This is so similar yet so different than the standard Yiddish of Brooklyn Chassidim (both of the Chabad and Satmar varieties on either end). For instance: “nisht in kaas” would be “nisht oifgeregt” or “nisht bayz” I’ve never heard anyone use the word “kur**a” (a Slavic derivative obv),but this could be because of my sheltered background (yet the word zoinah and perutzah are sometimes used). Also, “Ayl dich “ for hurry up rather than whatever they were saying and I couldn’t catch.
@@jacob_and_william Great question! It's YIVO or standardized academic Yiddish (klal shprakh). So yes, a bit of an artificial dialect that is closest to a Litvish dialect (because that's where the language was standardized at the YIVO in Vilna). It's the standard Yiddish that's taught in university settings today. It's also the dialect of Yiddish that was used for the recent Off-Broadway production of Fiddler on the Roof in Yiddish in NYC.
All I hear are Swedish words... I didn't realize the languages overlapped so much. Pity the video was just a line for line reenactment. I was hoping for a twist. Good acting, though.
Hallo, Ihr schönen Mädchen. Wenn ich Euch so sehe, sollte ich vielleicht jüdisch werden, aber das ist ja gar nicht so einfach. War hier nur um zu prüfen, wie viel ich verstehe und ich verstehe mindestens die Hälfte. Liebe Grüße aus Deutschland.
Wenn deine Mutter Jiddish ist,dann geht's,aber Juden sind sehr eigen,du müsstest dich beim Rebbe,der dir 3in paar Fragen stellen würde vorstellen,und je nach,was deine Antworten waren,bekâmst du die chance .... Hebräisch, Jiddish lernen,Thora und kennen, die 613 mizwot 248("Glieder" des Menschen)davon sind Gebote, also religiöse Pflichten, 365 (Tage eines Jahres)sind Verbote....
@@xardomakagiftgott483 ist die einzige Religion,wo du nicht so zeugen Jehovas Fratzen im Haus hast,oder die ständig mit ihrem' der Herr liebt dich Christus starb für uns am Kreuz...."kommen -was bullshit ist .... Christen gab es da noch lang nicht,Jesus war Jude (I.esus N.azarehus R ex I.udeus steht und fast jedem Kreuz....) Und für die Juden derzeit Starb er,, damit sie sündenfrei wieder in das gelobte Land konnten, nicht für irgendwelche,die meinen das ist ein freifahrtschein ,und sich alles genau so Auslegen,wie es nicht gemeint ist ....langes Thema,aber wenn du echt interessiere am Judentum -was nicht nur Religion bedeutet -hast,find ich das Hammer!echt,dann Respekt und danke!
The translation of “whatever” as “vosever” killed me 🤣 thanks for this! ❤️
That was the best part XDD
omfg the way the baguette in the original becomes a challah... i die.
All four of them have legit acting chops and comedic timing! And they’re all gorgeous! I love seeing my fellow ashkie sisters onscreen🥹
As a German, you hardly have to look at the subtitles at all to understand it 👌😅
This was so good!!! Wow!! Also, loved listening to this because I'm currently learning yiddish and i was super happy to understand it :')
It turned out SO WELL! So proud of this whole team!
Wow I'm shocked how much I understand as a German:)
Me too. I speak German and I understood a lot too.
Make more of the these!!
every time i watch this i cant help but turn tf up to the intro music its so good
אַזוי קאָמיש. איך האַב ליב די עסן!
This is so good! :D I wish it turned into the whole series....greetings from Poland :)
This is amazing ❤🎉 thanks for making and posting for us to view. Thoroughly enjoyed.
Please make more of these!
Amazing! Hilarious! ישר כוח!
"Du whore" is the best line ever!
OBSESSED
"Karen"'s voice is perfect.
This is so similar yet so different than the standard Yiddish of Brooklyn Chassidim (both of the Chabad and Satmar varieties on either end). For instance: “nisht in kaas” would be “nisht oifgeregt” or “nisht bayz” I’ve never heard anyone use the word “kur**a” (a Slavic derivative obv),but this could be because of my sheltered background (yet the word zoinah and perutzah are sometimes used). Also, “Ayl dich “ for hurry up rather than whatever they were saying and I couldn’t catch.
Do you know what dialect of Yiddish is in the video?
@@jacob_and_william sounds litvak but a bit artificial.
@@jacob_and_william Great question! It's YIVO or standardized academic Yiddish (klal shprakh). So yes, a bit of an artificial dialect that is closest to a Litvish dialect (because that's where the language was standardized at the YIVO in Vilna). It's the standard Yiddish that's taught in university settings today. It's also the dialect of Yiddish that was used for the recent Off-Broadway production of Fiddler on the Roof in Yiddish in NYC.
@@dylansedershoffman6375 thanks for the background info. Amazing job on the video
@@dylansedershoffman6375 Which university is this?
Wow, congratulations, awesome!!!
Im so happy I understood some of this
I love this
B a s e d and yiddishpilled
this is excellent, congrats!
Excellent yiddish❤
עס דערמאָנט מיר אין די צײַטן װען מײַנע טעכטער זײַנען געװען צענערלינגען. זײ און זײערע פֿרײַנד האָבן געשאַפֿן דאָס װאָרט „װאָסעװער” . אײנע האָט אַפֿילו געמאַכט העמדלעך מיט דעם װאָרט אָפּגעדרוקט אױף זײ.😏
צי האָבען אנדערע מענשען זיי געקויפען?
@@joshuajohnson3296 יאָ, מענטשן אױף יוגנטרופֿס ייִדיש-װאָך האָבן געקױפֿט די העמדלעך
incredible!!
The one of the top right is cool!
אָוואַ!! זייער גוט געטאָן! איך האב דאָס שטאַרק ליב! 👍🤩
That was terrific!! Well done to all!!
This is amazing ❤️
Yooooo amazing
Amazing
great job
אױסערגעװענטלעך!!
I don't need the subtitle!
I understand 80%
because I'm German😉😉😉😉❤❤❤❤😁😁😁😁
This is AMAZING
״וואָסעווער!״ - זייער קאָמיש!
זײער גוט געטיען!! :) האָט איר געלערנט ײִדיש אין דער היים אָדער כּדי צו שפּילן אין יידישן טעאטער? אָדער אפֿשר ביידע :) ווייַטער אזוי!!
באגריסן פון וואַרשע! ס'איז דאָ אויכעט אַ ײִדיש טעאַטער וואָס שפּילט אויף ייִדיש!
❤️❤️❤️
My friend Logan said Bravo to me once. He must be Yiddish! He is indeed Irish German I believe.
װי Yidlife Crisis אָבער מיט מײדלעך
באמת דארף איך מער ווי דריי מינוט!! 👍
אזוי גוט!
As both Hebrew and German speaker I’m pretty good at this although I could use some practice
Is “pipitsch” the new “fetch”? Lol
All I hear are Swedish words... I didn't realize the languages overlapped so much. Pity the video was just a line for line reenactment. I was hoping for a twist. Good acting, though.
EXTREMELY funny.
❤
Я не знаю, почему это так смешно 😂😂
💕💞💕
So does the Polish word 'kurwa' come from Yiddish, or vice-versa?!
I’m pretty sure it came to Yiddish from Polish (or another Slavic language), not the other way around :)
@@dylansedershoffman6375 Thanks!
❤❤❤
the girl on the top right is beautiful
Karen is a lot meaner in Yiddish for some reasons LOL.
אויסגעצייכענט
min Girls
No idea why I got this in my recommendations, but I thought it was funny.
Yiddish sounds so weird to me, it feels almost German but not quite.
Its the most Beautyful loshn,say it as a tayrsh-eydene
Hilarious
WHICH GIRL IS WHICH ACTRESS ?
THEY don’t even know.
Hallo, Ihr schönen Mädchen.
Wenn ich Euch so sehe, sollte ich vielleicht jüdisch werden, aber das ist ja gar nicht so einfach.
War hier nur um zu prüfen, wie viel ich verstehe und ich verstehe mindestens die Hälfte.
Liebe Grüße aus Deutschland.
Wenn deine Mutter Jiddish ist,dann geht's,aber Juden sind sehr eigen,du müsstest dich beim Rebbe,der dir 3in paar Fragen stellen würde vorstellen,und je nach,was deine Antworten waren,bekâmst du die chance .... Hebräisch, Jiddish lernen,Thora und kennen, die 613 mizwot 248("Glieder" des Menschen)davon sind Gebote, also religiöse Pflichten, 365 (Tage eines Jahres)sind Verbote....
@@videreecrederecredereevidere Na, dacht ich mir schon.
So ist es halt.
@@xardomakagiftgott483 ist die einzige Religion,wo du nicht so zeugen Jehovas Fratzen im Haus hast,oder die ständig mit ihrem' der Herr liebt dich Christus starb für uns am Kreuz...."kommen -was bullshit ist .... Christen gab es da noch lang nicht,Jesus war Jude (I.esus N.azarehus R ex I.udeus steht und fast jedem Kreuz....) Und für die Juden derzeit Starb er,, damit sie sündenfrei wieder in das gelobte Land konnten, nicht für irgendwelche,die meinen das ist ein freifahrtschein ,und sich alles genau so Auslegen,wie es nicht gemeint ist ....langes Thema,aber wenn du echt interessiere am Judentum -was nicht nur Religion bedeutet -hast,find ich das Hammer!echt,dann Respekt und danke!
Wie die Oma und dazu jung und schön.Geheimsprache
BRB kvelling
דאז איז געווען אזוי גיט