Benito siguiendo el oficio divino en gregoriano (el que trasmiten las monjas de Barroux) ¡Y pude leer todo prácticamente sin ningún error de pronunciación sólo con lo que había aprendido de esta lección tan bien explicada!! Así que fue una alegría y se la quiero agredecer....
una duda..no se si oí mal pero "NIX" creo que se oía como "nik" o algo así, no la oía como "nis"...¿es así?¿cómo se pronuncia la X en latín? es que no aparece en esta tabla...Bueno, voy en la segunda lección. Tal vez ya ha aparecido en alguna de las setenta que me faltan!🙃
Gracias. Que Dios lo bendiga y le pague el 100 x uno. Rezo siempre por todos los pater, cada día, a la Virgen de las Rosas...que todavía no me la creo que ya se pueda darle culto!!
Muy buena la presentación.
Ya bueno el curso gracias
Perdón pero me gusta mucho el sonido del latín.
De niña lo oí , en misa, claro,, no soy tan vieja; y quisiera oírlo y pronunciarlo. Pero con ésas tan pequeñas letras, no lo puedo ver
Si no es pedir mucho puede agrandarse un poco ?
Gracias t
😂
Hola. Podría compartir la presentación?.
Saludos
No se agranda la pantalla
Páter Torres magister est.
Gratias tibi.
Gracias
Gracias!
Creía que don Francisco iba a apostar más por la tradicional pronunciación española o castellana cómo hacen a veces en LSdlV.
¿Me perdí, o no mencionó la r/erre?
Bueno gracias.
1:17:50 que importanre esto Padre Francisco : no hacer bandera de un rito co tra otro. Que tiqueza de expredion de cada cultura que tienen rito que forma parte fe nuestra riqueza y universalidad.
no se escucha
No se oye
🙏
No tiene volumen
Padre padre nose escucha
Es curioso, porque tanto Benedicto XVI como S.Juan Pablo II dicen “gratsia” en lugar de “gracia”
Yo aprendí de pequeño la pronunciación eclesiástica porque descubrí una guía de pronunciación en un misal que había por casa, y desde luego la pronunciación de "gratia" era "gratsia". También se distinguía entre "b" y "v", haciendo la "v" ligeramente fricativa. Llegué a pensar que esa distinción que escuchaba en algunos sacerdotes dando misa en español, se debía al aprendizaje de esa pronunciación en el seminario.
También es la pronunciación que se acostumbra a escuchar en el gregoriano, o en el Ave María cantado. Incluso en música profana, como los Carmina Burana, suelen utilizar la pronunciación eclesiástica, y también utilizan el "ts".
El sacerdote que dijo la misa en euskera debía estar al tanto de que ETA nació en un seminario.
Luther, Enrique VIII y Calvin ANATHEMA, ANATHEMA, ANATHEMA !
Gracias !!!