Ещё раз добрый день Иваночка! Огромное спасибо за подробные видео о польском . Приёмного благодарен от чистого сердца вам и в дальнейшем буду следить за вашими видео и обучаться дальше языку . Всего вам только наилучшего , желаю развития вашему каналу , ещё больше подписчиков и желающих к вам на курсы !!!!
0:30 "futro", ja bym jeszcze dodał "palto", przy obecnych ciepłych zimach już w futrach raczej nikt nie chodzi, a palta są bardziej popularne (w polskim języku "palto" i "płaszcz" to nie synonimy). 3:06 "czółenka", podobna sytuacja, dla mnie są to: "szpilki", a jeśli uznać obie nazwy za synonimy, to moim zdaniem:"szpilki" są dużo bardziej popularne niż "czółenka." I jeszcze w słowie: "czółenka" brakuje kreski nad "o".
Мені дуже важко було колись пояснити в магазині, що мені потрібно піджак) і було дуже весело, коли продавці кричали до мене : "MARYNARKAAA" :) супер відео)
Не знаю польского языка, но думаю славянам проще изучать славянские языки. Я сразу запомнила: Кошула - рубашка Кошулка - футболка Подкошулек - майка Легко.
Всем здравствовать. Еще вопрос по конспектам - онлайн открывается, все нормально. Но скачанные файлы - открываются с ошибкой "Cannot extract the embedded font `T3Font_0`. Some characters may not display or print correctly", и все польские буквы выглядят как точки. Чем лечить? Это у меня какого-то шрифта нет? А какой шрифт применен в "конспектах"?
Привіт, хочу запропонувати у наступному відеоуроці розібрати польську пісеньку одну, таку цікаву: ANDRE - RÓŻOWE OKULARY ...A ja mam do pary różowe okulary, Widzę kolorowo i uśmiecham się...🙄
@@НаільЖелюков Ти не про суржик мені розповідай,в надай приклади.Піджак-маринарка,спуднє-брюки,костюм-гарнітур,пальто-плащчь,спортивні штани-дреси,колготки-райстопи,спідниця-спудница,сорочка-кошуля,майка-подкошулєк і тому подібне.Чекаю прикладів.
Дякую Вам❤
Молодчинка, удачі і здоров'я.
Dzień dobry! Dziękuję bardzo! 🌷🌸🌟🌷🌸🌸
Дякую велике за такі інформативні уроки!!
Дякую за Вашу роботу) Натикаюсь на Ваші відео, виділяю 10 хвилин в день і дізнаюсь щось нове. Все зрозуміло та доступно)
Супер, спасибо!
Удивили: pantoflem 😮
Какая хорошая девушка!) Так хорошо рассказывает!) Угостил бы чашечкой кофе!)
молодец, хороший и нужный выпуск
Ещё раз добрый день Иваночка! Огромное спасибо за подробные видео о польском . Приёмного благодарен от чистого сердца вам и в дальнейшем буду следить за вашими видео и обучаться дальше языку . Всего вам только наилучшего , желаю развития вашему каналу , ещё больше подписчиков и желающих к вам на курсы !!!!
Добрый день, Иванка! Очень понравился Ваш канал. Лично мне гораздо легче и быстрее учится Польский язык! Спасибо Вам, за Ваши старания!
Очень доступно и достаточно! С удовольствием слушаю Иванку!!?
Спасибо за конспекты!!! Супер!
Дуже дякую за Вашу роботу! Все зрозуміло і найголовніше цікаво.
Підписалась :)
Мне бы в школе такого преподавателя иностранного....
Однозначно 👍❤️. Чекаю з нетерпінням наступні відеоролики.
Спасибо за Ваш труд, полезен для нас💖
0:30 "futro", ja bym jeszcze dodał "palto", przy obecnych ciepłych zimach już w futrach raczej nikt nie chodzi, a palta są bardziej popularne (w polskim języku "palto" i "płaszcz" to nie synonimy).
3:06 "czółenka", podobna sytuacja, dla mnie są to: "szpilki", a jeśli uznać obie nazwy za synonimy, to moim zdaniem:"szpilki" są dużo bardziej popularne niż "czółenka."
I jeszcze w słowie: "czółenka" brakuje kreski nad "o".
Коротко , понятно + лайк)
Благодарю Вас🤗❤️✨
Благодарю! Очень интересно!
"Какой забавный ваш языык!!!")))
Дякую, дуже корисне відео!))
Молодец!! Спасибо
Здравствуй Иванка. Спасибо тебе большое за наше обучение.
До речі, для мене було дуже смішно наші "в'єтнамки" - у них "jаponki" :DD
Спасибо!
Мені дуже важко було колись пояснити в магазині, що мені потрібно піджак) і було дуже весело, коли продавці кричали до мене : "MARYNARKAAA" :) супер відео)
Дякую.
Bardzo fajnie przedstawione :) pozdrawiam
Спасибо! : )
Спасибо! То что искал )
Bardzo dobrze mówisz po Polsku ))
Умничка👍🏻😊❤️
Молодец!
Молодчина я скоро поеду в польшу до баби вити.
Я учу польский язик.
Wszystko pięknie wymówione po polsku :)
Миленько так
Женская блуза как наывается в польском?
Подскажите как говорить не бюстгальтер а именно топик. Например спортивный топик. -? Спасибо
Забыли сумки.рюкзак.ремень.кепка))
Не знаю польского языка, но думаю славянам проще изучать славянские языки.
Я сразу запомнила:
Кошула - рубашка
Кошулка - футболка
Подкошулек - майка
Легко.
За почти 4 года в Польше ни разу не слышала, чтобы говорили «czółenka», всегда говорю «szpilki”
Точно так же с «kostium kąpielowy”, я и мои друзья всегда в речи используем «strój kąpielowy»
@@mariiachernova6252 и мои друзья говорят струй
Всем здравствовать. Еще вопрос по конспектам - онлайн открывается, все нормально. Но скачанные файлы - открываются с ошибкой "Cannot extract the embedded font `T3Font_0`. Some characters may not display or print correctly", и все польские буквы выглядят как точки. Чем лечить? Это у меня какого-то шрифта нет? А какой шрифт применен в "конспектах"?
спасибо
Już myślałem że prowadząca będzie się rozbierała i nazywała po kolej odzież którą zdejmuje :-)
Адидасы "Найк" это что-то)))
Dziękuję
Дякую за відео, a жіночий костюм теж Garnitur?
Нет. Kostium - женский костюм.
Спс
Привет Иванка.
Привіт, хочу запропонувати у наступному відеоуроці розібрати польську пісеньку одну, таку цікаву:
ANDRE - RÓŻOWE OKULARY
...A ja mam do pary różowe okulary,
Widzę kolorowo i uśmiecham się...🙄
Дякую. Как в украинском, только произношение немного другое. Dzenkuje!
Кроме скарпеток ни одно название с украинским не сошлось.Сукня-сукенка еще так сяк и все.
@@Irina-mq9hn суржик и украинский немного разные языки. Как просянка и беларуский.
@@НаільЖелюков Ти не про суржик мені розповідай,в надай приклади.Піджак-маринарка,спуднє-брюки,костюм-гарнітур,пальто-плащчь,спортивні штани-дреси,колготки-райстопи,спідниця-спудница,сорочка-кошуля,майка-подкошулєк і тому подібне.Чекаю прикладів.
@Paweł Grzywaczewski так, дякую пан Павло.😉👍
@@Irina-mq9hn дурная чтоли? Пальто то пальто, а плащ то плащ. И сподне, а не спудне!
Доброго дня, а де можна скачати конспект?
мало, надо еще!!!
АДИДАСЫ-ура я знаю польский язык.
Nałożyć czapkę, Nałożyć beret, włożyć kozaki, włożyć sweter, założyć krawat, założyć dodatki wierzchnie!!!
poradnia-jezykowa.uni.lodz.pl/faq/zalozyc-ubrac-czy-wlozyc-sweter/
Вам учиться нужно!
Глагол "одежда"?!.... Не особо доступно написано.
А в чём разница между założyc и zakładać?
założyć - надеть
zakładać - надевать
громче можно?
Я не думала что каблуки это, ЛОДОЧКИ!
Выше там носитель языка внес коррективы: шпильки.
А еще кофта есть поляар. И есть еще адидасы адидас)
А как будет джинсы?
DŻINSY
А ubrać и ubrać się тоже можно .
Ubrać można kogoś lub coś np. brata albo choinkę
jestem ubrany
Kąpielówki это плавки и шорты тоже? Насколько я вижу на картинке как бы шорты...
Nie ma znaczenia czasami można dodać szorty kąpielowe ale zwyczajnie są to kąpielówki
@@mathew4020 dziękuję bardzo
@@СергейМаслак-м4щ Proszę :)
Wkładać и włożyć
👍
😍
Спасибо.Было очень интересно и полезно узнать. НО у меня один вопрос: как будут босоножки на польском??)
Босяки
sandały
Sandałki,bosaki,klapki.
@@Irina-mq9hn klapki - шлёпки, не босоножки
А как будет по-польски термобельё, термоодежда?!🤔
@Paweł Grzywaczewski Dziękuję bardzo, teraz będę wiedział!🙂
Кепка? Берет? Шапочка вязанная? Ботинки? Тапочки? Гольфы? Пояс, ремень? И так далее....
Я знаю только ремень - пасок, пасочек.)) И за пояс сойдет, наверное.
Uwaga! Czółenka - туфли-лодочки! В видео ошибка!
ЗДРАСЬТЕ СКАЖІТЬ ПАЖАЛУЙСТА .... чі маєте відео УКР. Мовою .
ДЯКУЮ!!!!
Прохання викладать голосніше
Dodać do tego trzeba muszke, słupki, bądź bokserki ., podkolanówki.
Предполагаю, что podkolanówki это гольфы, боксерки, видимо, мужские трусы, остальное не понятно.
Buty - обувь
,,chszaszcz brzmi w trzcinie na brzeczynie,,,powtorz to bez bledu I dam ci obywatelstwo polskie ,,,
Ну чому так спішите, не встигаємо конспектувати
Czółenka, nie czołenka
То есть Ja chcę założyć adidasy Adidas - это вполне корректное выражение, а не забавная тавтология?)
Tak adidasy to mniej więcej tak jak na wszystkie pieluchy jednorazowe mówimy pampersy, można też zamienić słowo adidasy na np. tenisówki
@@mathew4020 cóż, jest jeszcze tenisówki?. Dziękuję.
@@mathew4020 По-русски это, наверное, мокасины?
@@Lila-tm7bn nie mokasyny to mokasyny
Шкода, що російською