Nếu bạn đang học tiếng Hàn và mong muốn sẽ trở thành 1 biên phiên dịch tiếng Hàn trong tương lai thì livestream này của mình là dành tặng bạn. Livetream trên với chủ đề: "𝐂𝐚́𝐜𝐡 𝐦𝐢̀𝐧𝐡 đ𝐚̃ 𝐛𝐚̆́𝐭 đ𝐚̂̀𝐮 đ𝐞̂̉ 𝐭𝐫𝐨̛̉ 𝐭𝐡𝐚̀𝐧𝐡 𝟏 𝐛𝐢𝐞̂𝐧 𝐩𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐝𝐢̣𝐜𝐡 𝐭𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐇𝐚̀𝐧 𝐧𝐡𝐮̛ 𝐭𝐡𝐞̂́ 𝐧𝐚̀𝐨?" ✅ Tham gia vào Group facebook "Chia sẻ thông tin học tiếng Hàn" để đón xem các livestream hàng tuần (facebook.com/groups/635447050548098) ✅ Tên những tổ chức và kênh youtube mình có đề cập trong livestream 1)TỔ CHỨC BBBKOREA- tổ chức mà các bạn có thể apply để phiên dịch tình nguyện qua điện thoại (👉www.bbbkorea.org/ko/) 2. Tài khoản TH-cam các bạn có thể sử dụng để làm tài liệu DỊch thuật thực tế về lĩnh vực Kinh Tế Thương mại ( Korea International Trade Association KITA TV) Chọn các video 세미나, 특강 về kinh tế. (👉th-cam.com/users/kita1946)
@@anhduongpham6850 Em thử liên hệ với họ xem, chị chưa liên hệ để hỏi cụ thể nên không rõ, em có thể vào trang web của họ, viết email hoặc gọi điện hỏi về việc đăng kí làm tình nguyện viên
안녕하세요! E chào chị ạ! Chị có thể cho e hỏi là khả năng năng lực của bản thân mình đạt được như thế nào thì mới nên bắt đầu đi rải CV hoặc xin đi dịch những buổi đầu ,đi làm phiên dịch ở công ty,hoặc đi dịch các buổi dịch ngắn được ạ? E chân thành cảm ơn chị
Chị nghĩ nên rèn luyện bản thân ở 1 mức độ nào đó, ít nhất em cũng cần TOPIK 4 trở lên, chứ ko thể nào nhận việc bừa và ko đảm bảo chất lượng được đúng ko em?
Chị ơi, chị học tiếng ở đại học Việt nam rồi mới du học hàn quốc hay là chị sang hàn quốc luôn ạ,. Lúc chị sang đó có được học bổng không ạ? Chị có thể chia sẻ cách mà chị tích góp tài chính để sẵn sàng cho việc du học hàn quốc được không ạ! Dạ em cám ơn, mong chị trả lời em ah
Chị đi theo chương trình trao đổi sinh viên, nên được ưu đãi học phí rất nhiều. Em nên chuẩn bị tài chính cho ít nhất là 1 năm ở bên này (tiền học phí năm đầu tiên, sinh hoạt phí trong thời gian đầu chưa thể đi làm thêm được) chứ nếu sang Hàn mà bị áp lực quá về vấn đề kinh tế thì việc học cũng ko thể đảm bảo được. Còn sau này học tiến sĩ thì chị xin học bổng em ah.
Cảm ơn e đã chia sẻ thông tin tiếng hàn. C lớn tuổi hơn 40 rồi mà mấy năm mà ko bt sao. Chỉ bảo giúp c với học gì ?giáo trình gì ?như nào? trong thời gian bao lâu e.
Không bao giờ là muộn để bắt đầu, em nghĩ mình nên hiểu bản thân năng lực hiện tại của mình và từ đó đặt ra mục tiêu vừa sức chị ah, dựa trên những nguồn lực đang có.
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전 👉 sites.google.com/view/thhp-bpd 💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
cô cho em hỏi nếu mình đăng kí làm phiên dịch viên tình nguyện cho tổ chức bbb đó thì mình có thể được nhận chứng nhận tình nguyện hay quyền lợi gì không ạ?
Cô ơi em đang cbi xin việc phiên dịch, vì là sinh viên mới ra trường nên em rất lo lắng cho công việc sắp tới. Em sợ sếp nói nhưng k dịch được, sợ khi nói tiếng hàn thì xếp không hiểu và em rất sợ nói tiếng hàn. Chị có thể cho em xin ít kinh nghiệm xử lý được không ạ?
Chị dự tính sẽ có 1 buổi livestream chia sẻ kinh nghiệm nhận 3 học bổng Nghiên cứu sinh TIến sĩ (SNU President Fellowship, POSCO Asia Fellowship, AKS Graduate Fellowship) của chị, khi nào có chị sẽ nhắn em nhé
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전 👉 sites.google.com/view/thhp-bpd 💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
Chị ơi em ước mơ làm phiên dịch nhưng năm nay em 27 tuổi rồi ạ, em có dự đinh đi du học Hàn Quốc trường đh ngoại ngữ Busan ngành ngôn ngữ hàn . Nhưng gia đình em chỉ đủ lo chi phí cho em năm đầu còn lại em phải đi làm thêm trang trải ạ nên cũng hơi áp lực ạ. Chị cho em hỏi nếu đi du học vừa học vừa làm thì có đảm bảo được việc học ko ạ? Vì em thấy m.n bảo dhs sang lâu năm tiếng cũng ko tốt lắm vì mải đi làm ko tập trung học được. Theo chị em có nên đi du học để thực hiện ước mơ ấy ko hay là học trung tâm ở VN rồi cố gắng cũng được ạ chị? Em mong chị bớt chút thời gian trả lời câu hỏi của em ạ, em cảm ơn chị nhiều ạ.
Vừa học vừa làm có đảm bảo được hay không là do cố gắng ở bản thân mình em ah, Có những bạn vừa học vừa làm vẫn học rất tốt em nhé. Nếu em thấy việc đi học để mở mang kiến thức cho mình thì nên thử sức. Em có thể học 1 lớp về Biên phiên dịch của chị nếu em quan tâm đến ngành này.
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전 👉 sites.google.com/view/thhp-bpd 💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
Nếu bạn đang học tiếng Hàn và mong muốn sẽ trở thành 1 biên phiên dịch tiếng Hàn trong tương lai thì livestream này của mình là dành tặng bạn. Livetream trên với chủ đề: "𝐂𝐚́𝐜𝐡 𝐦𝐢̀𝐧𝐡 đ𝐚̃ 𝐛𝐚̆́𝐭 đ𝐚̂̀𝐮 đ𝐞̂̉ 𝐭𝐫𝐨̛̉ 𝐭𝐡𝐚̀𝐧𝐡 𝟏 𝐛𝐢𝐞̂𝐧 𝐩𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐝𝐢̣𝐜𝐡 𝐭𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐇𝐚̀𝐧 𝐧𝐡𝐮̛ 𝐭𝐡𝐞̂́ 𝐧𝐚̀𝐨?" ✅ Tham gia vào Group facebook "Chia sẻ thông tin học tiếng Hàn" để đón xem các livestream hàng tuần (facebook.com/groups/635447050548098) ✅ Tên những tổ chức và kênh youtube mình có đề cập trong livestream 1)TỔ CHỨC BBBKOREA- tổ chức mà các bạn có thể apply để phiên dịch tình nguyện qua điện thoại (👉www.bbbkorea.org/ko/) 2. Tài khoản TH-cam các bạn có thể sử dụng để làm tài liệu DỊch thuật thực tế về lĩnh vực Kinh Tế Thương mại ( Korea International Trade Association KITA TV) Chọn các video 세미나, 특강 về kinh tế. (👉th-cam.com/users/kita1946)
Em muốn hỏi về bằng đại học chuyên ngành biên phiên dịch là hay bằng đại học nói chung. Cô cũng ko tốt nghiệp đại học chuyên ngành biên phiên dịch em ah, cô học chuyên ngành sư phạm
Chào bạn..mình mới đi hàn về .mình sống bên hàn 11 năm.. nhưng lam về cnc..thế nhưng về vn minh đi xin việc pd..hôm qua đa đi làm nhưng họ cho dịch văn phòng..sx linh kiện đt..mà toàn dịch về xuất nhập hàng cũng khó bắt lắm..nên mình đã bỏ..ko làm đc..bây giờ phải lam sao bạn oi
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전 👉 sites.google.com/view/thhp-bpd 💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
Huhu video chất lượng quá ạ ❤️ Giọng chị còn hay nữa 😍😍 Cảm ơn chị về video ạ
Em tham gia vào Group facebook "Chia sẻ thông tin học tiếng Hàn" để nhận thông tin về các buổi livestream của chị nhé ^^
cảm ơn chia sẻ của chị rất nhiều ạ
Cảm ơn em, rất vui vì câu chuyện của chị đã 'chạm' được tới em ^^
Em giỏi quá
Cô ơi khoa mình kỳ xuân này có môn phiên dịch không cô ơi? Nghe cô chia sẻ đúng quá, cảm ơn cô đã chia sẻ kinh nghiệm ạ
Em tham gia vào Group facebook "Chia sẻ thông tin học tiếng Hàn" để nhận thông tin về các buổi livestream của cô nhé ^^
Hay quá chị ạ.😍😍😍😍
cảm ơn em ^^
em cảm ơn cô ạ
Cảm ơn em đã dành thời gian xem video nhé;)
Dạ chị ơi cho em hỏi 1 chút ạ
ở Việt Nam tại TPHCM có wed dịch tình nguyện nào online không chị ạ ? Hoặc là bên ngoài ạ ?
Nếu bạn đang học tiếng Hàn và mong muốn sẽ trở thành 1 biên phiên dịch tiếng Hàn trong tương lai thì livestream này của mình là dành tặng bạn.
Livetream trên với chủ đề: "𝐂𝐚́𝐜𝐡 𝐦𝐢̀𝐧𝐡 đ𝐚̃ 𝐛𝐚̆́𝐭 đ𝐚̂̀𝐮 đ𝐞̂̉ 𝐭𝐫𝐨̛̉ 𝐭𝐡𝐚̀𝐧𝐡 𝟏 𝐛𝐢𝐞̂𝐧 𝐩𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐝𝐢̣𝐜𝐡 𝐭𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐇𝐚̀𝐧 𝐧𝐡𝐮̛ 𝐭𝐡𝐞̂́ 𝐧𝐚̀𝐨?"
✅ Tham gia vào Group facebook "Chia sẻ thông tin học tiếng Hàn" để đón xem các livestream hàng tuần (facebook.com/groups/635447050548098)
✅ Tên những tổ chức và kênh youtube mình có đề cập trong livestream
1)TỔ CHỨC BBBKOREA- tổ chức mà các bạn có thể apply để phiên dịch tình nguyện qua điện thoại (👉www.bbbkorea.org/ko/)
2. Tài khoản TH-cam các bạn có thể sử dụng để làm tài liệu DỊch thuật thực tế về lĩnh vực Kinh Tế Thương mại ( Korea International Trade Association KITA TV) Chọn các video 세미나, 특강 về kinh tế. (👉th-cam.com/users/kita1946)
mk k vào được link ạ :((
@@milan9804 ban thu vao lai xem www.bbbkorea.org/ko/
@@TiengHanHongPhuong Chị ơi, cho em hỏi chút ạ. Tổ chức BBBKOREA chỉ dành cho người Việt sống ở Hàn Quốc thôi hả chị?
@@anhduongpham6850 Em thử liên hệ với họ xem, chị chưa liên hệ để hỏi cụ thể nên không rõ, em có thể vào trang web của họ, viết email hoặc gọi điện hỏi về việc đăng kí làm tình nguyện viên
@@TiengHanHongPhuong dạ vâng, em cảm ơn chị ạ ❤️
Cô ơi có kênh nào có sub để có thể học đọc theo đc k ạ.
Cô có dạy online ôn Topik không, nếu có thì cho em xin cách liên hệ
Chào em, em có thể kết nối với cô qua facebook nhé. facebook.com/pinkyhongphuong
Em giúp cô điền thông tin vào link này, forms.gle/J6AQyuyBUhf9aBJ68 (cô sẽ liên hệ lại nhé)
C ở việt nam có tổ chức nào không e chỉ giúp c đi.
Dạ ở VN thì em ko rõ chị ah.
안녕하세요! E chào chị ạ! Chị có thể cho e hỏi là khả năng năng lực của bản thân mình đạt được như thế nào thì mới nên bắt đầu đi rải CV hoặc xin đi dịch những buổi đầu ,đi làm phiên dịch ở công ty,hoặc đi dịch các buổi dịch ngắn được ạ? E chân thành cảm ơn chị
Chị nghĩ nên rèn luyện bản thân ở 1 mức độ nào đó, ít nhất em cũng cần TOPIK 4 trở lên, chứ ko thể nào nhận việc bừa và ko đảm bảo chất lượng được đúng ko em?
iuuuu cô giáo
Gửi 💓💓💓tới 원하늘
Chị ơi, chị học tiếng ở đại học Việt nam rồi mới du học hàn quốc hay là chị sang hàn quốc luôn ạ,. Lúc chị sang đó có được học bổng không ạ? Chị có thể chia sẻ cách mà chị tích góp tài chính để sẵn sàng cho việc du học hàn quốc được không ạ! Dạ em cám ơn, mong chị trả lời em ah
Chị đi theo chương trình trao đổi sinh viên, nên được ưu đãi học phí rất nhiều. Em nên chuẩn bị tài chính cho ít nhất là 1 năm ở bên này (tiền học phí năm đầu tiên, sinh hoạt phí trong thời gian đầu chưa thể đi làm thêm được) chứ nếu sang Hàn mà bị áp lực quá về vấn đề kinh tế thì việc học cũng ko thể đảm bảo được. Còn sau này học tiến sĩ thì chị xin học bổng em ah.
Cảm ơn e đã chia sẻ thông tin tiếng hàn. C lớn tuổi hơn 40 rồi mà mấy năm mà ko bt sao. Chỉ bảo giúp c với học gì ?giáo trình gì ?như nào? trong thời gian bao lâu e.
Không bao giờ là muộn để bắt đầu, em nghĩ mình nên hiểu bản thân năng lực hiện tại của mình và từ đó đặt ra mục tiêu vừa sức chị ah, dựa trên những nguồn lực đang có.
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전
👉 sites.google.com/view/thhp-bpd
💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
cô cho em hỏi nếu mình đăng kí làm phiên dịch viên tình nguyện cho tổ chức bbb đó thì mình có thể được nhận chứng nhận tình nguyện hay quyền lợi gì không ạ?
Cô cũng ko rõ em ah, em liên hệ trực tiếp theo đường link cô để ở comment đầu tiên đó.
Em đã 27t và e cũng muốn học phiên dịch ko biết có muộn không ạ ☺️ e rất thích làm phiên dịch luôn ý
Không bao giờ là muộn để bắt đầu em nhé. Ông tổ gà rán KFC khởi nghiệp lại ở tuổi 60 đó em.
Cô cho e hỏi muốn học thông dịch phải có bằng cap mới học được hả cô.
không cần em nhé, chỉ cần em đủ trình độ là học được
@@TiengHanHongPhuong e muốn học mà chua biết bắt đầu từ đâu với lại e cũng k phát âm được 🥹🥹🥹 e ở bên hàn ạ. cô có dạy k ạ
b oi thuật ngữ tiếng hàn học như thế nào ạ?
Cô ơi em đang cbi xin việc phiên dịch, vì là sinh viên mới ra trường nên em rất lo lắng cho công việc sắp tới. Em sợ sếp nói nhưng k dịch được, sợ khi nói tiếng hàn thì xếp không hiểu và em rất sợ nói tiếng hàn. Chị có thể cho em xin ít kinh nghiệm xử lý được không ạ?
sites.google.com/view/thhp-bpd (Em có thể tham khảo lớp BPD tiếng Hàn căn bản của cô chuẩn bị khai giảng nhé)
Xin việc làm vị trí biên phiên dịch tiếng hàn tại các công ty thế nào ạ ?
Cô ơi học tiếng hàn ở trung tâm thôi có xin đc việc trog cty hàn kh ạ( không học đh ngành ngôn ngữ hàn ạ)😊
Được chứ em, con đường nào cũng dẫn đến thành ROME, miễn là em đạt đủ tiêu chuẩn của công ty tuyển dụng
Em chào Chị. Chương trình Thạc sỹ và Tiến sỹ ở trường đại học quốc gia Seoul học bổng thế nào ạ? Chị có thể chia sẻ giúp em không ạ?
Em có thể vào tham khảo ở trang web này của SNU nhé oia.snu.ac.kr/
Chị dự tính sẽ có 1 buổi livestream chia sẻ kinh nghiệm nhận 3 học bổng Nghiên cứu sinh TIến sĩ (SNU President Fellowship, POSCO Asia Fellowship, AKS Graduate Fellowship) của chị, khi nào có chị sẽ nhắn em nhé
@@TiengHanHongPhuong Dạ vâng ạ. Em cảm ơn Chị ạ ^^!
Chị ơi, mỗi ngày nên dành bao nhiêu thời gian để học được tốt tiếng ạ ? Và nên ưu tiên học kĩ năng nào ạ ?
Nếu bắt đầu em nên học nghe nhiều vào nhé, nghe tốt sẽ nói tốt, học duoc từ vựng qua ngữ cảnh và sẽ giúp ích cho các kĩ năng khác
🤩🤩😍
chị có dạy online không ạ.
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전
👉 sites.google.com/view/thhp-bpd
💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
Chị ơi em ước mơ làm phiên dịch nhưng năm nay em 27 tuổi rồi ạ, em có dự đinh đi du học Hàn Quốc trường đh ngoại ngữ Busan ngành ngôn ngữ hàn . Nhưng gia đình em chỉ đủ lo chi phí cho em năm đầu còn lại em phải đi làm thêm trang trải ạ nên cũng hơi áp lực ạ.
Chị cho em hỏi nếu đi du học vừa học vừa làm thì có đảm bảo được việc học ko ạ? Vì em thấy m.n bảo dhs sang lâu năm tiếng cũng ko tốt lắm vì mải đi làm ko tập trung học được.
Theo chị em có nên đi du học để thực hiện ước mơ ấy ko hay là học trung tâm ở VN rồi cố gắng cũng được ạ chị? Em mong chị bớt chút thời gian trả lời câu hỏi của em ạ, em cảm ơn chị nhiều ạ.
Vừa học vừa làm có đảm bảo được hay không là do cố gắng ở bản thân mình em ah, Có những bạn vừa học vừa làm vẫn học rất tốt em nhé. Nếu em thấy việc đi học để mở mang kiến thức cho mình thì nên thử sức. Em có thể học 1 lớp về Biên phiên dịch của chị nếu em quan tâm đến ngành này.
Cô có mở lớp học dịch thuật online ko ah?
facebook.com/groups/635447050548098 (em join vào group này của cô nhé, để có thông tin sớm nhất)
Bạn có thể tham khảo khóa học BPD này của mình nhé. sites.google.com/view/thhp-bpd
chào b mình rất muốn học biên phiên dịch bạn có thể giúp mình k ạ
Bạn có thể tham khảo khóa học BPD này của mình nhé. sites.google.com/view/thhp-bpd
E muốn đăng kí để dịch tình nguyện
1)TỔ CHỨC BBBKOREA- tổ chức mà các bạn có thể apply để phiên dịch tình nguyện qua điện thoại (👉www.bbbkorea.org/ko/)
minh cũng đang tìm hoc biên ,phiên dịch
có thể giúp mình đc ko ạ ?
bạn add zalo của mình nhé 82-10-8692-2109.
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전
👉 sites.google.com/view/thhp-bpd
💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
@@TiengHanHongPhuong chi phi cho khóa này bao nhiêu vậy chị ?
Thời gian hoc bao lâu ạ?
@@minhannguyen3512 Em xem o link nay nhe sites.google.com/view/thhp-bpd
@@TiengHanHongPhuong em có vào trang nay nhưng sao ko thấy gì cả chị à
Cô ơi ko thấy link cô à
Nếu bạn đang học tiếng Hàn và mong muốn sẽ trở thành 1 biên phiên dịch tiếng Hàn trong tương lai thì livestream này của mình là dành tặng bạn.
Livetream trên với chủ đề: "𝐂𝐚́𝐜𝐡 𝐦𝐢̀𝐧𝐡 đ𝐚̃ 𝐛𝐚̆́𝐭 đ𝐚̂̀𝐮 đ𝐞̂̉ 𝐭𝐫𝐨̛̉ 𝐭𝐡𝐚̀𝐧𝐡 𝟏 𝐛𝐢𝐞̂𝐧 𝐩𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐝𝐢̣𝐜𝐡 𝐭𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐇𝐚̀𝐧 𝐧𝐡𝐮̛ 𝐭𝐡𝐞̂́ 𝐧𝐚̀𝐨?"
✅ Tham gia vào Group facebook "Chia sẻ thông tin học tiếng Hàn" để đón xem các livestream hàng tuần (facebook.com/groups/635447050548098)
✅ Tên những tổ chức và kênh youtube mình có đề cập trong livestream
1)TỔ CHỨC BBBKOREA- tổ chức mà các bạn có thể apply để phiên dịch tình nguyện qua điện thoại (👉www.bbbkorea.org/ko/)
2. Tài khoản TH-cam các bạn có thể sử dụng để làm tài liệu DỊch thuật thực tế về lĩnh vực Kinh Tế Thương mại ( Korea International Trade Association KITA TV) Chọn các video 세미나, 특강 về kinh tế. (👉th-cam.com/users/kita1946)
Chị ơi, nếu không có bằng đại học thì có thể trở thành phiên dịch viên không ạ?
Em muốn hỏi về bằng đại học chuyên ngành biên phiên dịch là hay bằng đại học nói chung. Cô cũng ko tốt nghiệp đại học chuyên ngành biên phiên dịch em ah, cô học chuyên ngành sư phạm
Học ở Trung tâm liệu có trở thành phiên dịch viên ko chị
Cô có lớp BPD chuẩn bị khai giảng vào tháng 4, em có thể xem ở đường link đăng kí nhé sites.google.com/view/thhp-bpd
Chị ơi ở vn học tiếng Hàn thì trường nào tốt ạ
Em muốn hỏi truong đại học ah;)
@@TiengHanHongPhuong vâng chị
b bbkorea tham gia gruop co phải trả chi phí k c oi
Không, bạn ah.
Co oi co co mo lop bien dich k ak
Có em ah, sắp tới cô dự định sẽ mở lớp biên phiên dịch, em join vào group của cô để nhận thông tin sớm nhất nhé. facebook.com/groups/635447050548098
Chào bạn..mình mới đi hàn về .mình sống bên hàn 11 năm.. nhưng lam về cnc..thế nhưng về vn minh đi xin việc pd..hôm qua đa đi làm nhưng họ cho dịch văn phòng..sx linh kiện đt..mà toàn dịch về xuất nhập hàng cũng khó bắt lắm..nên mình đã bỏ..ko làm đc..bây giờ phải lam sao bạn oi
Bạn có thể tham khảo khóa học BPD này của mình nhé. sites.google.com/view/thhp-bpd
Link đăng ký Lớp 💙BIÊN PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN THỰC CHIẾN 💙한국어 통-번역 실전
👉 sites.google.com/view/thhp-bpd
💕 Khóa học này dành cho những bạn định hướng công việc tương lai của mình là một biên phiên dịch chuyên nghiệp
Mình nghe cô này dịch 1-2 lần rồi, ngữ pháp yếu, dịch còn sai, hơi háo tiếng tăm chút.
Chinh xac là vậy.
Xin lỗi bạn vì mang lại cho bạn trải nghiệm không tốt, mỗi lời chê mình sẽ hoàn thiện hơn.
Em ở Hàn 8 năm mà chưa thấy ai giỏi như chị ạ, ngưỡng mộ chị nhiều ❤ chúc chị luôn mạnh khỏe và hạnh phúc ạ