🇹🇷 WANT TO LEARN TURKISH WITH US? 💻 Join Turkishle's courses: courses.turkis... 𝗜𝗻𝘀𝘁𝗮𝗴𝗿𝗮𝗺: / turkishle_ 🔴Subscribe for more Turkish Lessons→ / @turkishle ❤️️Thanks for your support Can Kutas
🇹🇷 Want to Learn Turkish with Us? 👉Apply for a free discovery call with one of Turkishle's teachers to see how you can become fluent in Turkish! calendly.com/turkishle/vip-program-discovery-call
@@korkunctheterrible4302 1. Uzbek (O'zbek), not Uzbak. 2. I suppose you have no idea what Uzbek sounds like. Yes, there are more "O"s than in Kyrgyz, but it doesn't make it sound like Farsi at all. It is unique to its own, like Karakalpak, Azerbaijani or Tatar. Don't disinform people and keep your stupid comments to yourself.
@@sahobiddinsodiqjonogli7019 You're indeed a (public) provoker and I know how to write Özbek, thank you, I am a Turk, and I've listened to enough Özbek to tell you that there's no vowel harmony in spoken Uzbek, as in the word Uzbek itself, lolz.(It's how the English write it in English, I've seen both) Worry about your own IQ dude, it's not my fault that you want to sound like you come from Iran. Adios.
Thank you for this video i really like your content and you explain things so clearly ! You're making me want to learn turkish hahah keep making videos you're great 🇹🇷 from France 🇨🇵
Actually Middle and North Turkey accents and pronouncations are more closer to Middle Asia Turkic dialetcs. Thats way we understand Uzblek and Turkmen dialects better than İstanbul or izmir natives. First couple days it"s a bit difficult to understand turkic languages but after couple day getting more easly .
@@cicekxKastamonu ağzı Orta Anadolu Ege ağzına benzer unsurlar taşıyor kendine kas kullanımlar da var Erzurum Kars ağzı zaten Azerbaycan Türkçesinde mevcut ağızlardan
Very interesting. I travelled to so many parts of Turkey when I lived there but never to Kastamonu. This is the first time I hear the accent and some words sound like Farsi. I like these types of videos on your channel, you're teaching us many things and none of us is ever too old to learn.
Bu arada Kastamonu'da çocuk için göbel değil uşak kelimesi kullanılır. Göbel, piç demektir, ama bazen esprili biçimde kerata anlamında kullanıldığı da olur.
Bu ağız sadece Kastamonu'da değil, eskiden Kastamonu'ya bağlı olan bütün illerde üç aşağı beş yukarı aynı böyle konuşulur. (Sinop, Zonguldak, Karabük, Bartın, Bolu ilk aklıma gelen iller.)
I was looking for this kind of comment. The standard Turkish dialect has more idiosyncracies than rural ones. I think all standard dialects work like that. 🤔
You seem a little more relaxed when speaking Kastamonu Turkish. I was born in the US state of Oklahoma where a distinctive dialect of English is spoken. I'm mostly used to speaking in Mid-Atlantic English now but, the Oklahoma still comes out sometimes lol!
Very interesting! To me, some sounds remind me of Persian. The ones that stood out to me were غ/gh (kaşık->ghaşogh) and ق/q (Kastamonu->Qastamonu), not to mention a differentiation between long aa/آ (like in Kaastamonu) and a short a/ َ (like in ama).
Recently I started watching Çukur, & one of the things that interests me in that is the way Vartolu pronounces the letter 'k', he says it like 'خ' in Persian! For example, everytime he says 'çok', I hear 'چوخ'! How can you explain it? BTW, 'bilmiyorum' is my favorite word in Turkish, not only the sound of it is beautiful, but the way Turkish people say it is just amazing! 😍 Be alive, Can! 🌸😅
Middle anatolia pronounce k like g from throat it's very common. But thats it. The rest of the pronunciations are same. East anatolia also says k like g but its not the only difference, the rest of the pronounciations are quite different. Eventually k from the throat is unique to middle anatolia especially ankara and konya
Actually this is the way most people in countryside pronounce. For ex., in my village it is same. "Çoh" (very) and "yoh" (none, no) instead of "yok". This "k" to "h" shift is very common in other words. "bıktım" - I am fed up. *Bıhtım* Yaktım - i have burned it. Yahtım. Lots of other examples...
Interesting. Does George Bernard Shaw's play Pygmalion ever gets played at Turkish theaters, in a Turkish adaptation? One of the best versions of the play I saw was in Romania. The guy playing Eliza Doolittle's father spoke with a very, very, very thick Transylvanian accent. People were in stitches.
İ feel the Kastamonu one is more relaxed and more close to the old original Turkish accent (the one spoken at the ottoman time ❤️) I wish to learn one-day inşallah
Dont worry about that, im turkish and even we hardly understand some words when it comes to traditional accent. (Especially Kastamonu or Ege) Its special for the locals
hi, I am from India. I regularly follow your videos. u r doing a great job. I became fond of Turkish speaking and learning after watching Erkenci kus. I really love Can Yaman and Demet Ozdemir. I liked that drama so much that i decided to learn Turkish to watch it with more emotions. In India we have the dubbed version in our language but it doesn't convey the emotions properly. Thank you so much for starting this channel. I wish you lots of luck.❤❤❤❤❤❤💖💖
also in turkey can yaman is a controversial celebrity. he is considered smug, egoistic and prick. but also his fans are love him crazily like he is his character in series. lately he only care about his fame in europe. even he donate money for needy children in italy when turkey's condition is a lot worse. so he doing it for his own self-campaign actually.
I wonder what the history behind this accent is since some words are pronounced almost unrecognisably different from the more common pronounciations.. amazing video tho!!
its because atatürk made a reform about everything the closest turkish to the real turkish is azerbejcan turkish. The Turkish we speak in the republik is modern and easy based turkish. It has more french words then turkish word itself.
@@Yusa25 Bunu nasıl dil reformuna bağlayabildin? Türkiye'de bölgeleri ve şehirleri bırak ilçelere göre bile değişen Türkçe kullanımı var ve kitaplarda, resmi konuşmalarda İstanbul ağzı kullanılıyor. Osmanlı döneminde de böyleydi. Hatta diğer tüm ülkelerde böyledir. Türkçeye bu kadar Fransızca sözcük girmesinin sebebi dil devrimi değil Tanzimat dönemidir. Bilip bilmeden cahilce yorum yapmışsın
Paylaşımı çok beğendim. 😊 Yalnız küçük bir düzeltme yapmam lazım. "Göbel" çocuk değil "piç" demektir. Bazen şaka olsun diye (özellikle küçük çocukları severken ya da yaramaz çocuklara kızarken) "kerata" şeklinde kullanıldığı da olur. Kastamonu'da "çocuk" için "uşak" kelimesi kullanılır.
Really interesting video, loved it. Definitely will check out Kastamonu next time I'm in Turkey. Which dialect of Turkish would you say is the most different from Standard Turkish?
Absolutely, South Eastern dialect is the most different one.Most of the people who live there are Kurdish or Arab so they learn their mother tongue first ,and speak in their native language in their homes. As a result,they have a clear accent while they are speaking Turkish.The old population can’t even speak Turkish ,but the young generation can.
Denizli. Arkadaşım temizliğe kadın çağırmış. Kadın Denizli liymiş. Kadın bir şeyler soruyor, arkadaşım anlamıyor, kadın kocasını aranıyor tercüme ediyor... Çok yorucu oluyor diye o kadından vazgeçti. Ben de arkadaşımın Karslı annesi ile hiç anlaşamamıştım. O yüzden buluşamadık. Yanış yerlerde beklemişiz. 😜
Haha ha super! Ben 50 yaşında bir hanımım. Bu tarz şeyleri Fransızca takip ederim, dili bilmeme rağmen. Ve Türk olmama rağmen size abone oldum, kardeş. Tebrik ederim. BurcuBlue 👸
Çankırı yöresi de Kastamonuya benzer ama daha fazla öztürkçeye yakındır. Çankırı Türk boylarının toplanıp daha sonra anadoluya dağıldığı yerdir. İlçe isimlerine bakarsanız Türk boylarının isimleri olduğunu görürsünüz.
Mükemmel bir video olmuş. Emeğinize sağlık. :D Ege şivesine bu kadar yakın olacağını tahmin etmezdim. Bunun nesi Ege şivesine bezloo len diceklee geemeden gaçen en iyisi mi.
Hahahahaha one of my companions in military was from Karabük and its his accent 😂 it was so confusing because he says gidecen which means you will go, but it means I will go in those cities with this accent it means I WİLL GO. that "I" suffix is -m in all Turkic languages. Except of Kastamonu accent 😂 they use - n which is "YOU" suffix. But my favouritte accents are central anatolian ones. For example Karaman 👌🏼
Yes, a strong accent but understandable for a native speaker. Some accents are unintelligible. For example, as an eastern blacksean, i can't understand the strong accent of the southwestern aegean villages (Denizli, Muğla, Aydın, Western Antalya)..
🇹🇷 Want to Learn Turkish with Us?
👉Apply for a free discovery call with one of Turkishle's teachers to see how you can become fluent in Turkish!
calendly.com/turkishle/vip-program-discovery-call
Aklıma hocam böğön canlı ders var mı geldi?🤣🤣
ahahha herkes bilmez 😄
@@Turkishle Aynen abi bir de sizi çok seviyorum devam edin bu arada Türküm:)
@@Turkishle uy uşağum bu şige nesur dağ
Bu iyidi😂
Aydında böyün diyolar eheh
Kastamonu accent sounds very close to old Turkic languages like Uzbek
Uzbak sounds too much like Farsi. There's no vowel harmony. Kyrgyz is closest to oldest Turkic languages. And Altai people.
@@korkunctheterrible4302 1. Uzbek (O'zbek), not Uzbak.
2. I suppose you have no idea what Uzbek sounds like. Yes, there are more "O"s than in Kyrgyz, but it doesn't make it sound like Farsi at all. It is unique to its own, like Karakalpak, Azerbaijani or Tatar.
Don't disinform people and keep your stupid comments to yourself.
@@sahobiddinsodiqjonogli7019 You're indeed a (public) provoker and I know how to write Özbek, thank you, I am a Turk, and I've listened to enough Özbek to tell you that there's no vowel harmony in spoken Uzbek, as in the word Uzbek itself, lolz.(It's how the English write it in English, I've seen both) Worry about your own IQ dude, it's not my fault that you want to sound like you come from Iran. Adios.
Harezm dialect of Uzbek language is simmilar to all Turkish dialects but public dialect of Uzbek language is not so simmilar.
@@sahobiddinsodiqjonogli7019 is ozbek closest to urdu out of all turkic languages?
Thank you for this video i really like your content and you explain things so clearly ! You're making me want to learn turkish hahah keep making videos you're great 🇹🇷 from France 🇨🇵
Definitely you should learn
@shigō edit audios you cant say do you learn you can say did you learn. (Türk müsün bu arada ?)
They borrowed a lot of words from French. One of my favourites is 'kurander' (courant d'air)!
Actually Middle and North Turkey accents and pronouncations are more closer to Middle Asia Turkic dialetcs. Thats way we understand Uzblek and Turkmen dialects better than İstanbul or izmir natives. First couple days it"s a bit difficult to understand turkic languages but after couple day getting more easly .
Benze Karadeniz şivesinden çok erzurum ağzı ve orta Anadolu ağzı daha çok orta Asya Türkçe lehçelerine benziyor.
@@cicekxKastamonu ağzı Orta Anadolu Ege ağzına benzer unsurlar taşıyor kendine kas kullanımlar da var Erzurum Kars ağzı zaten Azerbaycan Türkçesinde mevcut ağızlardan
uzblek?
I went to a summer school in Kastamonu for two months to study Turkish. Now I finally understand why I didn't understand anything 😆
Turkiyenin aksanlari serisi cok hos olabilir
So funny that some words in Kastamonu lahjasi sound exactly like in Uzbek, but original versions are not close at all 😁
Greetings and the best ✊🏻
Very interesting. I travelled to so many parts of Turkey when I lived there but never to Kastamonu. This is the first time I hear the accent and some words sound like Farsi. I like these types of videos on your channel, you're teaching us many things and none of us is ever too old to learn.
Kastomununun Türkcənin bir şivəsi yox, apayrı bir dil olduğunu öyrəndim😂
Kastamonu candır ❤️❤️❤️🤫🤫🤫
O kadar da değil. Kastamonu Türkçesi, Türkçe'nin sadece bir ağzıdır; şive veya lehçe bile değildir.
Bu arada Kastamonu'da çocuk için göbel değil uşak kelimesi kullanılır. Göbel, piç demektir, ama bazen esprili biçimde kerata anlamında kullanıldığı da olur.
Bu ağız sadece Kastamonu'da değil, eskiden Kastamonu'ya bağlı olan bütün illerde üç aşağı beş yukarı aynı böyle konuşulur. (Sinop, Zonguldak, Karabük, Bartın, Bolu ilk aklıma gelen iller.)
Bazıları Sivas'ta bile kullanılıyor
Doğru.Batı karadeniz ağzı diyebiliriz.Zonguldak-bartınlılar biraz daha yumuşak bir versiyonunu kullanıyorlar.
@@musfikinsan3423 Öyle ama eskiden Samsun'dan Üsküdar'a kadar olan 7-8 il Kastamonu'ya bağlıymış. Kastamonu ağzı denmesi o yüzden.
Fun fact: Anatolian dialects mostly similar the other Turkic langs
I was looking for this kind of comment. The standard Turkish dialect has more idiosyncracies than rural ones. I think all standard dialects work like that. 🤔
Somehow it sounds more similsr to Azerbaycani, to my ears. Am I wrong?
Rize accent please!! Rize'yi sevEYRUM!
(: cute
Tabiki de Rize!
@Yasemin Yıldırım Trabzon gibi jsakenownwom
Bir Kastamonulu olarak beğendim. Diğer iller için de yaparsanız güzel olabilir
You seem a little more relaxed when speaking Kastamonu Turkish. I was born in the US state of Oklahoma where a distinctive dialect of English is spoken. I'm mostly used to speaking in Mid-Atlantic English now but, the Oklahoma still comes out sometimes lol!
Gız nası bitmeya beş gilosu biz on kiloo alıyoz da yetüremeyoz
Kedüle de içeyodu belkim, camı gapıyı gıygaşuk bıraghma. 😊
My friend from Konya also pronounces the K as a G. Kalem-->Galem
Lol.. So he/she saying the 'kaşık' like gaşık isnt hehe?
@@heyy..8202 Yep xD
Very interesting! To me, some sounds remind me of Persian. The ones that stood out to me were غ/gh (kaşık->ghaşogh) and ق/q (Kastamonu->Qastamonu), not to mention a differentiation between long aa/آ (like in Kaastamonu) and a short a/ َ (like in ama).
I am from Kastamonu and I have never thought about it that way. Now I can't unhear it. 😅
Yup, modern Istanbul Turkish dialect gradually lost them
Already "kaşık" is turkish word.
I mean we borrowed many words from Persians so that's probably the reason why
Şerife Bacının Torunlariyiz Tüm Kastamonulu hemşerilerime selam olsun
I didn't understand a word! 😂😅🤦🏻♀️ could you show us how the people of Cappadocia speak? Teşekkurler 😊
I love Turkish language and want to learn persian , Turkish and arabic Inshallah I will learn lol from Pakistan 🇵🇰❤️
Me too
Recently I started watching Çukur, & one of the things that interests me in that is the way Vartolu pronounces the letter 'k', he says it like 'خ' in Persian! For example, everytime he says 'çok', I hear 'چوخ'! How can you explain it?
BTW, 'bilmiyorum' is my favorite word in Turkish, not only the sound of it is beautiful, but the way Turkish people say it is just amazing! 😍
Be alive, Can! 🌸😅
Middle anatolia pronounce k like g from throat it's very common. But thats it. The rest of the pronunciations are same. East anatolia also says k like g but its not the only difference, the rest of the pronounciations are quite different. Eventually k from the throat is unique to middle anatolia especially ankara and konya
Actually this is the way most people in countryside pronounce. For ex., in my village it is same. "Çoh" (very) and "yoh" (none, no) instead of "yok".
This "k" to "h" shift is very common in other words.
"bıktım" - I am fed up.
*Bıhtım*
Yaktım - i have burned it.
Yahtım.
Lots of other examples...
Vartolu means someone from Varto, he does a Kurdish accent
Interesting. Does George Bernard Shaw's play Pygmalion ever gets played at Turkish theaters, in a Turkish adaptation? One of the best versions of the play I saw was in Romania. The guy playing Eliza Doolittle's father spoke with a very, very, very thick Transylvanian accent. People were in stitches.
Satilmis ve Nurettin isimlerinin Kastamonu da neden bu kadar populer oldugunun da isvicreli bilim adamlari tarafindan arastirilmasini istiyoruz :)
Tanıdığın o satılmış ya da nurettinlerden en az birinde renault broadway de vardır 😂😂
Yorumlarda Kastamonulu aramaya geldim :D
Bende :D
👍
I like the Turkish listening practice, any accent is great.
Bati karadeniz gerçekten egeyle yakın bi şiveye sahip. Zonguldağa gittigimde şaşırmıştım 😁
Hemseri ciktik , pakistan dan kalktm gayri 7 sene dir gastamonudaym. Turkce unuttm gastamonuca konusmaya basladm.
İ feel the Kastamonu one is more relaxed and more close to the old original Turkish accent (the one spoken at the ottoman time ❤️) I wish to learn one-day inşallah
There's a Turkish villager I watch on TH-cam, His name is Erkan Davulcu and his accent is exactly like Kastamonu! 😄👍
To tell you the truth I don't understand. But I will watch the video again. Anyway Thanks many love from Ethiopia 😍🥰😍🥰🥰🇪🇹🇪🇹🇪🇹🇪🇹🇪🇹🤩
Dont worry about that, im turkish and even we hardly understand some words when it comes to traditional accent. (Especially Kastamonu or Ege) Its special for the locals
Tekirdağ için de yapmalısın kesinlikle, trakya aksanı ilginç olur
hi, I am from India. I regularly follow your videos. u r doing a great job. I became fond of Turkish speaking and learning after watching Erkenci kus. I really love Can Yaman and Demet Ozdemir. I liked that drama so much that i decided to learn Turkish to watch it with more emotions. In India we have the dubbed version in our language but it doesn't convey the emotions properly.
Thank you so much for starting this channel. I wish you lots of luck.❤❤❤❤❤❤💖💖
also in turkey can yaman is a controversial celebrity. he is considered smug, egoistic and prick. but also his fans are love him crazily like he is his character in series. lately he only care about his fame in europe. even he donate money for needy children in italy when turkey's condition is a lot worse. so he doing it for his own self-campaign actually.
Laz versiyon gelsin de kopalım biraz sjdbsoshdj
Kastamonu accent is like german
I wonder what the history behind this accent is since some words are pronounced almost unrecognisably different from the more common pronounciations.. amazing video tho!!
Thanks Shazaad!
its because atatürk made a reform about everything the closest turkish to the real turkish is azerbejcan turkish. The Turkish we speak in the republik is modern and easy based turkish. It has more french words then turkish word itself.
@@Yusa25 No it does not have more French words. Do not misinform people.
@@batuhanbalaban4046 from almoat 15000 word it has over 6 thousand word arabic and 5000 word french that makea 11000words combined so dont tell me.
@@Yusa25 Bunu nasıl dil reformuna bağlayabildin? Türkiye'de bölgeleri ve şehirleri bırak ilçelere göre bile değişen Türkçe kullanımı var ve kitaplarda, resmi konuşmalarda İstanbul ağzı kullanılıyor. Osmanlı döneminde de böyleydi. Hatta diğer tüm ülkelerde böyledir. Türkçeye bu kadar Fransızca sözcük girmesinin sebebi dil devrimi değil Tanzimat dönemidir. Bilip bilmeden cahilce yorum yapmışsın
Paylaşımı çok beğendim. 😊 Yalnız küçük bir düzeltme yapmam lazım. "Göbel" çocuk değil "piç" demektir. Bazen şaka olsun diye (özellikle küçük çocukları severken ya da yaramaz çocuklara kızarken) "kerata" şeklinde kullanıldığı da olur. Kastamonu'da "çocuk" için "uşak" kelimesi kullanılır.
I want to learn Turkish cause I really need to understand Turkish series and I love itt😍🇵🇰
“turkish_with_us” text there instagram page for turkish learning.
Really interesting video, loved it. Definitely will check out Kastamonu next time I'm in Turkey. Which dialect of Turkish would you say is the most different from Standard Turkish?
Teşekkürler abi, eğer böyleyse ben orada gitmeyecem 😂
İstanbul'da bile kimse İngilizce konuşmuyor şöyle dursun, Güneydoğu Türkiye'de 😂😂
Absolutely, South Eastern dialect is the most different one.Most of the people who live there are Kurdish or Arab so they learn their mother tongue first ,and speak in their native language in their homes. As a result,they have a clear accent while they are speaking Turkish.The old population can’t even speak Turkish ,but the young generation can.
Peace be upon you turkish people from an algerian muslim ☪️
It’s like too different languages 😅
Some Kastamonu words are really close to our uzbek words
Can you do a video on the Karadeniz accent?
Actually learning the language wow
Love from Pakistan❤
Yaa İstanbul'da doğmuş büyümüş ama aslen Kastamonulu biri olarak bayıldım videonuza o kadar güzel ki 😅💖
Bro your videos are so helpful I learned a lot of turkish language after watching your videos.Harikrasın😊
Denizli. Arkadaşım temizliğe kadın çağırmış. Kadın Denizli liymiş. Kadın bir şeyler soruyor, arkadaşım anlamıyor, kadın kocasını aranıyor tercüme ediyor... Çok yorucu oluyor diye o kadından vazgeçti. Ben de arkadaşımın Karslı annesi ile hiç anlaşamamıştım. O yüzden buluşamadık. Yanış yerlerde beklemişiz. 😜
Reminds me of how turks of iran speak.
Bravo be Can.. Haa haa haa.. :))
Merhaba can ben kastamonu'ya gittim 😍 çok güzel bir şehir
I really enjoyed this.
it's pretty close to southern dialect of Crimean Tatar language
Haha ha super! Ben 50 yaşında bir hanımım. Bu tarz şeyleri Fransızca takip ederim, dili bilmeme rağmen. Ve Türk olmama rağmen size abone oldum, kardeş. Tebrik ederim. BurcuBlue 👸
Bu şive sadece Kastamonu'da yok , komşu illerde de var. Örneğin Karabük'te :)
Eskiden Samsun'dan Üsküdar'a kadar Kastamonu'ymuş. O yüzden Kastamonu aksanı deniyor.
I love this video! Very interesting
reyis Kastamonu’nun neresindensin? hiç beklemezdim bu kanalın sahibiyle hemşeri çıkmayı :))
sen neresindensin knk bende kastamonuluyum
Kastamonulular etli ekmek zirvesi
Sounds good 😂👏🏼🤍
Bizim egedede yarı yarıya böyle konuşuluyo Egeden bir il seçip onuda yap lütfen
hiç kastamonuluyla konuşmamışım onu fark ettim şu an jaksjsjs
Thank you
Is kastamonu's accent same as karadeniz accent? Because there is a serial "kuzey yildizi" they also talk like that I think 🤔
Kastamonu is in West Blacksea and it's accent is different according to East Blacksea. (Kuzey Yıldızı is a series in East Blacksea)
East and West accents are very different. The accent in ''Kuzey Yıldızı'' is spoken at the cities Ordu and Giresun.
would love it if you did turkish cypriot accent also
Most distinguish dialect is western balkan Turkish.
what is the accent of hasret’s village mother in the series Incir Agaci? Thanks!
Çankırı yöresi de Kastamonuya benzer ama daha fazla öztürkçeye yakındır. Çankırı Türk boylarının toplanıp daha sonra anadoluya dağıldığı yerdir. İlçe isimlerine bakarsanız Türk boylarının isimleri olduğunu görürsünüz.
Can, sen Kastamonuda Mi yasiyorsun ?????
Why the kastamonu accents sounds like Chinese in the end like "hee , haa" 😂 anyways Türkçe çok seviyorum ❤️❤️❤️
Mükemmel bir video olmuş. Emeğinize sağlık. :D Ege şivesine bu kadar yakın olacağını tahmin etmezdim. Bunun nesi Ege şivesine bezloo len diceklee geemeden gaçen en iyisi mi.
Zonguldak sizinkinden daha sert :D
Have you watched diriliş ertrugul ?
böğün canlı ders var mı? daki çocukğun kastamonulu olma olasılığı sjkflsdjflşsjfsşlk
Hi I hope you can make videos of eastern Turkish accents such as Van, Ağrı.
Omg it's like another language! How can you do both?!
Hahahahaha one of my companions in military was from Karabük and its his accent 😂 it was so confusing because he says gidecen which means you will go, but it means I will go in those cities with this accent it means I WİLL GO. that "I" suffix is -m in all Turkic languages. Except of Kastamonu accent 😂 they use - n which is "YOU" suffix.
But my favouritte accents are central anatolian ones. For example Karaman 👌🏼
Valla biz geredeliler de buğa cok benzer gonuşuyoz
Oğa buğa laf atma,
Ne gonuşup durun:)
@@cetinceviz8132 lafımı da atarun goğuşurum da sağa mı soracın la
@@ftnthehurrem goğuş goğuş. Sıkıntı yoh.
@@cetinceviz8132 ha şöyne yola gel ağnın
Sound like a whole different language😂
Yes, a strong accent but understandable for a native speaker. Some accents are unintelligible. For example, as an eastern blacksean, i can't understand the strong accent of the southwestern aegean villages (Denizli, Muğla, Aydın, Western Antalya)..
zonguldak ve bartın şivelerini de yapar mısınız :)
The standard ones sounds like well behaved
And kastamonu like when best friends talk to each other 😂
Sounded like “Mustafa” from “Sen anlat karadeniz”
LOL... I'm having enough of a challenge understanding standard Turkish! It will be a while before I can visit Kastamonu!
good luck! 🤗
Good to know... because I sometimes watch Erkan Davulcu's family vlogs and I think I do hear them be speaking like that 😂
Muğla, Aydın ya da Denizli ağzının yanında bu konuşma İstanbul ağzı kalıyor.
Cok tatli🙂🙃🙃
Make a video about an accent from the south (border with Syria) and from the extreme east (border with Iran).
Boyna boyna ne demek? Anlamadım :D
If you're learning Turkish, don't worry, I'm Turkish. I don't know some accents in the video and there are many more.
Hahaha ben de aslen Kastamonuluyum. Babannem tam sondaki teyze gibi konuşuyor, resmen aynısı :D
All the kastamonu words:
Boyük
Goçuk
Anna
Boba
Cöz
Aşam
Bilmayon
Billiyon
Boyn
ɣaşux
Güzal
It's so hard to speak turkey
I need bulgerian turk accent and we don't talk like karadeniz we do say buba but we say it straight not like u do we don't say kaldum we say kalbim
Nice 🙋♀️
What is the accent of people from Sivas. Can you do a video on that too
Aynı videoyu Urfa şivesiyle Afana şivesiyle de bekliyoruz😎
Woah 😳
Vallah hiiiiiç duymadim şu accenti ve hiçbirşey anlamadim🤣🤣
Can you please upload next video about Van accent?
Do people from Adıyaman have a very different accent?
0:57 bunu ben bile anlamadım.
Kastamonulu olan ben bunu onayladı👍
I think Gaziantep dialect is stronger than this. It is almost like a new language.
Oh yes maybe! 🤗