【celebrity】from IU 和訳×立体音響

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 3

  • @moai4455
    @moai4455  2 ปีที่แล้ว +2

    失恋ソングとして訳そうか迷ったのですが、
    IUの天使のような人間性と今までの苦悩を考えた上で、
    "自分を信じられない人"へ
    "あなたは大切な人よ"
    というメッセージを感じたのでこのような訳にしました。
    詳しくは概要欄をご覧下さい。

  • @ayaetm457
    @ayaetm457 2 ปีที่แล้ว

    友達の着信音がこの曲で、
    和訳を読みながら聞いてたら
    ジーンと来ました♡♡♡
    ありがとうございます〜☺️✨

  • @hermankeller396
    @hermankeller396 2 ปีที่แล้ว

    💞 Promo>SM.