We’ll be performing at the 1MX festival this October 1st get your TICKETS HERE! 👉 bit.ly/1mxlondon2022 1MXWALESKA get £5 off on your ticket purchased using the code above 🙂 See you all there! 🥹
hanggang dito na lang - this is it/this is where it ends kahit kailan - whenever salamat, p*tangina - thank you, MF! 🤣 🤣 🤣 sa inuman - in the drinking session/to the drinking session NARARAMDAMAN (verb) - feeling DADALHIN - to take you 🔵 dadalhin kita sa aking palasyo (I'll take you to my castle) PANGARAP KO ANG IBIGIN KA - my dream is to love you
I am from Indonesia🇲🇨, but I live in The Philipphines🇵🇭 around 20 years ago.. This song was my favorite song ❤️.. I feel so nostalgic to hear this again after many years! All the good memories rushing in ❤️.. Thank u for reacting to this.. btw I love watching your reaction.. Pagmamahal mula sa Indonesia 🔥
This was also my favorite at one point but she has so many great love songs that it's hard to choose. I change my favorite every 5 years. Right now it's probably Hanggang Ngayon with Ogie Alcasid. I love Indonesia by the way, I was there on vacation and some people thought I was Indonesian hahaha. It's a lovely place.
Efra talking tagalog is perfect filipino humor trying another language Bakit ngayon mamahalin sa inuman hanggang dito nalng kahit kailan 😂😂😂 ( why now love at the liquor session , just until here whenever)
"Dadalhin" means "will bring". It is the future tense of the verb ("pandiwa") of "dalhin" that is the shortened version of the actual verb "dalahin". Thus, "Dadalhin kita sa 'king palasyo" means "I will bring you to my palace".
Wow this song is so reminiscent of my childhood when we’d hear this music whether in a house, mall, transportation, etc. It just has such a home like feeling.
This is one of the most popular songs of Regine. In singing competition specially in the late 90s and early 2000 you would always hear ISANG LAHI and NARITO AKO in all the singing competition. Those are the hardest songs of Regine you could imagine.
Almost all songs of Regine are wonderful but specially those she sang around early 2000’s. That time almost all of her renditions, covers and own songs are very soooo popular until now
The song is a metaphor on how one's dreams and promises were not realized. "Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko" literally means the wind takes away my dreams. Thank you much for reacting to it.
This is one of her very popular song almost every singing contest or karaoke this is always on the list..so many singers also sing this song.. Salmat again.
You should check out Dadalhin 2022 version at Pasadena, CA when she sang it in the Iconic US tour with Sharon just recently! 🤍 this song and Regine is iconic indeed!
and the fact that most of the time she is sitting when singing . Regive V. is my idol since childhood. Try to check how she trained her voice,vocals when she was young.
My dream came from you It's your beauty my heart can't forget Everytime i am with you All i can feel is How the stars gaze upon your eyes How happy our love is I hope this won't change You keep my dream alive Now that you truly love me And your voice Is like a music Giving happiness to someone overteeming with emotion How delightful this love is Especially when you said Chorus I will bring you to my palace (castles in the air/hopes/dreams) I'll take you until heavens are estrange All of these promises you made Will all be gone with the wind When we separated Every passing night i cry out coldness and sadness Longing for your embrace and the touch of your love There's no other way but to cry My heart is aching Because i believed you when u said Repeat Chorus My heart is ever crying and aching Remembering the times when we are still in love, you said Repeat Chorus All of these promises you've made Will all be gone with the wind/ will disappear forever-English version of the song
You guys are enthusiastic and so knowledgeable in your insights and comments - and open to so many different things. Fantastic! Between Pilita, Kuh, Joey, Regine, Lea, and now Morrissette, the Philippines have been blessed by so many great Filipina singers And then Gary and Martin. Thank you for bringing them to the attention of the world.
The honorary Filos are here again 🙂...and my grin is from ear to ear. So surprised how much you acclimatised yourselves with filo lingo and culture. Taking my hat off for the two of you. G'day from Down Under.
Thank you for reacting to my ever favorite singer. I enjoy watching you guys. I am excited to see your performance at the 1MX, hope to see your video soon! God bless you more!!!!!
it's like "nada" same sound in spanish then "rama" (all a like apple). combine together and that is how it is suppose to sound. It means "what you are feeling"
"Dadalhin kita sa aking palasyo..." means "i will bring you to my palace"....which alludes to a lovers promise that was never fulfilled due to unfaithfulness etc
Let me translate, from a native tagalog speaker. Most of the words have a deeper meaning, as is usual with most languages that don't have an exact English word equivalent, but I will place noteworthy phrases in (). This is actually kind of a sad, "breakup" song but the tone is very big and almost cinematic. To me it has the feel of someone who's expectations of love/ or a person was shattered, very painfully. Dadalhin: Literal: "I will Take (You)" My dream came from you Your beauty my heart can't forget Whenever I'm with you, the only thing I feel Are the stars, as they peep/ start to show up in your eyes (silip = more like looking secretly) The joy of this love, I hope will never change My dream, you give life to, Now that you truly love me And you voice, is like music Bringing happiness to one (me), Who is going crazy ("nagwawala" literally means going amok) This love is so good, especially when you said: CHORUS: I will take you to my palace I will take you, until heaven/ the sky feels different All of this, you promised But the wind will only take my dream away ("Dadalhin lang pala" has a tone of surprise/ disappointment) When you went away, from my love/ when you were not my beloved anymore, ( This is a simpler translation, "Sinta" means something deeper, more like "beloved") Every moment, it was the cold night that was my melody I long for your embrace, the touch of your heart, It seems that I can't be saved from the tears/ crying The sting/pain of this love / This love stings ("Hapdi" is a specific kind of pain that is sharper, like alcohol on an open wound, so the imagery of a "wounded heart" comes to mind) I was still hoping for the words that you said: (Chorus) Crying, my heart is crying, I still remember what you said/ your words, When I could still feel your love, (Chorus) I love Tagalog, it is so poetic, and happy you guys appreciate it so much so I am more than happy to bring context to this beautiful song, one of my faves!
nararamdaman - feelings nakalimot - forgot bakit - why ay - is / are akin - mine umalis - left / leave lamang - only ngayon - now ka / mo / ikaw - you / your / you're (depends how you use) for example: "Nararamdaman mo" - "your feelings" "Bakit ka umalis?" - "Why you left?" "Ikaw ay akin lamang" - "You're only mine"
@1:11 on that note, if you wanna learn tagalog, try this: Philip kitang hinahanap nasa Marlborro ka pala, Hope, 'wag kang gagalaw! Champion ka talaga! pangako Gin na 'ko iinom, Beer-hira na lang, Tanduay mo 'yan!
Filipino words/ phrases: Ramdam (root word) - feel Nararamdaman - feeling Nararamdaman ko - I am feeling Pakiramdam ko - I feel Dalhin (root word) - bring Dadalhin kita - (I will) bring you Pangako (root word) - promise Pangako ko - my promise Pangako mo - your promise Hangin - wind/ breeze Dami (root word)- many/ a lot / a large number Marami/ madami - many (progressive term) Salamat (root word)- thank/s Maraming salamat - many thanks (or loosely, thank you very much) >>> ❤ from 🇵🇭
When efra trying to speak Tagalog and adding "Put* Ina" can't stop laughing 🤣 Anyways dadalhin is such hit song specially in a karaoke. Nice reaction guys ❤️🇵🇭
dalhin - bring / dadalhin - will bring kain - eat / kakain - will eat takbo - run / tatakbo - will run kanta - sing / kakanta - will sing Repeating the first syllable of the root verb transforms it to the future tense. 😉
This song has like 3 or 4 versions by her. Each version feels different when u hear it. My favorite is her Iconic version in Araneta when she showcased her mastery in story-telling (th-cam.com/video/yHUdfw5SU0k/w-d-xo.html). When I heard it, that's when I realize the true message of the song (a lot of people thought that it was a happy song btw). This is then followed by the acoustic version which highlighted her range and depth (th-cam.com/video/p2PFBU7s7gQ/w-d-xo.html). I hope u get to check them out. 😊
"DADALHIN KITA S AKING PALASYO...LITERAL TRANSLATION TO ENGLISH IS"...I WILL BRING YOU TO MY PALACE...HOWEVER..IN THE SONG..!*!THE LOVER HAVE CREATED HIS/HER OWN WORLD WHERE HE/SHE WANTED TO BRING HIS/HER LOVE TO EXPERIENCE THE BLISS HIS/LOVE COULD OFFER IN THE MAGICAL PLACE HE/SHE CREATED INSIDE HIS/HER HEART AND MIND..
SALAMAT MEANS THANK YOU… SALAMAT PO MEANS THE SAME THING, ONLY THAT PO MEANS YOU ARE SAYING THANK YOU TO SOMEONE YOU RESPECT… LIKE YOU SAY “SALAMAT” TO YOUR FRIEND WHILE YOU SAY “SALAMAT PO”, “YOU ARE WELCOME PO”, “YES PO”, “NO PO” TO YOUR PARENTS
We’ll be performing at the 1MX festival this October 1st get your TICKETS HERE! 👉 bit.ly/1mxlondon2022
1MXWALESKA
get £5 off on your ticket purchased using the code above 🙂
See you all there! 🥹
Please react to - Rhythm and bass - Wembley - UK welcomes Modi(BRITISH🇬🇧🇬🇧 AND INDIAN BAND ON SAME STAGE)🇮🇳🇮🇳
We are happy to see both of u in Philippines!!!
Nadarama means i feels..Nararamdaman(feelings
Efra, let me teach you Tagalog, pls! 🤣 🤣 🤣
hanggang dito na lang - this is it/this is where it ends
kahit kailan - whenever
salamat, p*tangina - thank you, MF! 🤣 🤣 🤣
sa inuman - in the drinking session/to the drinking session
NARARAMDAMAN (verb) - feeling
DADALHIN - to take you
🔵 dadalhin kita sa
aking palasyo (I'll take you to my castle)
PANGARAP KO ANG IBIGIN KA - my dream is to love you
I am from Indonesia🇲🇨, but I live in The Philipphines🇵🇭 around 20 years ago.. This song was my favorite song ❤️.. I feel so nostalgic to hear this again after many years! All the good memories rushing in ❤️.. Thank u for reacting to this.. btw I love watching your reaction.. Pagmamahal mula sa Indonesia 🔥
selamat !
@@kristindacera3708 🤗🤗
This was also my favorite at one point but she has so many great love songs that it's hard to choose. I change my favorite every 5 years. Right now it's probably Hanggang Ngayon with Ogie Alcasid. I love Indonesia by the way, I was there on vacation and some people thought I was Indonesian hahaha. It's a lovely place.
@@One.Zero.One101 I will try to listen to Hanggang Ngayon.. Thanks..
Hahaha, me too, many think Pinay ako.. 😁
Try also Regine's Barry Manilow medley
Efra talking tagalog is perfect filipino humor trying another language
Bakit ngayon mamahalin sa inuman hanggang dito nalng kahit kailan 😂😂😂 ( why now love at the liquor session , just until here whenever)
"Dadalhin" means "will bring". It is the future tense of the verb ("pandiwa") of "dalhin" that is the shortened version of the actual verb "dalahin". Thus, "Dadalhin kita sa 'king palasyo" means "I will bring you to my palace".
Wow this song is so reminiscent of my childhood when we’d hear this music whether in a house, mall, transportation, etc. It just has such a home like feeling.
This is one of the most popular songs of Regine. In singing competition specially in the late 90s and early 2000 you would always hear ISANG LAHI and NARITO AKO in all the singing competition. Those are the hardest songs of Regine you could imagine.
Almost all songs of Regine are wonderful but specially those she sang around early 2000’s. That time almost all of her renditions, covers and own songs are very soooo popular until now
You should see the new version of Dadalhin in her concert and compare which you love the most
Her voice is immortal 🤯
The song is a metaphor on how one's dreams and promises were not realized.
"Dadalhin lang pala ng hangin ang pangarap ko" literally means the wind takes away my dreams.
Thank you much for reacting to it.
"it's also such an easy melody to replicate... UP TO THIS POINT.." ~waleska
this song is a classic 💗i love this song so much and i loved her voice on the song
Dadalhin is Sandara Park’s favorite opm song. 🥺
Thus is why Filipinos love the live performances. This is so different and so much better than the recorded version.
This is one of her very popular song almost every singing contest or karaoke this is always on the list..so many singers also sing this song.. Salmat again.
Damdam/ramdam is the root word which mean feeling naramdaman means I felt something
You should check out Dadalhin 2022 version at Pasadena, CA when she sang it in the Iconic US tour with Sharon just recently! 🤍 this song and Regine is iconic indeed!
I love this tandem so much
Regine, my favorite. I love her voice. Her low and high notes are awesome, always creating beautiful music and melody.
and the fact that most of the time she is sitting when singing . Regive V. is my idol since childhood. Try to check how she trained her voice,vocals when she was young.
Waleska must cover this song when you open for the Filipino singers, the crowd will sure go Cuh-ray-zey ;)
My dream came from you
It's your beauty my heart can't forget
Everytime i am with you
All i can feel is
How the stars gaze upon your eyes
How happy our love is
I hope this won't change
You keep my dream alive
Now that you truly love me
And your voice
Is like a music
Giving happiness to someone overteeming with emotion
How delightful this love is
Especially when you said
Chorus
I will bring you to my palace (castles in the air/hopes/dreams)
I'll take you until heavens are estrange
All of these promises you made
Will all be gone with the wind
When we separated
Every passing night i cry out coldness and sadness
Longing for your embrace and the touch of your love
There's no other way but to cry
My heart is aching
Because i believed you when u said
Repeat Chorus
My heart is ever crying and aching
Remembering the times when we are still in love, you said
Repeat Chorus
All of these promises you've made
Will all be gone with the wind/ will disappear forever-English version of the song
You guys are enthusiastic and so knowledgeable in your insights and comments - and open to so many different things. Fantastic! Between Pilita, Kuh, Joey, Regine, Lea, and now Morrissette, the Philippines have been blessed by so many great Filipina singers And then Gary and Martin. Thank you for bringing them to the attention of the world.
"NaRaRamDaMan" means "to feel" or "that feeling of". Ramdam being the root word while na and ra denotes the tense.
The honorary Filos are here again 🙂...and my grin is from ear to ear. So surprised how much you acclimatised yourselves with filo lingo and culture. Taking my hat off for the two of you. G'day from Down Under.
Thank you for reacting to my ever favorite singer. I enjoy watching you guys.
I am excited to see your performance at the 1MX, hope to see your video soon!
God bless you more!!!!!
Love you both! You both are a breath of fresh air...
it's like "nada" same sound in spanish then "rama" (all a like apple). combine together and that is how it is suppose to sound. It means "what you are feeling"
Ohh..my..G!
I love you Both..the best reactor ever..
Muchas Gracias
"Dadalhin kita sa aking palasyo..." means "i will bring you to my palace"....which alludes to a lovers promise that was never fulfilled due to unfaithfulness etc
My songbird forever💚
This is the best song of Regine for me .
I love to sing this song always.
Regine is my all time idol, here in Philippines..
Have you seen the Philippine Millennium theme song Written in the Sand sang by Regine V during the Millennium celebration? A must see
Nararamdaman is a deep feeling of emotions!
Regine is supreme! Damn!!!
Let me translate, from a native tagalog speaker. Most of the words have a deeper meaning, as is usual with most languages that don't have an exact English word equivalent, but I will place noteworthy phrases in (). This is actually kind of a sad, "breakup" song but the tone is very big and almost cinematic. To me it has the feel of someone who's expectations of love/ or a person was shattered, very painfully.
Dadalhin: Literal: "I will Take (You)"
My dream came from you
Your beauty my heart can't forget
Whenever I'm with you, the only thing I feel
Are the stars, as they peep/ start to show up in your eyes (silip = more like looking secretly)
The joy of this love, I hope will never change
My dream, you give life to,
Now that you truly love me
And you voice, is like music
Bringing happiness to one (me),
Who is going crazy ("nagwawala" literally means going amok)
This love is so good, especially when you said:
CHORUS:
I will take you to my palace
I will take you, until heaven/ the sky feels different
All of this, you promised
But the wind will only take my dream away ("Dadalhin lang pala" has a tone of surprise/ disappointment)
When you went away, from my love/ when you were not my beloved anymore, ( This is a simpler translation, "Sinta" means something deeper, more like "beloved")
Every moment, it was the cold night that was my melody
I long for your embrace, the touch of your heart,
It seems that I can't be saved from the tears/ crying
The sting/pain of this love
/ This love stings ("Hapdi" is a specific kind of pain that is sharper, like alcohol on an open wound, so the imagery of a "wounded heart" comes to mind)
I was still hoping for the words that you said: (Chorus)
Crying, my heart is crying,
I still remember what you said/ your words,
When I could still feel your love,
(Chorus)
I love Tagalog, it is so poetic, and happy you guys appreciate it so much so I am more than happy to bring context to this beautiful song, one of my faves!
Wow nice effort bro. You should do this on every video. 🙂
I miss the young Regine. She's always flawless.
her mtv performance of this song is the best one for me
You two are so funny that's why i enjoy watching you again & again
aking naramdaman - I felt or past tense of feel but in the song, it actually implies "why was it only this time that I realize".
naramdaman = felt
nararamdaman = feeling
ng is like 'of', or like 'pertaining to something'
nararamdaman - feelings
nakalimot - forgot
bakit - why
ay - is / are
akin - mine
umalis - left / leave
lamang - only
ngayon - now
ka / mo / ikaw - you / your / you're (depends how you use)
for example:
"Nararamdaman mo" - "your feelings"
"Bakit ka umalis?" - "Why you left?"
"Ikaw ay akin lamang" - "You're only mine"
Regine and Sarah had a duet of that song in Unified concert. It's so good. Please react to their live performance.
Feeling. is..naramdaman 😄
Gagi aliw na aliw ako kay Efra 😂😂😂😂❤️❤️
the best Queen Regine
Naramdaman ko is how i feel. Naramdaman mo is how u feel.
My sister always gets requested to sing this song at every family gathering. Videoke/karaoke staple.
Thank you ❤😊
Regine the Great singer of all times 🌺🌷🌷🌺
QUEEN
THE Queen.👑❤️
@1:11 on that note, if you wanna learn tagalog, try this: Philip kitang hinahanap nasa Marlborro ka pala, Hope, 'wag kang gagalaw! Champion ka talaga! pangako Gin na 'ko iinom, Beer-hira na lang, Tanduay mo 'yan!
Awesome run! Almost sounded like an electric guitar 🎸🎶
Filipino words/ phrases:
Ramdam (root word) - feel
Nararamdaman - feeling
Nararamdaman ko - I am feeling
Pakiramdam ko - I feel
Dalhin (root word) - bring
Dadalhin kita - (I will) bring you
Pangako (root word) - promise
Pangako ko - my promise
Pangako mo - your promise
Hangin - wind/ breeze
Dami (root word)- many/ a lot / a large number
Marami/ madami - many (progressive term)
Salamat (root word)- thank/s
Maraming salamat - many thanks (or loosely, thank you very much)
>>> ❤ from 🇵🇭
When efra trying to speak Tagalog and adding "Put* Ina" can't stop laughing 🤣 Anyways dadalhin is such hit song specially in a karaoke. Nice reaction guys ❤️🇵🇭
Nararamdaman means ur feeling it....i feel your love.....Nararamdaman ko ang pagmamahal mo...Hope it helps
I got a lot of stomachache 😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣🤣
Love you, siblings! ❤❤
These two are freaking funny I laughed like crazy watching from Singapore and its 2.am . Now I want to sleep
Good night .
Everytime I watched this it's so funnyyyyt
Efra cracks me everytime 🤣🤣 he cursin tho 😅
dalhin - bring / dadalhin - will bring
kain - eat / kakain - will eat
takbo - run / tatakbo - will run
kanta - sing / kakanta - will sing
Repeating the first syllable of the root verb transforms it to the future tense. 😉
NARARAMDAMAN is I AM FEELING !
Asia’s Songbird! Thank you!
this video puts a big smile on my face :)
I love this song too♥ im singing this when i was a kid and making the baby to sleep also hehe♥
The climax part here (belting and runs) is an adlib and different from the studio/original version.
Ang naramdaman means how i feel
Naramdaman is what she feels (feeling)
Dadalhin is a very sad song which speaks about a broken or forgotten promise of love…
Finally.🥰
I love Regine
I like your tagalog accent guys. I can be your online tagalog teacher if given a chance haha 😇
PS. Shoutout to Efra after saying "potaena'' 🤣🤣🤣
Pls.check all songs to our Ms.Regine V,..Narito ako,Tuwing Umuulan,Hinahanap-Hanap kita....thank u both...GodBlessUMore...💖💖💖🇵🇭🇵🇭🇵🇭🇵🇭
Oh yes 1st one
Naramdaman is Tagalog term for felt..past tense for feel.
♥️♥️♥️ 1st
Nararamdaman is feeling. 😊
This song has like 3 or 4 versions by her. Each version feels different when u hear it. My favorite is her Iconic version in Araneta when she showcased her mastery in story-telling (th-cam.com/video/yHUdfw5SU0k/w-d-xo.html). When I heard it, that's when I realize the true message of the song (a lot of people thought that it was a happy song btw). This is then followed by the acoustic version which highlighted her range and depth (th-cam.com/video/p2PFBU7s7gQ/w-d-xo.html). I hope u get to check them out. 😊
"salamat putangina" 😭 MY TUMMY HURTS FROM LAUGHING SO HARD 😭
Hanggang Dito Na Kahit Kailan would literally word for word translate to Until Here, Anytime.
How can I use that word "nangdarangdamang" I love that word🤣🤣🤣❤️🇸🇦
Waleska please.. please.. do a cover of this one. 💕💕💕
Nararamdaman -, to feel
Hangat dito nalang - until the end
Another Regine classic I think you two will enjoy is called Tuwing Umuulan
ur sooo hilarious efra😄😄😄😄
❤❤❤
You should check her album Lowkey album its so beautiful ❤
naramdaman, means feeling now, like im feeling rt now
This is 90's kids childhood! 🙌
"DADALHIN KITA S AKING PALASYO...LITERAL TRANSLATION TO ENGLISH IS"...I WILL BRING YOU TO MY PALACE...HOWEVER..IN THE SONG..!*!THE LOVER HAVE CREATED HIS/HER OWN WORLD WHERE HE/SHE WANTED TO BRING HIS/HER LOVE TO EXPERIENCE THE BLISS HIS/LOVE COULD OFFER IN THE MAGICAL PLACE HE/SHE CREATED INSIDE HIS/HER HEART AND MIND..
So nice you guys are trying to speak and learn Tagalog 💖
This song takes me back to my university days. I used to sing 🎤 🎶 this song in karaoke.
Nararamdaman" means "What I am feeling".
"Bakit ngayon ka lang" means "Why you came here just now"
Dadalhin hanggang langit at manibago means I will take you to heaven and more in English.
You made me laugh so hard arou d 4:32AM! Hahahahaha
Salamat pota ena, cracked me up 😂😂
Oh dear efra ur such a happy person hahahahhhahaa.....
Gahhhddd I love your jokes!!! HAHAHA
SALAMAT MEANS THANK YOU…
SALAMAT PO MEANS THE SAME THING, ONLY THAT PO MEANS YOU ARE SAYING THANK YOU TO SOMEONE YOU RESPECT…
LIKE YOU SAY “SALAMAT” TO YOUR FRIEND WHILE YOU SAY “SALAMAT PO”, “YOU ARE WELCOME PO”, “YES PO”, “NO PO” TO YOUR PARENTS