【AI Cover/1996】新山志保 & 緒方恵美 - ひこうき雲/航迹云/Contrail | Niiyama Shiho & Ogata Megumi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 พ.ย. 2024
  • Thank you for your continuous support. This song is a gift for you.
    After I started making videos, I've gained many fans who admire Niiyama-san and many of them are pursuing their dreams. Everyone has grown up and is engaged in various professions, striving constantly for their ideals. We come from different countries, and We didn't know each other before, but our sincere affection for Niiyama-san and Seiya brought us together here. I appreciate and cherish every single comment and message you leave.
    The journey of life is lonely, but I treasure every encounter with all of you.
    After listening to the whole song, I believe you will understand why I chose this song. We will meet again when fate brings us together!
    Japanese lyrics
    静かな夜に包んだこの言葉たち
    溢れる思い 堪えきれずに 電話置いて
    メロディーを口ずさむ ことを覚えた日から
    どれだけの時 私の前 通り過ぎただろう
    少し寒くて こと起きた朝に
    別れを告げた 愛おしい景色
    夢たちが待つ 都会へと旅立つ時
    見上げた空 ひこうき曇輝いた
    大人の人のうわべの言葉じゃなくて
    何か一つは信じるものが欲しかった
    掌につかまれば 簡単なことなのに
    私にとって 世界中で一番遠くて
    人ごみの中 行く当てもないけど
    ただがむしゃらに歩いていたね
    頬を濡らして ふと立ち止まった時に
    見上げた空 ビルのあかり 眩しくて
    さまざまな巡り会いと 恋をして 覚えた言葉抱いて
    どんな時でもただ信じてたから
    この夢だけは話はしない
    ステージに立つ 私は瞳を閉じて
    照らされてる ライトの中 歌った
    ひこうき曇 ビルの街に微笑む
    English Translation
    Wrapped in the silent serenity of the night,
    I could not contain my overflowing thoughts, so I chose to put down the phone.
    From the day I learned to hum melodies softly, to the moment I started keeping memories,
    So much time has slipped away unnoticed by my side.
    On a chilly morning, determined to set out,
    I bid farewell to the scenic landscapes I cherished.
    To make my dreams come true, I embarked on a journey to that bustling city.
    Looking up, I saw the contrail in the sky.
    What I long for is not the beautiful words of adults,
    But rather, something that I can believe in without hesitation.
    Something that is easily comprehended when held in my palm,
    Yet, for me, it has become the most unreachable existence in the world.
    Wandering amidst the vast crowd, unsure of my destination,
    I move forward without hesitation.
    When I pause, tears moisten my cheeks.
    Looking up at the sky, the dazzling lights of skyscrapers leave me mesmerized.
    Embracing every encounter, I cherish every word spoken in love.
    Because I choose to believe, no matter what,
    I've kept this deeply hidden dream to myself.
    Standing on the stage, I close my eyes,
    Bathed in the spotlight, I sing this song.
    As the plane carves its path in the sky, leaving a pure white trail,
    It smiles at the city of towering buildings.

ความคิดเห็น •