I wanted to do this song a long time ago and finally here it is ! Here are the lyrics, for karaoke fans : 😊 ----------------------Romaji : I'm fourteen years old, I am pretty Genki na chiisai lady Yukashita ni zutto Karigurashi shiteta no Toki ni wa happy Toki ni wa blue Dareka ni aitai Kaze kami ni kanjite Sora wo nagameta ii Anata ni hana todoketai Mukô wa betsu no sekai Hora chô chô ga matteru Watashi wo matteiru Sou kawaru koto no nai Watashi no chiisai sekai Kirai janai no Demo anata e wo Motto, motto shiritakute Yorokobi to kanashimi wa itsumo Ori masatte yuku Kaze kami ni kanjite Sora wo nagameta ii Anata ni hana todoketai Mukô wa betsu no sekai Hora chô chô ga matteru Anata wo matteiru Taiyô no shita de Hana ni kakomaiteru Anata to hibi sugoshitai Kono omoi no mune ni Atarashii sekai de Watashi rashiku ikiru ----------------Japanese : I'm 14 years old, I'm pretty 元気な 小さい lady 床下にずっと 借りぐらししてたの 時にはhappy 時にはblue 誰かに会いたい 風 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい 向こうは別の世界 ほら蝶々が舞ってる 私を待っている そう 変わることのない わたしの小さい世界 嫌いじゃないの でもあなたを もっと もっと知りたくて 喜びと悲しみはいつも 折り混ざってゆく 風 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい 向こうは別の世界 ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている 太陽の下で 花に囲まれて あなたと日々過ごしたい この想いを胸に 新しい世界で 私らしく 生きる
Le son, le clip, le decor, vos voix, tout est magnifique !!! Le clip a de très belles images, les plans de coupe proche du sol et de la rivière sont magnifiques et rappelle parfaitement le film. Un travail magnifiquement réalisé !
Ce que j’adore dans cette chanson c’est son côté folk et entêtant, et tous ses instruments qui la rendent authentique 😊 les vrais instruments ont eu un rôle très important !
I wanted to do this song a long time ago and finally here it is ! Here are the lyrics, for karaoke fans : 😊
----------------------Romaji :
I'm fourteen years old, I am pretty
Genki na chiisai lady
Yukashita ni zutto
Karigurashi shiteta no
Toki ni wa happy
Toki ni wa blue
Dareka ni aitai
Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagameta ii
Anata ni hana todoketai
Mukô wa betsu no sekai
Hora chô chô ga matteru
Watashi wo matteiru
Sou kawaru koto no nai
Watashi no chiisai sekai
Kirai janai no
Demo anata e wo
Motto, motto shiritakute
Yorokobi to kanashimi wa itsumo
Ori masatte yuku
Kaze kami ni kanjite
Sora wo nagameta ii
Anata ni hana todoketai
Mukô wa betsu no sekai
Hora chô chô ga matteru
Anata wo matteiru
Taiyô no shita de
Hana ni kakomaiteru
Anata to hibi sugoshitai
Kono omoi no mune ni
Atarashii sekai de
Watashi rashiku ikiru
----------------Japanese :
I'm 14 years old, I'm pretty
元気な 小さい lady
床下にずっと 借りぐらししてたの
時にはhappy 時にはblue
誰かに会いたい
風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花届けたい
向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている
そう 変わることのない
わたしの小さい世界
嫌いじゃないの でもあなたを
もっと もっと知りたくて
喜びと悲しみはいつも 折り混ざってゆく
風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花届けたい
向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる あなたを待っている
太陽の下で 花に囲まれて
あなたと日々過ごしたい
この想いを胸に 新しい世界で
私らしく 生きる
je me suis laissée embarquer.Bravo
Beautiful 🔥
Ein schönes Lied, Melodie sehr stimmig, Daumen ganz klar nach oben, grüße aus Deutschland ❤
Le son, le clip, le decor, vos voix, tout est magnifique !!! Le clip a de très belles images, les plans de coupe proche du sol et de la rivière sont magnifiques et rappelle parfaitement le film. Un travail magnifiquement réalisé !
Merci, ça me fait super plaisir que tu aies aimé la réalisation ☺️ !
C’était un projet de longue date 🥰
Super 👍bravo à vous
Merci beaucoup 👍
J'adore ❤️🌱🏞
Merciii !!
Divas
Merci ☺️
Pas vraiment ma culture (les mangas), en revanche l’instrumentation, l’interprétation et le mixage/mastering sont impressionnants. Bravo 🎉
Et je suis encore fasciné par le travail sur les reverbs !
Ce que j’adore dans cette chanson c’est son côté folk et entêtant, et tous ses instruments qui la rendent authentique 😊 les vrais instruments ont eu un rôle très important !
Yeeeeeeeee 🌶️🌶️🌶️
☀️☀️☀️