Stereotypy o Polakach w amerykańskim kinie

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2022
  • Opowiadaliśmy już o stereotypach m.in. w kinie skandynawskim czy niemieckim, tak teraz przychodzi kolej na największego gracza w świecie filmu. Dokładnie, chodzi o Stany Zjednoczone i ich Hollywood. W takim razie co o nas mówią za wielką wodą?
    ---
    ✔ Facebook TvFilmy: / filmomaniakpl-10432094...
    ✔ Instagram TvFilmy: / tvfilmy.yt
    ✔ Nasz główny kanał: / tvgrypl
  • ภาพยนตร์และแอนิเมชัน

ความคิดเห็น • 537

  • @olgaojewska8307
    @olgaojewska8307 2 ปีที่แล้ว +402

    Pozytywny Polak: Kowalski z Pingwinów z Madagaskaru

    • @paulinap2734
      @paulinap2734 2 ปีที่แล้ว +6

      Niekoniecznie. Podobno jego inteligencja jest sarkazmem

    • @kajetan5818
      @kajetan5818 2 ปีที่แล้ว +5

      Jak pingwin może mieć narodowość?

    • @artkal9504
      @artkal9504 2 ปีที่แล้ว +16

      @@kajetan5818 tak samo jak mówić ludzkim głosem

    • @kajetan5818
      @kajetan5818 2 ปีที่แล้ว +3

      @@artkal9504Z założenia w bajkach zachodzi antropomorfizacja zwierząt, ale nie musi się to wiązać z nadawaniem im narodowości.

    • @artkal9504
      @artkal9504 2 ปีที่แล้ว +3

      @@kajetan5818 ale jak nazywają pingwiny Kowalski, Rico i Szeregowy to raczej wiadomo o co chodzi

  • @BartekSychterz
    @BartekSychterz 2 ปีที่แล้ว +70

    Polacy jak wyjeżdżali w latach siedemdziesiątych lub później robili takie właśnie pracę w USA.
    Niskoplatne, najniższej półki i szacunku.
    Większość z nich była tam na czarno.
    Tylko w Polsce wydaje się jaka ta Ameryka piękna.

    • @Porabany
      @Porabany 2 ปีที่แล้ว +1

      Bo była w porównaniu z szarą rzeczywistością betonowego PRL, a teraz to totalitarny reżim na przeciwnym skraju spektrum moralnego wobec Chin.

    • @mariaciesla4951
      @mariaciesla4951 4 หลายเดือนก่อน +2

      Kinomatografia światowa jest w jednych rękach. Rękach, których właściciele nas nie kochają. To co się dziwić , że tak jesteśmy przedstawiani.

    • @bardzodobrze4744
      @bardzodobrze4744 18 วันที่ผ่านมา

      @@mariaciesla4951 Słowa prawdy.

  • @simmade4243
    @simmade4243 2 ปีที่แล้ว +83

    Woda dla słoni - pozytywny wizerunek Polaka. Główny bohater ma polskie korzenie i jest ambitnym studentem weterynarii. Dodatkowo jest też wrażliwym człowiekiem i troskliwym w stosunku do zwierząt

    • @wojciechwojciechowski8886
      @wojciechwojciechowski8886 2 ปีที่แล้ว +18

      Pattison w wywiadzie powiedział do Torbickiej: podnieś nogę, pamiętając tą kwestię z filmu:)

    • @simmade4243
      @simmade4243 2 ปีที่แล้ว +7

      @@wojciechwojciechowski8886 Tak, pamiętam, że śmiałam się z miny dziennikarki :D

  • @elecktr1
    @elecktr1 2 ปีที่แล้ว +188

    Nie wiem czy można to podciągnąc pod stereotyp Macho, ale Joseph Wladislaw grany przez Charlesa Bronsona w Parszywej Dwunastce jest pochodzenia polskiego. Twardziel pomimo wzrostu, honorowy, szczery do bólu, sprytny, poświęca się dla sprawy dostając po mordzie. Jedyny ocalały z dwunastki.

    • @BartekSychterz
      @BartekSychterz 2 ปีที่แล้ว +5

      Parszywa dwunastka, to był zbiór stereotypów.

    • @maciejnowak2826
      @maciejnowak2826 2 ปีที่แล้ว +13

      Charles Bronson sam był polskiego pochodzenia :] jego wł nazwisko to Charles Buczynski, a jego rodzice emigrowali do Ameryki z terenów dzisiejszej Litwy a wtedy należących do Polski

    • @karampuk1974
      @karampuk1974 2 ปีที่แล้ว +4

      @@maciejnowak2826 i Michael Jackson też.
      Ojciec Bronsona miał na imię Valteris. Ot takie staropolskie imię. A podówczas, gdy Bronsona rodzice emigrowali, to te tereny raczej Rosją były.

    • @maciejnowak2826
      @maciejnowak2826 2 ปีที่แล้ว +10

      @@karampuk1974 ja znalazlem jednakoż inne informacje, ojciec na imie miał Walter od którego moze utworzono imie Valteris. Ale nazwisko pisano Buchynsky a nie Buchynskas/Buchynskis co odpowiadało by Litwie/Łotwie. Poza tym był Tatarem Lipkowskim, ktorych historia sięga jeszcze Rzeczpospolitej Obojga Narodów czyli i Litwy i Polski.
      Matka z kolei Maria z domu Walińska co również sugeruje polskie korzenie.

    • @eravpl
      @eravpl 2 ปีที่แล้ว +10

      Bronson grał też Polaka w "Wielkiej ucieczce". Zresztą w zestawieniu stereotypów brakuje czegoś w rodzaju "Polak to bohater wojenny" lub "Polak to najlepszy towarzysz broni".

  • @jakubtrzeciak7734
    @jakubtrzeciak7734 2 ปีที่แล้ว +34

    Mi wpadł tylko do głowy serial „Dwóch i pół”Polka która chciała po jednym spotkaniu z Charliem ściągać cała rodzine do stanów i na końcu odcinka jej cała rodzinka staje w drzwiach głównych bohaterów 🤣🤣🤣🤣

    • @laskolot1
      @laskolot1 2 หลายเดือนก่อน

      z gdyńska xD

  • @hygrotus
    @hygrotus 2 ปีที่แล้ว +111

    Bardzo mocno przerysowany wizerunek Polski jest w serialu Dwie spłukane dziewczyny (2 Broke Girls), reprezentuje nas postać Sophie Kuczynski grana przez Jennifer Coolidge.

    • @ArchangelusRaphael
      @ArchangelusRaphael 2 ปีที่แล้ว +22

      Która grała tez matkę Stiffera w "American Pie", wymieniona w tym filmie...tez Polkę...

    • @plisiek
      @plisiek 2 ปีที่แล้ว +3

      O tym samym pomyślałem

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว +7

      Ten serial to generalnie jedzie mocno po stereotypach etnicznych, ta Polka to postać jedna z wielu.

    • @xxxyyy5245
      @xxxyyy5245 2 ปีที่แล้ว +4

      Przerysowany? To raczej czysty rasizm

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว +5

      @@xxxyyy5245 powiedz to o tym Koreańczyku czy innych podobnych nie WASP postaciach w tym serialu. Ja się dziwię że taki humor w ogóle przeszedł w 2009 roku, bo Dwie spłukane dziewczyny dzieją się w czasie po kryzysie finansowym

  • @pawerudyk48
    @pawerudyk48 2 ปีที่แล้ว +147

    Stereotypy w filmach amerykańskich zawsze mnie śmieszą

    • @pierozek674
      @pierozek674 2 ปีที่แล้ว +14

      I są prawdziwe

    • @kotprewencjusz4281
      @kotprewencjusz4281 2 ปีที่แล้ว +6

      Tymczasem stereotypy w polsce

    • @bgggsht
      @bgggsht 2 ปีที่แล้ว +12

      @@pierozek674 no raczej nie 🤣

    • @cooler89
      @cooler89 2 ปีที่แล้ว

      Tylko broń boże apropo nie białych!!! Bo tak nie można!

    • @ninakodeina6819
      @ninakodeina6819 2 ปีที่แล้ว +10

      @@bgggsht stereotypy zawsze mają jakieś tam odbicie w rzeczywistości; nie biorą się z powietrza

  • @Karolczis2137
    @Karolczis2137 2 ปีที่แล้ว +47

    Żółtodziób główny bohater grany przez Eastwooda to twardy Polski policjant podobnie w Czasie Zapłaty gdzie James McAvoy gra nieustępliwego policjanta

  • @dylapato7765
    @dylapato7765 2 ปีที่แล้ว +9

    W serialu Kości jedna z głównych postaci czyli Booth cały odcinek jarał sie tym że polacy mają najlepszą kiełbasę 😅

  • @Zardzewialy95
    @Zardzewialy95 2 ปีที่แล้ว +27

    Podoba mi się ta seria o stereotypach w kinie, serialach.
    Może coś ogólnego, stereotypy w sitcomach, jak: przeciętniaka stać na duży dom na przedmieściach, hot-żonka, ojciec tylko oglądający piłkę...

    • @wiktor3727
      @wiktor3727 2 ปีที่แล้ว

      Było to chyba omawiane chyba w odcinku o miodowych latach jeśli się nie mylę

  • @Pan_Mazanek
    @Pan_Mazanek 2 ปีที่แล้ว +10

    Rodzina Rostenkowski w Teorii Wielkiego Podrywu to idealni Polacy

  • @SpacjaMiNieDziala
    @SpacjaMiNieDziala 2 ปีที่แล้ว +3

    Chwila, moment, może i American Pie oglądałam X czasu temu, ale nie kojarzę, żeby mama Stiflera pochodziła z Polski, za to Sophie (grana przez tę samą aktorkę) z serialu "Dwie spłukane dziewczyny" już tak ;)

  • @youkai20
    @youkai20 2 ปีที่แล้ว +3

    Warto czekać na nowe odcinki z tej ciekawej serii.

  • @tomaszwojciechowski2471
    @tomaszwojciechowski2471 2 ปีที่แล้ว +25

    Ja znam film gdzie Polak w filmie USA był przedstawiony pozytywnie i prawdziwie a jest nim "Rok smoka"

    • @dzik5977
      @dzik5977 2 ปีที่แล้ว +2

      A nie czasem "rok tygrysa"?

    • @leonmaciej
      @leonmaciej 2 ปีที่แล้ว +1

      @@dzik5977 Stanowczo - Rok Smoka - i kultowa wypowiedź głównego bohatera - "Nie jestem Włochem, jestem Polakiem - mnie nie kupisz".

    • @dzik5977
      @dzik5977 2 ปีที่แล้ว

      @@leonmaciej Przepraszam to były dwa inne filmy .Film który miałem na myśli to "Kochankowie roku tygrysa"

  • @hexxon77
    @hexxon77 2 ปีที่แล้ว +6

    Świetny serial Michaela Mann'a "Crime story" i postać kreowana przez Bill'ego Smitrovich'a
    (polskiego pochodzenia) - detektywa Danny'ego Krychek'a polskiego gliniarza z Chicago. Często gliniarze mają polskie korzenie w wielu amerykańskich filmach.

    • @mikoz5214
      @mikoz5214 2 ปีที่แล้ว

      Ojciec Bernadette z Big Bang Theory - emerytowany policjant, wąs, macho oglądający football, naginający zasady dla córki - generalnie spoko gość.

  • @ukaszzawisza5603
    @ukaszzawisza5603 2 ปีที่แล้ว +37

    Jeśli chodzi o zawody Polaków i wykształcenie to kilkakrotnie oglądałem filmy, gdzie Polacy są przedstawiani jako sprzątacze/sprzątaczki albo ktoś tego typu.
    W Brooklynie 99 gosposia Amy jest Polką.

    • @elecktr1
      @elecktr1 2 ปีที่แล้ว +8

      W oryginalnej Plotkarze również polka gra polską gosposię - Dorotę.

    • @martynamaczyszyn
      @martynamaczyszyn 2 ปีที่แล้ว +2

      Polkami są również sprzątaczki w szpitalu Gaffney Medical Center w Chicago Med

    • @xpresstesis9601
      @xpresstesis9601 2 ปีที่แล้ว +14

      Dziwi Cię to? Większość Polek w US zajmowało się sprzątaniem, a faceci pracą na budowie i fabrykach. Takie były realia. Ktoś kto przyjeżdża do Stanów i nie zna języka raczej nie może liczyć na nic lepszego.

    • @adamorzech9324
      @adamorzech9324 2 ปีที่แล้ว

      @@xpresstesis9601 dokładnie jak mówisz. Do tego czarni którzy nigdy nie wzięli by tak kiepskiej i źle płatnej roboty w sklepach mówiący _e "Polaczki im robotę odbierają".

    • @andrzejkowalski5496
      @andrzejkowalski5496 2 ปีที่แล้ว

      Nie znając języka angielskiego dostał pracę w fabryce?

  • @aldonamijalska2554
    @aldonamijalska2554 2 ปีที่แล้ว +2

    W filmie West Side Story (1961), główny bohater jest Polakiem. Jego imię to Anton "Tony" Wyzek.

  • @sebader8284
    @sebader8284 2 ปีที่แล้ว +26

    A pamiętacie "Gwiezdne wrota" i porucznika Kowalskiego? Żołnierz od zadań specjalnych. Jak coś ma być zrobione szybko i dobrze to Kowalski. Nadmienię jeszcze tylko "pingwiny z Madagaskaru" :)

    • @lakiluk1436
      @lakiluk1436 2 ปีที่แล้ว +2

      pingwin to raczej nie Polak ale Kowalski w amerykańskich filmach pojawia się często i to jako postać pozytywna

    • @andrzejkowalski5496
      @andrzejkowalski5496 2 ปีที่แล้ว

      Chyba komiczna i nerwowa.

    • @inaanjakossowska6990
      @inaanjakossowska6990 2 ปีที่แล้ว

      W Stargate był Kawalsky😉

  • @wojciechwojciechowski8886
    @wojciechwojciechowski8886 2 ปีที่แล้ว +3

    Sierżant Stanisław w "Jesieni Czejenów" pozytywna, refleksyjna postać, wychodząc z baru wydaje z siebie dziwne dźwięki, co miało być śpiewaniem po polsku:)

  • @reddragon5415
    @reddragon5415 2 ปีที่แล้ว +16

    1:13 - "Pianista" nie jest przypadkiem z 2002 roku?

    • @ragnarryt
      @ragnarryt 2 ปีที่แล้ว +2

      Tak, wkradła się mała literówka.

  • @janabramczuk2915
    @janabramczuk2915 2 ปีที่แล้ว +3

    W filmie "Pod słońcem Toskanii" jest trzech polskich robotników, którzy remontują dom, a kiedy to kończą to wmurowują w niego kamień z napisem Polska

    • @Space0fox
      @Space0fox 2 ปีที่แล้ว +1

      Jeden z tych Polaków jest bardzo fajny! :D i kultowa scena z "będąc we Włoszech nauczyłam się jednego słowa. Kurwa"

    • @anuskas9244
      @anuskas9244 2 ปีที่แล้ว

      Świetny film, tylko że on nie pokazuje żadnych stereotypów o Polakach ale sama prawdę, czyli to że wielu naszych rodaków jest wykształconych, a pracuje na emigracji poniżej swoich kwalifikacji, bo tam fizycznie zarobi więcej niż w swoim kraju pracując w zawodzie, mając skończone studia . Jeden z chłopaków z tego co pamiętam był filologiem, który uwielbiał wiersze, koniec końców wchodzi na to, że Polacy pomimo krążących o nich stereotypów są zaradni i nie ma dla nich rzeczy niemożliwych 😉🙂

  • @ChabanBdn
    @ChabanBdn 2 ปีที่แล้ว +5

    Na pewno w SWAT oddział specjalny była scena gdzie jechali na akcje do "Polaka" czyli faceta który grozi że się zabije jak nie spełni się jego żądań.

  • @zenonoktawiec7661
    @zenonoktawiec7661 2 ปีที่แล้ว +7

    Dla mnie absolutnym odlotem jest "Pod słońcem Toskanii". Jest tam sobie ekipa polskich budowlańców. Efekt ich pobytu w miejscowości jest piorunujący: mieszkająca tam Amerykanka w chwili stresu rzuca "kurwą" tłumacząc - "To taki lokalny zwyczaj... my tu wszyscy klniemy po polsku" :)

    • @andrzejkowalski5496
      @andrzejkowalski5496 2 ปีที่แล้ว

      Gdyby tego jeszcze było mało to absolwent po filologii lub filozofii zajmował się elektryką. Hihi.

    • @anuskas9244
      @anuskas9244 2 ปีที่แล้ว +4

      Świetny film, tylko że on nie pokazuje żadnych stereotypów o Polakach ale sama prawdę, czyli to że wielu naszych rodaków jest wykształconych, a pracuje na emigracji poniżej swoich kwalifikacji, bo fizycznie zarobi więcej niż w swoim kraju pracując w zawodzie, mając skończone studia . Jeden z chłopaków z tego co pamiętam był filologiem, który uwielbiał wiersze, koniec końców wchodzi na to, że Polacy pomimo krążących o nich stereotypów są zaradni i nie ma dla nich rzeczy niemożliwych 😉🙂

    • @grzegorzsakowicz1468
      @grzegorzsakowicz1468 2 ปีที่แล้ว

      @@anuskas9244 Amen

  • @testymojedc1866
    @testymojedc1866 2 ปีที่แล้ว +6

    Ciekawie ukazano Polaków w serialu "The Wire" - Prawo ulicy, w którym jest cały sezon o dokerach Polakach w Baltimore. Dodatkowo przez cały serial przewija się postać polskiego majora Valcheka (Walczek).

    • @ViciousViscount
      @ViciousViscount 2 ปีที่แล้ว +1

      Ziggy could walk, uncle Frank.

    • @Makios95
      @Makios95 2 ปีที่แล้ว +2

      i te jego pokraczne "Spoczywaj w pokoju" na koniec sezonu

    • @TheBejbiborn
      @TheBejbiborn 2 ปีที่แล้ว

      Niesamowite jest dla mnie jak mało osób kojarzy ten serial, a nazywany jest przecież najlepszym serialem w historii
      Ale tak, motyw Polaków w drugim sezonie strasznie mnie wtryniał

  • @Demogorgon333
    @Demogorgon333 2 ปีที่แล้ว +3

    w filmie S.W.A.T. (2003r.) mają misię, gdzie pijany polaczek się zabarykadował i ma żądania XD

  • @mentrakor5964
    @mentrakor5964 2 ปีที่แล้ว +18

    W filmie "Mokra robota" główny bohater jest Polskim gangsterem i jest postacią bardzo pozytywną która przezwycięża alkoholizm, film zresztą bardzo mi się podobał i polecam obejrzeć

  • @PawelHoraczy
    @PawelHoraczy 2 ปีที่แล้ว +3

    Testoviron już powiedział wystarczająco w tym temacie :D

  • @omen666fuc
    @omen666fuc 2 ปีที่แล้ว +4

    Kiedyś był stereotyp Polaków w filmie z Julią Roberts, gdzie remontowała dom we Włoszech i miała robotników z Polski. Z jednej strony pili i przeklinali, ale byli dosyć wspierający i mimo pozornej nieudolności dawali radę.

    • @tomaszszreder3484
      @tomaszszreder3484 2 ปีที่แล้ว +2

      Pod słońcem Toskanii (2003)

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว +2

      Tam to jeden koleś był chyba polonistą czy filologiem i bardzo cenił sobie wiersze Miłosza, tak jak główna bohatetka. Jak już to był stereotyp migranta pracyjącego poniżej swoich kwalifikacji

    • @adam1984pl
      @adam1984pl 2 ปีที่แล้ว

      Tam nie grała Julia Roberts tylko Diane Lane.

  • @damian_193
    @damian_193 2 ปีที่แล้ว +5

    w fantastycznych zwierzętach ta seria o H.P bez H.P, kolega głównego bohatera to też jak pamiętam Kowalski

  • @koriolakorni5041
    @koriolakorni5041 2 ปีที่แล้ว +33

    6:00 należy pamiętać, że to był żart. W Polsce też mamy w żartach różne narodowości oddające dane cechy, a dodatkowo do Stanów Zjednoczonych żarty o Polakach w pewnej mierze przywieźli imigranci z Niemiec, często wysiedlonych z powodu zmian granic.

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว +11

      To jest o wiele starsze niż koniec II wojny. Te żarty to po części prawda (większość migracji z XIX-XX wieku była z totalnie zacofanych wsi Galicji czy Kongresówki) i po części zły PR od ludności niemieckojęzycznej z katolickich części Niemiec/Austrii w państwie gdzie społeczeństwo było mocno niechętnie nie-protestantom

    • @simon1313ss3
      @simon1313ss3 2 ปีที่แล้ว +1

      co prawda nie jest to dowcip w filmie ale jednak dowcip mówiony no dość oficjalnie przez samego prezydenta. wiec coś może być na rzeczy. th-cam.com/video/9A9ZxIrc9CE/w-d-xo.html

    • @Bluesky77773
      @Bluesky77773 2 ปีที่แล้ว +1

      Mamy pełno żartów o Niemcach i Rosjanach w swojej ofercie może nie w filmach ale pozostały w naszym społeczeństwie.

  • @agatakrenz7800
    @agatakrenz7800 10 หลายเดือนก่อน

    Flashdance, chyba 1983 aspirujacy komik polskiego pochodzenia opowiada dowcip na scenie: dwóch Polaków chciało napić się mleka i przygniotła ich krowa. Adventureland, kolega głównego bohatera jest Polakiem denominacji starozakonnej. Lubię bardzo oba filmy. Polecam i pozdrawiam.

  • @michg1461
    @michg1461 2 ปีที่แล้ว +1

    Ewidentnie zabrakło tutaj wspomnienia o filmie "Parszywa 12". Polecam obejrzeć

  • @revolti1138
    @revolti1138 2 ปีที่แล้ว +4

    Pani Joanna Pacuła wystąpiła w 6. odcinku 7. serii przygód detektywa Monka pt. "Mr. Monk Falls in Love". Emisja miała miejsce 22 sierpnia na kanale USA w Stanach Zjednoczonych.

    • @micharybak5611
      @micharybak5611 2 ปีที่แล้ว

      tylko ze grała postac z nieistniejacego w rzeczywistosci kraju, a nie Polke

  • @jacknapier7036
    @jacknapier7036 2 ปีที่แล้ว

    Nie wiedziałeś o tym, ja zauważyłem to już w Ściganym wtedy kiedy miałem to na VHS 😁

  • @gajuszsadecki1730
    @gajuszsadecki1730 2 ปีที่แล้ว +3

    "Zakładnik (2004), reż. Michael Mann - Grany przez Toma Cruise Vincent podczas policyjnego pościgu wypowiada następującą kwestię: "Jeszcze tylko polskiej kawalerii brakowało…"

  • @bullymaguire1616
    @bullymaguire1616 2 ปีที่แล้ว +1

    Zapowiada się fajny odcinek

  • @DanielJeznach
    @DanielJeznach ปีที่แล้ว

    W kawale było tak, że "trzeźwy Polak jedzie do pracy swoim samochodem" ;)

  • @hellada22
    @hellada22 2 ปีที่แล้ว

    dzięki

  • @jakubpietrasiak1203
    @jakubpietrasiak1203 2 ปีที่แล้ว +2

    W serialu Killing Eve, mąż głównej bohaterki jest z Polski i nazywa się Niko Polastri XD. Bohaterowie mówią po polsku już w pierwszym odcinku serialu. Jesli chodzi o stereotypy: w S3E4 Niko wraca do rodzinnej wsi w Polsce. Wieś jest ukazana jako głęboko zacofana, babcie w chustach na głowie karmią kury, a rolnicy zamiast traktorów nadal używają powozów konnych. W barze są ukazani narąbani faceci oglądający mecz.

  • @lady0shady
    @lady0shady 2 ปีที่แล้ว +1

    Tommy "Łajzo" to idealny obraz Polaka w kinie amerykańskim

  • @gallanonim5564
    @gallanonim5564 2 ปีที่แล้ว +3

    W swat jednostka specjalna była scena z Polakiem

  • @anarania317
    @anarania317 2 ปีที่แล้ว +1

    Ja zauważyłam, że często w amerykańskich produkcjach Polacy są zestawiani z Włochami. Jestem ciekawa skąd takie skojarzenia, bo nie sąsiadujemy z Włochami, i kulturowo też raczej nam daleko. Kiedyś w jednym odcinku MAD TV było coś o skakaniu po łóżku. I chyba bohater mówił, że nie wolno tak robić, bo tak robią tylko Włosi, a druga postać dodała, że nie, bo Polacy też to robią. I wiele była takich podobnych wspólnych nawiązań do Polskich i Włoskich imigrantów w USA.

    • @prostowpomidory3746
      @prostowpomidory3746 2 ปีที่แล้ว

      KATOLICYZM. no widzisz zareagowalas jak typowa polka. malo inteligientnie 😆😁🤣😆

  • @Prelud999
    @Prelud999 2 ปีที่แล้ว +3

    Brakuje mi Mickeya Rourke z "Roku smoka. Jak ktoś nie widział polecam!

  • @alkibiades2717
    @alkibiades2717 2 ปีที่แล้ว +2

    "Arizona Junior" braci Cohen - postać grana przez Nicolasa Cage'a i charakterystyczne żarty o Polakach.

  • @justynastawowczyk9618
    @justynastawowczyk9618 2 ปีที่แล้ว +1

    W jednym odcinku serialu "Jessica Jones" tytułowa bohaterka odwiedza jakiś warsztat samochodowy i rozmawia z jednym pracownikiem, który potem rzuca coś po polsku do swoich kolegów. Z tego co pamiętam, to pokojówka Blair Waldorf w "Gossip Girl" była grana przez Polkę i czasami rzucała jakieś docinki po polsku ku konsternacji innych postaci, które nie mogły jej zrozumieć :)

  • @Czajacz
    @Czajacz 2 ปีที่แล้ว +1

    Red Dead Redemption 2 - tam też jest niejaki Wróbel, nieporadny Polak, który nieporadnie nie może spłacić długów

  • @andrzejandrzejewski8556
    @andrzejandrzejewski8556 2 ปีที่แล้ว

    "Zostawić Las Vegas " Kiedy główny bohater zatrzymuję się na Stacji Benzynowej w tyle gość rozmawia po Polsku przez telefon 👌👍😉

  • @aberrationknives2116
    @aberrationknives2116 2 ปีที่แล้ว +2

    Jeśli dobrze pamiętam to w "7 Psychopatów" jeden z głównych bohaterów był Polakiem. Grał go Christopher Walken.

  • @michalescott7075
    @michalescott7075 2 ปีที่แล้ว +1

    W The Office było, już dokładnie nie pamiętam, ale coś w stylu, że biuro było zniszczone jak Polska po II Wojnie Światowej, [...] albo Polska.

  • @kanapkuba4072
    @kanapkuba4072 2 ปีที่แล้ว +9

    Walter Sobczak był fałszywym imieniem jednej z postaci w Ed i Eddy kiedy udawali robotników naprawiających uszkodzoną jezdnię

    • @elecktr1
      @elecktr1 2 ปีที่แล้ว +5

      Zgadza się, to w tym odcinku pierwszy raz słyszałem to nazwisko

  • @messiibeckham
    @messiibeckham 2 ปีที่แล้ว +11

    Skąd pochodzi informacja, że mama Stiflera była Polką? Oglądałem te filmy ze 100 razy i nigdy nie natknąłem się na taką informację...

    • @lakiluk1436
      @lakiluk1436 2 ปีที่แล้ว

      bo jest ładna i seksowna jak Polka a nie tłusta amerykanka!

    • @marcin7118
      @marcin7118 2 ปีที่แล้ว +2

      @@lakiluk1436 nie nazwałbym jej ładną ani tym bardziej seksowną. kupa starego silikonu. fujjj

    • @martamaria6714
      @martamaria6714 2 ปีที่แล้ว +2

      Pomylił z inną postacią z Dwóch spłukanych dziewczyn, gdzie Polkę grała ta sama aktorka.

    • @masterofdisaster6987
      @masterofdisaster6987 2 ปีที่แล้ว

      Jak kolega napisał.
      Dobra aktorka ale nie ten film.
      Polką za to była Nadia (laska z wymiany) , z tego co pamiętam

  • @mateuszdziwiec5327
    @mateuszdziwiec5327 2 ปีที่แล้ว +1

    Z tego co wiem to w filmie „Steve Jobs ” z 2015 , Steve Woźniak opowiada żarty o Polakach w rozmowie z Jobsem .

  • @TheZaper121
    @TheZaper121 2 ปีที่แล้ว +3

    Z tego co pamiętam to w Big Bang Theory są Polskie akcenty. Wydaje mi się że Bernadette ma Polskie korzenie i Howard często używał tego w tekstach i żartach.

    • @Jontek_ze_wsi
      @Jontek_ze_wsi 2 ปีที่แล้ว +1

      Mówisz o tym 'żarcie', W S05E22 (odcinek wieczoru kawalerskiego Howarda) Bernadette mówi "Czy wiesz, że przez jakiś czas w Polsce moja rodzina i jego rodzina byli sąsiadami". Penny mówi „To spoko”, na co Amy odpowiedziała „Nie, nie jest, wyjaśnię ci to później”.
      Znalazlem na jakims amerykanskim forum

    • @pron00b00
      @pron00b00 2 ปีที่แล้ว +1

      Jak grali w kalambury z druźyną dziewczyn.
      Sheldon narysował kiełbase, układ słoneczny (bo odkrył go Kopernik) oraz Skłodowską.
      Przegrali bo słowem było "polish", a nie "Polish", tak jak myślał Sheldon.

    • @TheZaper121
      @TheZaper121 2 ปีที่แล้ว

      @@Jontek_ze_wsi dokładnie o to mi chodziło :)

  • @dzik5977
    @dzik5977 2 ปีที่แล้ว +1

    Supernatural często nawiązuje do Polski bo jeden z głównych bohaterów ma Polskie korzenie

  • @gienek863
    @gienek863 2 ปีที่แล้ว +3

    Jennifer Coolidge (czyli matka Stiflera) grała polkę w Dwóch spłukanych dziewczynach i chyba tam mówił że nie lubi Wrszawy bo tam są same szczury i alfonsi.

  • @Au_vi_au_mi
    @Au_vi_au_mi 2 ปีที่แล้ว +1

    w serialu ,,dom z papieru" też wystąpił Polak

  • @wsk350pl6
    @wsk350pl6 2 ปีที่แล้ว +6

    Najbardziej stereotypowych Polaków to widziałem w Rodzinie Soprano, To dla mnie była jedyna Wada Tego serialu podobnie w ostrym Dyżurze(E.R) postać tej Recepcjonistki którą nazywali Bob. Grała ją ta sama Aktorka która grała żonę tego komendanta obozu w liście Shindlera. Jedyny dobrze Ukazany Polski wątek oraz Historia zostały ukazane w Filmie O 1 most za daleko, WOWW gdy pierwszy raz zobaczyłem ten film to byłem w Szoku jak została ukazana 1 Brygada Spadochronowa Sosabowskiego oraz jak za grał i Tutaj kolejny Szok Jim Hackamn. Nawet powiedział kilka Kwestii Po Polsku co prawda z marnym Akcentem ale zawsze to coś. Ogólnie cały film jest mega dobrze zrobiony i jest przykładem jak Powinno się robić filmy Historyczne.

    • @wojciechwojciechowski8886
      @wojciechwojciechowski8886 2 ปีที่แล้ว +4

      W starym filmie "bitwa o Anglię" również oddali wkład Polaków.

    • @BartekSychterz
      @BartekSychterz 2 ปีที่แล้ว +1

      Obie te ekranizacje pokazują polskich żołnierzy, jako tych drugiej kategorii.
      Zwykłe dzieci.
      Nie to co anglosaskie zuchy.

    • @wojciechwojciechowski8886
      @wojciechwojciechowski8886 2 ปีที่แล้ว

      @@BartekSychterz W 'Bitwie o Anglię' o ile pamiętam, to instruktor Polaków miał ich za debili, a oni weszli do akcji zanim zorientował się co się w ogóle dzieje. Czesi zrobili swój film, więc tam są bohaterami:)

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว

      @@BartekSychterz chłopie, czy ty widziałeś chociaż O jeden most za daleko? Pewnie nie, bo tam 1. Sosabowski pokazany jest jako jedyny, który bez ogródek mówi że atak nie ma szans, 2. Mimo to robi swoją robotę, 3. Sam film jest długi więc wątek polskich żołnierzy musiał być "wycięty" tak samo jak wątek powrotu do okupowanego Shire w filmowym "Powrocie króla", 4. Może Polaków nie ma tam dużo ilościowo ale sam Sosabowski nadrabia to jakościowo, 5. Brytyjczycy tam byli rozgromieni, a takie coś jest bardzo "filmowe", 6.To był film brytyjsko-amerykański a nie serial holendersko-polski o wyzwoleniu Bredy czy o czasowym wyzwoleniu Driel we wrześniu 1944

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว

      @@wojciechwojciechowski8886 polscy piloci mieli doświadczenie bojowe i dobrze wypunktowali w praktyce nielogiczności brytyjskiej taktyki walki. Dlatego to mogło wyglądać jak szaleństwo, choć to brytyjskie regulaminowe podejście było faktycznie szalone

  • @gosia7832
    @gosia7832 2 ปีที่แล้ว +1

    W filmie "Woda dla słoni" rodzice głównego bohatera są Polakami. Przedstawieni są jako dobrzy i pomocni choć trochę nie rozsądni i nie zaradni życiowo (mimo długów zgadzają się pracować w zamian za jajko czy inne rzeczy w wyniku czego główny bohater zostaje bez pieniędzy po ich śmierci).

  • @Zardzewialy95
    @Zardzewialy95 2 ปีที่แล้ว +6

    Stereotypy o Polakach w amerykańskim kinie
    Polak - 🍺😠
    Polka - 💋🥰
    Chyba, że stara Polka - 😠

  • @SubskrybcjeTV
    @SubskrybcjeTV 2 ปีที่แล้ว +6

    Ja tam chętnie bym zobaczył odcinek o stereotypach o Japończykach w kinie ponieważ Japonia jest najbardziej stereotypowym krajem na świecie

  • @olekbujaa7068
    @olekbujaa7068 2 ปีที่แล้ว +1

    Clint Eastwood- grał jeszcze macho Polaka w "zółtodziobie" 1990 roku

  • @karoldurkacz4359
    @karoldurkacz4359 2 ปีที่แล้ว +1

    No ciekawe, nie wiedziałem że "Polacy" są aż tylu zagranicznych filmach a przecież oglądałem "Grant Torino".
    P.S. A może zrobisz film o filmach, w których Polacy byli obsadzie technicznej, poza polem widzenia kamery.

  • @michakrusberski4861
    @michakrusberski4861 2 ปีที่แล้ว

    Pamiętam scenę z serialu Daredevil jak, w którymś z odcinków pewien mechanik podrywał Karen Page po polsku.

  • @-dany-3374
    @-dany-3374 2 ปีที่แล้ว

    ha det! pozdrawiam z Oslo ;D

    • @ragnarryt
      @ragnarryt 2 ปีที่แล้ว

      O proszę, somsiad :D

  • @kubalos2
    @kubalos2 2 ปีที่แล้ว +1

    Znikający punkt przypomina mistrza kierownicy ;D

    • @superdrinkingpepsi
      @superdrinkingpepsi 2 ปีที่แล้ว +1

      Ale wyszedł 6 lat przed mistrzem kierownicy

  • @oskarborkowski454
    @oskarborkowski454 2 ปีที่แล้ว +1

    W serialu nie ma jak w rodzinie jest kilka nawiązań do Polski min. Żarty o Polakach itd

  • @davo8515
    @davo8515 2 ปีที่แล้ว +13

    Kiedyś był odcinek serialu "Detektyw w sutannie". I w jednym odcinku trafili na polkę i zakonnica porozmawiała z nią piękną polszczyzną. Zrobiło to na mnie wrażenie.

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว +3

      Bo ta zakonnica była pochodzenia polskiego, sam ichni ojciec Mateusz był chyba z pochodzenia Irlandczykiem

    • @pangroszek3498
      @pangroszek3498 2 ปีที่แล้ว

      @@paulinagabrys8874 Ichni ojciec Mateusz był z pochodzenia z przyciętym wackiem.

    • @marek7903
      @marek7903 2 ปีที่แล้ว +1

      Też pamiętam ten odcinek

  • @sojusz1006
    @sojusz1006 2 ปีที่แล้ว

    5:25 ooo to o mnie, znaczy emm tak tak interesujący segment o stereotypie Polaka

  • @Matheus1986
    @Matheus1986 2 ปีที่แล้ว

    Pozytywną postacią jest Nick Pulovski grany przez Clinta Eastwooda w filmie „Żółtodziób”.
    Gra tam policjanta któremu przydzielono niedoświadczonego partnera(Charlie Sheen”.
    W filmie często podkreślano pochodzenie głównego bohatera.

  • @tycjangd
    @tycjangd 2 ปีที่แล้ว +1

    W Oleju Lorenza (1992) wspominają badania na szczurach, które były przeprowadzane w Polsce (o ile dobrze pamiętam). Ale tonie stereotyp :

  • @figapanasiuk2954
    @figapanasiuk2954 2 ปีที่แล้ว +1

    Dopiero teraz sobie uświadomiłem , że imię Walter Sobchak pojawia się również w kreskówce Ed, Edd i Eddy, kiedy Edd pokazuje fejkowe id Ochydkom - jako pracownik budowlany. Nie wiem czy to ukłon w stronę polaka-budowlańca, czy to ogólne, subtelne odniesienie do Lebowskiego XD

  • @xpuredarkemotionx110
    @xpuredarkemotionx110 2 ปีที่แล้ว +2

    5:02 a więc jednak do Kariny dzwonił xD

  • @sebastianukarski9233
    @sebastianukarski9233 2 ปีที่แล้ว

    Nie było już przypadkiem takiego filmu na kanale?!?! Dałbym sobie rękę uciąć, że już ten temat był poruszany 🤔

    • @juliapniewska1817
      @juliapniewska1817 2 ปีที่แล้ว

      Było kilka filmów o stereotypach o Polakach w zagranicznym kinie, prowadzący wspomniał o Amerykańskim ale główny temat był inny.

  • @JustMartha07
    @JustMartha07 2 ปีที่แล้ว +8

    8:14 mi wystarczy życie ze świadomością, że Jim Carrey powiedział "dupa" XD

  • @damiantyminski933
    @damiantyminski933 2 ปีที่แล้ว

    Wszystko prawda przecież widzimy to na codzień.

  • @ArchangelusRaphael
    @ArchangelusRaphael 2 ปีที่แล้ว +21

    Bardziej od stereotypów, które w sumie muszą być i podejrzewam, ze są takowe o każdej nacji świata, wkurza mnie jak w zagranicznych filmach łamią polski język. Chociażby w zaprezentowanej w tym filmiku scenie z "Rodziny Soprano". Przecież tego się nie da słuchać jak mówią z takim dziwnym twardym akcentem i przekręcają słowa.

    • @gryficowa
      @gryficowa 2 ปีที่แล้ว +3

      Akurat akcent mnie nie rusza, a to urocze, gdy osoby zagranicy próbują to wymówić

    • @kandarayun
      @kandarayun 2 ปีที่แล้ว +8

      A słyszałeś ten fragment z X-Men Apokalipsa? Xd to dopiero tragedia byla

    • @paulinagabrys8874
      @paulinagabrys8874 2 ปีที่แล้ว +4

      No sorry, ale mało który aktor/aktorka ma dar do akcentów taki jak Merryl Streep (która też grała Polkę). Mnie zastanawia jak osoby z zagranicy słyszą akcenty naszych aktorów co grają w polskich filmach obcokrajówców.

    • @monochrome_1_
      @monochrome_1_ 2 ปีที่แล้ว +1

      Szczególnie jak mówią "kurwa" i myślą że są śmieszni

    • @gryficowa
      @gryficowa 2 ปีที่แล้ว

      @@monochrome_1_ Bo dla nich to słowo może brzmieć zabawnie, tak jak dla nas niektóre zagraniczne słowa

  • @PJ_75
    @PJ_75 2 ปีที่แล้ว +3

    To poproszę odcinek o pozytywach Polaków w filmie zagranicznym.

  • @patrykolszewski593
    @patrykolszewski593 2 ปีที่แล้ว

    Całkiem fajny wizerunek Polaka był w anime ao no exorcist :D nawet napis po polsku zrobili. Nauczyciel egzorcystów nagle okazywało się że jest ala nekromantą, ma sekretne laboratorium i nasyła demony na głównego bohatera i próbuje wskrzesić babę :D

  • @brabobrab8438
    @brabobrab8438 2 ปีที่แล้ว +1

    serial Plotkara (Gossip Girl): i Dorota, jako polska, średnio rozgarnięta i zupełnie nie atrakcyjna sprzątaczka, bogatej amerykańskiej "pięknej" i młodej nastolatki z elity

  • @piotreklempart285
    @piotreklempart285 2 ปีที่แล้ว

    w Roku Smoka z 1985r. Główna postać też była Polakiem

  • @klaudiakrawiec5919
    @klaudiakrawiec5919 2 ปีที่แล้ว

    W filmie "Woda dla słoni" był dość pozytywny obraz Polaka - a mianowicie główny bohater (grany przez Roberta Pattinson'a) był prostym, nie majętnym ale dobrodusznym facetem.
    Inny tym razem dość negatywny stereotyp był też w serialu "Psych" w odcinku "Rob-a-Bye Baby" była to tylko do epizodyczna postać określona przez głównego bohatera jako - "Standardowa Polska niania z nadwagą po 30-stce" - i powiązane były pośrednio nią kradzieże domostw, a dokładniej z agencją w której pracowała, jednak zwrócono że uwagę na to że ma jakieś drogie okulary na które nie powinno ja było stać co sugeruje że mogła być zamieszana głębiej. Plus była zestawiona w kontraście z młodą amerykańską nianią która dorabiała sobie na wakacjach w collegu czy coś takiego, która była bardzo atrakcyjna dla bohaterów.

  • @magdalenamachura8404
    @magdalenamachura8404 2 ปีที่แล้ว

    W serialu Dom z papieru w jednym odcinku chyba pierwszego sezonu jest wzmianka o Polakach jako złodziejach. W czwartym sezonie jednym z górników jest Polak, czyli stereotyp robotnika.

  • @Pete_Yo
    @Pete_Yo 2 ปีที่แล้ว

    Polecam "Shrine" i scenę z 'typowym' polskim rzeźnikiem i jego córką Lidią 😁

  • @alkibiades2717
    @alkibiades2717 2 ปีที่แล้ว +1

    Kazimierz Deyna grający aktorsko i w piłkę w "Droga do zwycięstwa".

  • @jarosawjamrozek6460
    @jarosawjamrozek6460 2 ปีที่แล้ว +1

    Niektórzy przebywający za granicą Polacy sami wyrobili taką reputację i kolejni muszą na tym cierpieć

  • @hubabz
    @hubabz 2 ปีที่แล้ว

    ,,Wszędzie dobrze, gdzie nas (Polaków) nie ma". Kontrowersyjny odcinek, ale całkiem solidnie zrealizowany. Sądzę jednak, że samo nazwisko ,,Kowalski", czy ,,Nowak" nie musi narzucać łopatologicznego myślenia, że skoro ,,Kowalski", to Polak i musimy traktować zawsze takiego kogoś z góry.

  • @RaV102
    @RaV102 2 ปีที่แล้ว

    The killing 2011 zaginiona dziewczyna była Polką a jej rodzina prowadziła warsztat jak dobrze pamiętam i byli gangsterami ;)

  • @pilotpies8860
    @pilotpies8860 2 ปีที่แล้ว +1

    W "Flashdance" są żenujące żarty o Polakach w naprawdę dużej ilości.

  • @jakubsawczuk6392
    @jakubsawczuk6392 2 ปีที่แล้ว

    Jest jeszcze "Gone in 60 Seconds" Halickiego ("60 sekund" z Nicholasem Cagem to remake tego filmu). Wprawdzie przedstawieni tam Polacy to nadal złodzieje, ale przynajmniej sprytni i "wygrywają" film.
    No i jeszcze jeden polski bohater, a mianowicie nasz hymn państwowy, o którym w filmie "The End" Burt Reynolds mówi że "ten utwór można jedynie wypierdzieć".

  • @SlonceSyjonu
    @SlonceSyjonu 2 ปีที่แล้ว +3

    Polska i Polacy od rozbiorów są takim chłopcem do bicia: politycznym, obyczajowym i ekonomicznym. Zachód potrzebuje pod ręką kogoś kogo może wykorzystać i poniżać, budując w swoim patologicznym elektoracie poczucie wyższości i płynące z tego faktu oślizgłe zadowolenie i wynikające z tego bezmyślne poparcie dla american/english/german/francois lifestyle.
    Bo te stereotypy to nie "castigat ridendo mores", to rozrywka na poziomie patusiarskiej grupy bydlaków z gimbazy, która znęca się na słabowitym dzieciaku o którym wiedzą, że nie znajdzie się nikt kto byłby gotów stanąć w jego obronie.

  • @marekmietki3404
    @marekmietki3404 2 ปีที่แล้ว

    Rok Smoka - 1985r. Mickey Rourke jako glina pochodzenia Polskiego. Dobry fim.
    Więzienie dla świrów - 2004r. Komedia. Dyrektor więzienia jest Polakiem.

  • @G0TIMAN
    @G0TIMAN 2 ปีที่แล้ว +1

    2:50 typ wygląda jak Macieł Musiał po użyciu chad filtru.

    • @wojbas471
      @wojbas471 2 ปีที่แล้ว

      Przecież to jest Marlon Brando !!! Nie znasz ???

  • @Huherko
    @Huherko ปีที่แล้ว

    A ja pomyślałem o serialu Starsky i Hutch - W jednym z odcinków drugiej serii został spytany czy jest Polakiem (czy to polskie nazwisko lub coś takiego) a ten odpowiedział, że tak "mniej więcej". Co więcej w dwuodcinkowym epizodzie na statku na dzień dobry zostali przez pewną pasażerkę posądzeni o bycie Polakami, bo byli wg niej uroczy i przystojni i wymagała ona od Starskyego, żeby koniecznie coś powiedział po Polsku.

  • @Lord.Sinclair
    @Lord.Sinclair 2 ปีที่แล้ว

    Ostatnio oglądałem The Knick. Padło tam stwierdzenie że Polacy to naród ciemny i niemoralny ...

  • @TheBlixGames
    @TheBlixGames 2 ปีที่แล้ว +1

    Przed obejrzeniem: Mam nadzieję, że będzie o Gran Torino

    • @TheBlixGames
      @TheBlixGames 2 ปีที่แล้ว +1

      Było. I bardzo dobrze

    • @BartekSychterz
      @BartekSychterz 2 ปีที่แล้ว +1

      Walt nie był Polakiem.
      Był Polnusem

  • @bigeyesbiglies3196
    @bigeyesbiglies3196 2 ปีที่แล้ว +3

    Ja obecnie oglądam Modern Family i zwłaszcza w 10 sezonie zaskakująco często jest jakiś żart o Polsce 🤷🏻‍♀️

    • @monikasidorczuk8144
      @monikasidorczuk8144 2 ปีที่แล้ว +2

      Też to zauważyłam

    • @ERRYKA09
      @ERRYKA09 2 ปีที่แล้ว +2

      Jeśli był produkowany w Hollywood, to nic dziwnego. Hollywood zawsze było mocno antypolskie, już grubo przed ll wojną światową. Guess why?

  • @draconik9662
    @draconik9662 2 ปีที่แล้ว +1

    oo jakie fajne propagandy to teraz proszę niemieć donas problemów że jest tylko 200 tysięcy wojska anie 10 milionów dziękujemy sojusznikom z zachodu

    • @draconik9662
      @draconik9662 2 ปีที่แล้ว

      a jak jednak byście nas potrzebowali niezapomnijce podrzucić paru blondynek na dodawanie odwagi przed walką pomalować troszkę męska część ciała

  • @zbyniurumek3235
    @zbyniurumek3235 2 ปีที่แล้ว +2

    Nie wiedziałem że mama Stiflera jest Polką. :)
    A czy było już o Polakach we filmach Brytyjskich? Bo mam 2 typy, Londyńczycy i Polak potrzebny od zaraz.
    Ciekawe czy we Francji zrobili coś o hydraulikach.

    • @masterofdisaster6987
      @masterofdisaster6987 2 ปีที่แล้ว

      Bo nie jest, pomyli
      W "dwóch spłukanych dziewczynach" ta sama aktorka grała polkę co rusz mówiła coś o biedzie w Polsce.
      Nawet użyty tekst jest z tego serialu.
      Z Polskiw AP była chyba Nadia

  • @lepreux.x
    @lepreux.x 2 ปีที่แล้ว

    przypomniał mi się film z 2017 (the polka king) król polki

  • @aaronlaskowski6363
    @aaronlaskowski6363 2 ปีที่แล้ว +1

    The Colditz Story (1955), Bitwa o Anglię (1969) troche tego jest !