Songs with Lyrics
Songs with Lyrics
  • 27
  • 210 091
Wudu - Salam (Soulaimana mze cheikh) N5
Wutsi dji layumu
Yeka humbichiha mudu
Rangue yahaho dhahabu
Watra wussinde hamu
Wutsi dji layumu
Yeka humbichiha mudu
Rangue yahaho dhahabu
Watra wussinde hamu
Djuwa ngwa litamaniyo
Wowendji wakundu
Mitsana ne massihu
Pvontsi djumwa wu djihudumu
Tsi hawu
zunguchiya
Wunu wonono ya
Cha wutamani nussu ya wudu
Djuwa ngwa litamaniyo
Wowendji wakundu
Mitsana ne massihu
Pvontsi djumwa wu djihudumu
Tsi hawu
zunguchiya
Wunu wonono ya
Cha wutamani nussu ya wudu
Rangue nde yahahoo
Rangue ya thamani
Rangue nde yahahoo
Rangue ya thamani
Wowudu wahahoo
nguwo mahabanii
Wowudu wahahoo
nguwo mahabani
Haa aaa aaaa aaa aaa aaan
Haa aaa aaaa aaa aaa aaan
#lyrics #comores #nyora #salma #salam
มุมมอง: 72

วีดีโอ

Zanipara - Anfia Zanfa With Lyrics (paroles)
มุมมอง 1.1Kปีที่แล้ว
Riwumbwa karafanissiwa wengui ndeka watsi yelewa Taanbu zahi kussudiwa Roho ka yi homo hu lawa Riwumbwa karafanissiwa wengui ndeka watsi yelewa Taanbu zahi kussudiwa Roho ka yi homo hu lawa Tsaka na hujuwa be natso djamuwa Tsi buzu tsi dji rurumuwa Tsaka na hujuwa be natso djamuwa Tsi buzu tsi dji rurumuwa Ye roho ka yalawa Wala tsi sililiwa Mtsahuli wa patsa huwa Ye roho ka yalawa Wala tsi sil...
Mbere - Titi le fourbe ft Bilwiz With Lyrics (Paroles)
มุมมอง 49Kปีที่แล้ว
Ngamdjo Lola Yeka gnuho hahantsi leguiri ka mpaka msoilihina Netowe ye massurufu hossa ye gnungu bapvo koya fussiziwa Cha tsonga na baki pvanu yinu wutsotsaha wutso nizaliliya mna chahila Ni mdre pvondze yeka tsissa tsi monessa mdru yeko fagna mna ngalawa ha pachiya Ye djifiri na ndengue wussiki na ka huzunguchiya Napvo hata ndjona mba madji ya rumilawo wussiku naka wu hu fubwa Yezi gueleguele ...
L'Hymne National des Comores (Paroles originales)
มุมมอง 2.1Kปีที่แล้ว
Béramu isi pépéza I nadi ukombozi piya I daula ivénuha Tasiba bu ya i dini voya tsangaya hunu Komoriya Narikéni na mahaba ya huveindza ya masiwa Yatru wasiwa Komoro damu ndzima Wasiwa Komoro ulime mdzima Ya masiwa radzaliwa Ya masiwa yarileya Mola né ari sayidiya Narikéni ha niya Riveindzé uwataniya Mahaba ya dine na duniya. Béramu isi pépéza Rangu mwézi sita wa Juillet I daula ivénuha Zisiwa z...
L'histoire incroyable de Tatou Ania 😱😢
มุมมอง 71ปีที่แล้ว
L'histoire incroyable de Tatou Ania 😱😢
Laila - Dadiposlim With Lyrics (Paroles)
มุมมอง 2.2Kปีที่แล้ว
Woyi Sama khole Woyi Sama khole Laila Nyandzo ngu fuguwo ho rohoni Hangu Laila Mon amour bouillonne au fond de mon cœur Laila Tsi wono wendji cha ko djawe J'en ai vu beaucoup mais pas comme toi Tso ko bavuni tsi nlawe ho yoooo Restes à mes côtés, ne me quittes pas ho yoo Hangu hangu Mes côtés, mes côtés Ka makini Sois tranquille Ka makini dira yanguu Sois tranquille ma destinée Oohhoooh gilelee...
Zini Somo - Fahid le Bled'Art feat Yax Leader with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 1.9Kปีที่แล้ว
Ndja saza ho hwandziza, ye hangu huwono je n'ai pas arrêté de t'aimer, mon amour tu l'as vu Cha we nde wani vuriza, lewo wu tsinire gono Mais c'est toi qui m'a abandonné, Aujourd'hui ne m'engueule pas Sufa ndayi yanikaza, tso nambiya mba fano Qu'a-t-il de plus que moi, donne moi un exemple Ho bavuni hahe wani diwaza À ses côtés tu m'as oublié Cha zinu piya tsi ziwono, tsi zi daza Mais tout ça j...
@Karibu bazari, Nouvelle version disponible sur Google play
มุมมอง 26ปีที่แล้ว
Nouveautés : - Possibilité de paramétrer soi même le taux de change - Prononciation de tous les prix en comorien pour un montant allant jusqu'à 1 Millions de KMF soit près de 10 000€ Link: play.google.com/store/apps/details?id=io.karibu.bazari
Lhabdou B. Zignas _ SIRIKOMO
มุมมอง 76ปีที่แล้ว
*Il n'y a qu'une seule caste: l'être humain* les classes, les castes mises en place par je ne sais qui, ne cessent de diviser les peuples au lieu de les unir. Ces lignes de poème comprennes, rappellent que la preuve ultime qu'on est une seule caste c'est qu'on sera réuni dans un seul et unique endroit le jour du dernier jugement (Bangweni kiyama). Wegni zigna mashakas Kamkaradhi mwa hantsi ye m...
Angelina - Paped with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 6692 ปีที่แล้ว
Oooooh ahahahaa Angelina tu sais que je t'aime I love you, viens devant moi tsa tsa Hunikayo rohoni Ngami djumwa wutso tsaha madji Tsi lengue nduniyani Tsi parissa woyi Angelina Hunikayo rohoni Ngami djumwa wutso tsaha madji yeeah Tsi lengue nduniyani Tsi parissa woyi Angelina Tsi rantsi ze tabiri Nado zi feelingue massihuni Tsi hundru Angelina Hatruliliya dja dziwa bitsi yeyaa Tsi rantsi ze ta...
Zelewe - Pedro Karim with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 3.8K2 ปีที่แล้ว
Tsidja tsidja wu zeleha (je suis venu, je suis venupour que tu présentes les choses) Nyandzo zitsona thamani (De l'amour sans limite) Ni wombawo wu zelewe (que j'espère tu le comprendras) Ladha ndo mina wu hantsiza (bonheur c'est ce que je t'ai réservé) We hamba yicho watamani (Dis ce que tu désires) Ba yo haki ni hwelecheye (c'est ton droit, que je m'en rappelle) We truru na wumbiwa ni lipvame...
Rohoni - Bourguiba with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 5522 ปีที่แล้ว
Rohoni (Dans mon coeur) Mvuli ngonisisimwao (Une ombre me fait vibrer) Hama mmea uheyawo (C'est comme un plant qui pousse) Hama nyandzo zivuwao (C'est comme des sentiments qui brulent) Tsi rengua tsende (On m'a enlevé) Mayinguni ngamhutsaho (Dans les cieux je te cherche) Mbenye ngazi ni pvirao (Des éclairs me traversent) No ko hadja nilo niyo (Et pourtant je ne me soucie de rien) Ye ba yiho wul...
Emiliana - Ckay with lyrics (Paroles)
มุมมอง 2852 ปีที่แล้ว
All because of you, I be on the phone, all night long, oh No be small ting way you do it to me, oh no, no, no I be on my business, shawty But you be on my mind, shawty Ebelebe oloma, my honey, oh oh Kiss me through the cellular, kiss me through the phone Can't you see I'm into ya? Can't you see I'm in love? Kiss me through the cellular, kiss me through the phone You're messin' with my medulla, ...
Taratibu - Dadiposlim with lyrics (Paroles)
มุมมอง 35K2 ปีที่แล้ว
Ni trulize ni rahatse she ifuba (Rassures moi, enlève toute doute de ma poitrine) Ni pvihize nyandzo zini towe na huzuni (Couvre moi d'amour, ça m'enlevera les chagrins) Yi djimize djimize beramu ya mahaba (Redresses le drapeau de l'amour) Djuwa we dira ya hangu (Saches que tubes mon pilier) Hena wandzawo tsiriye tamani (Tout ce que tu désires, n'aies pas peur demandes le) Utadjiri wangu ndawe ...
Mbetsa - Fahid Le Bled'Art with lyrics (Paroles)
มุมมอง 44K2 ปีที่แล้ว
Mbetsa - Fahid Le Bled'Art with lyrics (Paroles)
Tsi Nawe - Fahid le Bled'Art with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 35K2 ปีที่แล้ว
Tsi Nawe - Fahid le Bled'Art with Lyrics (Paroles)
Moinamche - Farid Youssouf with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 1.5K2 ปีที่แล้ว
Moinamche - Farid Youssouf with Lyrics (Paroles)
La kiffance - Naps with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 1.2K2 ปีที่แล้ว
La kiffance - Naps with Lyrics (Paroles)
Tsi para - Zoubs Mars with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 1.5K2 ปีที่แล้ว
Tsi para - Zoubs Mars with Lyrics (Paroles)
Nivinge - Twamaya House with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 2.7K2 ปีที่แล้ว
Nivinge - Twamaya House with Lyrics (Paroles)
Sana - Moussa Youssouf with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 2.3K2 ปีที่แล้ว
Sana - Moussa Youssouf with Lyrics (Paroles)
Mwema - Ardi with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 11K2 ปีที่แล้ว
Mwema - Ardi with Lyrics (Paroles)
Sikomi Diamond Platnumz - Remix by Don Dadda with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 7772 ปีที่แล้ว
Sikomi Diamond Platnumz - Remix by Don Dadda with Lyrics (Paroles)
Mtsana Wahangu - Farid Youssouf with Lyrics (Paroles)
มุมมอง 7K2 ปีที่แล้ว
Mtsana Wahangu - Farid Youssouf with Lyrics (Paroles)
Lhabdou B. - Twamaya
มุมมอง 1034 ปีที่แล้ว
Lhabdou B. - Twamaya
Madrassat Al Kamariya Mvouni B. - ketsignangou ye houfa
มุมมอง 6K13 ปีที่แล้ว
Madrassat Al Kamariya Mvouni B. - ketsignangou ye houfa

ความคิดเห็น

  • @soma0124
    @soma0124 12 วันที่ผ่านมา

    Merci pour les paroles car on vient de me demander la traduction et cela me facilitera le travail

  • @AbalMoin
    @AbalMoin 26 วันที่ผ่านมา

    Merci pour ces paroles et la traduction 😢😢😢 RIP

  • @soma0124
    @soma0124 หลายเดือนก่อน

    Merci. Je m'abonne car je traduis les chansons comoriennes et parfois pour certaines je galère pour les paroles

  • @SaimataSaid
    @SaimataSaid 2 หลายเดือนก่อน

    J'adore la musique ❤

  • @kidinedaouda2876
    @kidinedaouda2876 2 หลายเดือนก่อน

    Cette mois je decende o comore pour voir titi surtout cette titre mbere❤

  • @bibavoutv7625
    @bibavoutv7625 3 หลายเดือนก่อน

    Courage le grand titi

  • @AbyAbdallah
    @AbyAbdallah 4 หลายเดือนก่อน

    Salut merci bcp pour cette belle chanson d'amour franchement bravo bonne continuation gros bisous depuis à Marseille ❤️

  • @merantheyoumna1829
    @merantheyoumna1829 6 หลายเดือนก่อน

  • @SaidAhamed-z3i
    @SaidAhamed-z3i 6 หลายเดือนก่อน

    Yess😮😮

  • @tcheiksam3324
    @tcheiksam3324 7 หลายเดือนก่อน

    ❤ du courage titi

  • @soilihisaid8676
    @soilihisaid8676 7 หลายเดือนก่อน

    Franchement Titi respet yeka ngapvo watso helewa ye yilmou yahaho tsidekina mimi ❤

  • @saidmohamedhimidisittyoumi7339
    @saidmohamedhimidisittyoumi7339 7 หลายเดือนก่อน

    🎉

  • @MohamedAbedabed-rn5mi
    @MohamedAbedabed-rn5mi ปีที่แล้ว

    Jolie morsaux

  • @HoulamMachouhoul-rd8mx
    @HoulamMachouhoul-rd8mx ปีที่แล้ว

    Hicham

  • @BakriMaoulida-us4hd
    @BakriMaoulida-us4hd ปีที่แล้ว

    Salam, J'espère que vous allez bien !? Ça me ferait plaisir si vous me donner un adresse pour que je puisse vous contacter si c'est possible s'il vous plaît... Merci !

    • @Lhabdou
      @Lhabdou ปีที่แล้ว

      Wlkm Salam: Lhabdou26@hotmail.fr

  • @Lhabdou
    @Lhabdou ปีที่แล้ว

    Merci de me notifier les erreurs👌🏾

  • @faroukyoussouf7807
    @faroukyoussouf7807 ปีที่แล้ว

    Et aussi (Fahid_le_Bled'Art_-__Tsamba_Ndawé__[Remix_Deejay_Maestro]

  • @faroukyoussouf7807
    @faroukyoussouf7807 ปีที่แล้ว

    Tu peux continuer a traduire tout les musiques de Fahid s'il te plaît Par exemple (1-_Mpwitaka_-_Twamaya_House_(Dadiposlim,_Lemir_,_Pedro_,_Momoboss,_Fahid_le_bled’art_&_Hairia)

  • @elams38690
    @elams38690 ปีที่แล้ว

    🎉🎉🎉😂

  • @Lhabdou
    @Lhabdou ปีที่แล้ว

    Hope that will not be removed by TH-cam 🙏🏽 just for retranscription

  • @efrazieazhar7445
    @efrazieazhar7445 ปีที่แล้ว

    💪❤️

  • @hasnahamza5025
    @hasnahamza5025 ปีที่แล้ว

    Magnifique 😻

  • @faroukyoussouf7807
    @faroukyoussouf7807 ปีที่แล้ว

    Tu peux rajouter la traduction en français s'il te plaît

    • @Lhabdou
      @Lhabdou ปีที่แล้ว

      Voir description

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 ปีที่แล้ว

    tu peux ajouter la traduction svp? merci.

    • @Lhabdou
      @Lhabdou ปีที่แล้ว

      Voir description

    • @catianamusick5029
      @catianamusick5029 ปีที่แล้ว

      @@Lhabdou Peux-tu faire les paroles et la traduction de la chanson Laila par dadiposlim s'il te plait ? Merci.

    • @Lhabdou
      @Lhabdou ปีที่แล้ว

      @@catianamusick5029 oui à condition que tu fasses un cover de la chanson après ☺️ ???

    • @catianamusick5029
      @catianamusick5029 ปีที่แล้ว

      OK sans problème, bien sûr j’aime bien les challenges 😊😊🥲

    • @Lhabdou
      @Lhabdou ปีที่แล้ว

      @@catianamusick5029 Done ✅ th-cam.com/video/Y5Fd_wGHorY/w-d-xo.html

  • @fatimacombo765
    @fatimacombo765 ปีที่แล้ว

    Belle et douce musique. Bravo 💟💟💟💟🙏🙏🙏

  • @faroukyoussouf7807
    @faroukyoussouf7807 ปีที่แล้ว

    Fait aussi la traduction de fahid le bled'art zini somo S'il te plaît

  • @zaoudjapierrot7786
    @zaoudjapierrot7786 ปีที่แล้ว

    Magnifique mélodie 🎶

  • @abdouhalidi7777
    @abdouhalidi7777 ปีที่แล้ว

    Ry

  • @jefersonjeferson1889
    @jefersonjeferson1889 ปีที่แล้ว

    Joli mélodie

  • @chehouhakimsonia5617
    @chehouhakimsonia5617 2 ปีที่แล้ว

    Sacré coup de coeur ♥️♥️♥️!!!

  • @msaidiehamadifakridinehass343
    @msaidiehamadifakridinehass343 2 ปีที่แล้ว

    ???

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Tsidja tsidja wu zeleha (Vine, vine para que presentes cosas) Nyandzo zitsona thamani (Amor ilimitado) Ni wombawo wu zelewe (espero que puedas entender) Ladha ndo mina wu hantsiza (la felicidad es lo que tengo reservado para ti) Nosotros hamba yicho watamani (Di lo que quieras) Ba yo haki ni hwelecheye (es tu derecho, lo recuerdo) We truru na wumbiwa ni lipvame (eres la belleza que tengo la oportunidad de describir) Ne likossa tsijo dji triya chiyengoni (Si te bendigo, me odiaría a mí mismo) No ntsi radhi ka ndawe (no consentiría que fueras tú) Cha lazima ni hu vaze mahaba (es un deber vestirte de amor) Matsoni rohoni ngo nitriyo manani (En tus ojos y en tu corazón me valoras) Nyandzo mi gamoneso mi tsi wa mwambo (Te muestro amor, no soy hablador) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) We muhimu wo hangu dja hawa (Tú eres esencial para mí como Hawa*) Wutsike rubber bo mwangaza (No estés lejos, mi estrella) Cho wuchonawo na ladha (Lo que deseas) Bo mwandzani we tso chi tamani (mis amigos lo desean (dime)) Nosotros furahi ha mahaba (eres feliz con nuestro amor) Wuke hama nde wuliyo mbepvoni (Eres como el del cielo) Zenyandzo zangu nawe (nuestro amor) Kazi tsina tabu wala wumani (sin problema ni conflicto) Randzane ritsi mane (Amémonos sin discutir) Wandru waridjiliye wu zadeni (Que la gente se alegre por nosotros) Wambe wukaya yatru mahaba yandissa hale (yandissa hale) (Diles que nuestro amor comenzó hace mucho tiempo) Si ho handzana kari dja pvwepva dja chaya na mbere (Para amarnos, no estamos obligados como un dedo y un anillo) Wa miyadi wangu ndawe harara na yi hulawe (Tú eres mi destino, no te preocupes) Mgu chahidi ko djawe nadjo handza ni mwandze (Dios es testigo de nadie pero me gustarías) We mwendje wandani mwandzani no ntsi kuwale (Tú eres la luz de nuestra casa para evitar que me tropiece) Ngo walo dje mnakame na fuliwa Dubai (Brillas en el collar que hice en Dubai) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) We muhimu wo hangu dja hawa (Tú eres esencial para mí como Hawa*) Wutsike rubber bo mwangaza (No estés lejos, mi estrella) Mitsi kinaya nike nawe ho ndani (we wa ladha trunda la mbepvoni) (Estoy bendecido de tenerte en casa (Estás lleno de sabor como la naranja del paraíso/la manzana de Adán)) Riwaze maha riyenchi so wayili (we mwema roho ya tamani) (Contemos los años juntos (eres la belleza que anhela mi corazón)) Pvo wulo wa kayiri ladhima mahaba riya pvame (nosotros bauwa harufu ya layini) Baho dungana tsi andjabu bo cariño aaaann (No es de extrañar que caminemos de la mano cariño) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) We muhimu wo hangu dja hawa (Tú eres esencial para mí como Hawa*) Wutsike rubber bo mwangaza (No estés lejos, mi estrella) Zinu ladhima nambe ayayee ayayee (Dosis le diré ayayee ayayee) Tsoka pvapvo nehuwona ne zidi mahaba (Rizidiche) hima mi ni honesty ayayee ayayee (Aún más, Levántate que te muestro ayayee ayayee) Nosotros muhimu wo hangu dja hawa (

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Est-ce que tu peux faire les paroles et la traduction de la chanson mpenzi de Fahid le bled’art svp? 🙏merci

  • @moussakalathoumi7499
    @moussakalathoumi7499 2 ปีที่แล้ว

    11vq Ggapp

  • @moussakalathoumi7499
    @moussakalathoumi7499 2 ปีที่แล้ว

    ¹

  • @shushukina6123
    @shushukina6123 2 ปีที่แล้ว

    Just amazing!

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    traduction en espagnol: Ni trulize ni rahse ella ifuba (Tranquilízame, saca toda duda de mi pecho) Ni pvihize nyandzo zini towe na huzuni (Cúbreme de amor, me quitará las penas) Yi djimize djimize beramu ya mahaba (Levantar la bandera del amor) Djuwa diremos ya hangu (Saber que tubos mi pilar) Hena wandzawo tsiriye tamani (Lo que quieras, no tengas miedo) Utadjiri wangu ndawe cha tsi mali (Mi riqueza eres tú pero no el dinero) Hukinaze ye roho yi hupva radhi Ahsante (Tranquiliza mi corazón, te lo agradece) Nikiwa nawe hali yangu mi shwari (bebé) (Contigo estoy calmado bebé) Nikiwa nawe wanitibu daktari (Contigo ya no necesito médico) chonde mbali usiende (por favor no te vayas) Ale dada, (Naku penda) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali es: ale cariño te amo ale cariño no te vayas ale cariño por favor no te vayas (Naku penda) Ale dada, (nosotros dada) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali sí, sí harufu yahoo yini bachiya (Tu olor me invadió) Wuni waliya dja mwezi (Me deslumbras como la luna) Wutsi ganó ka tsi ndami (No puedo ver nada más que a mí) Subuti wambe wa haho ndami (Te diré que soy tu hombre) Uje kuwa wangu mwandani (Ven y sé mi compañero) Utundu utundu chumbani Ahsante ******* Nikiwa nawe hali yangu mi shwari (bebé) Nikiwa nawe wanitibu daktari chonde mbali usiende Ale dada, (Naku penda) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali (Naku penda) Ale dada, (nosotros dada) Ale dada (Mbali usiende), Ale dada usiende mbali sí, sí si si huuu Taratibu usimkanyage mwenzio (Con tacto, no te confundas bebé) (Taratibú...) Cheza kidogo (Juguemos un poco) (Taratibú...) Usitoke jasho (No te acalores / No sudes) (Taratibú...) taratibu kiuno

    • @Itsyoum
      @Itsyoum ปีที่แล้ว

      I’d wife her if only she would too😅😍😍

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Traduction svp mersi.

  • @ayshanadhel8439
    @ayshanadhel8439 2 ปีที่แล้ว

    sublime

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Je vous laisse la traduction espagnole iciHuni babayissa (Me volviste loco) Ha wuindji wa ladha (por mucha envidia) Ye nafussi yi changaya, Ne dji babussa (Mi alma saltó, hablo solo) Hata nadjo wona (Tan pronto como te vi) Ye ze nuru zi ni waliya (tus luces me deslumbraron) Ye ze mbetsa za ni rema tsi dji changaliya mama (¿Quién me golpeó salté mamá) Ye ze nfiya zini trawa yeni fagne dje hata ni pvowe (Perdí el aliento, ¿cómo puedo calmarme?) Tsi nde matso pvo ya wa ndama (¿no son tus ojos????) Cha ndo muwo pvo wa hussama (Pero mi alma que es adicta a ti) Nge nidjuliye pvo mi na hussama (Saber, por supuesto, soy adicto a ti) Ba rohoni hangu ngawe dayima (Porque en mi corazón permanecerás eterna) Ayé baba zi wumbwa nike naye hena yandzawo ya nambiye (ayé baba, el destino nos ha unido y me dirá todo lo que quiera) Hey baba yani bakiye ho bavuni ni mwangariye (Oye baba déjala que se quede conmigo, a su lado me uniré a ella) Hey baba yani pvenuliye nuru yahe yini waliye (Oye, baba, deja que me muestre y deja que su belleza me ilumine) Hey baba lazima zidjisse gnandzo zahangu naye (Oye baba, nuestro amor mutuo tiene que ser hermoso) Tsi dji karibissa (me invité o me permití) Hapvo naka wu wona (Tener el sentimiento) Huka ngawe wahangu (Que me pertenecías) Na udju wuzissa (Preguntándome) Souala kabissa (realmente una pregunta) Hodja ho funi hangu (Llegando a mi lado) Yizo ndeza nibayibu (eso es lo que me volvía loco) Hata lewo ya hu zamba (hasta el día de hoy para confesar) Ntsu wona anyibu hawu siri yahu vamba (No me da vergüenza, ni pantalones de algodón en sentido figurado ni lo oculto) Nichiliye heni na hamba (Escucha atentamente todo lo que digo) Wuni djuliye yizo natsu hamba (Y perdóname por las cosas que no dije) Nissayidiye wuni fagniye yirumbi cha wu hissa nawe (Ayúdame y ten piedad de que termine mis días contigo) Ayé baba zi wumbwa nike naye hena yandzawo ya nambiye (ayé baba, el destino nos ha unido y me dirá todo lo que quiera) Hey baba yani bakiye ho bavuni ni mwangariye (Oye baba déjala que se quede conmigo, a su lado me uniré a ella) Hey baba yani pvenuliye nuru yahe yini waliye (Oye, baba, deja que me muestre y deja que su belleza me ilumine) Hey baba lazima zidjisse gnandzo zahangu naye (Oye baba, nuestro amor mutuo tiene que ser hermoso) We wu zirambuwa we ngo wono ye heli mi nahariha nawe (Que lo reconozcas y veas cuanto de verdad me preocupo por ti) Yapvo wanilaya tsi pvono ko udjo nimanissa nawe (Desde que estamos juntos estoy curado, nadie nos separará) Tso sana hata wuni yelewe heni wawona yizo tsi nuniya (Te ruego que me entiendas todo lo que viste puse mi intención) Ye niya yhangu wu yelewe ba yinu roho yatso wu zweyeya (Mi intención entiéndelo porque mi corazón está dedicado a ti) Ko yanibaybu yitso ndawee Ngamombo nihisse mi nawee (Rezo para terminar mi vida contigo) Ye ze mbetsa za ni rema tsi dji changaliya mama (¿Quién me golpeó salté mamá) Ye ze nfiya zini trawa yeni fagne dje hata ni pvowe (Perdí el aliento, ¿cómo puedo calmarme?) Tsi nde matso pvo ya wa ndama (¿no son tus ojos????) Cha ndo muwo pvo wa hussama (Pero mi alma que es adicta a ti) Nge nidjuliye pvo mi na hussama (Saber, por supuesto, soy adicto a ti) Ba rohoni hangu ngawe dayima (Porque en mi corazón permanecerás eterna) Ayé baba zi wumbwa nike naye hena yandzawo ya nambiye (ayé baba, el destino nos ha unido y me dirá todo lo que quiera) Hey baba yani bakiye ho bavuni ni mwangariye (Oye baba déjala que se quede conmigo, a su lado me uniré a ella) Hey baba yani pvenuliye nuru yahe yini waliye (Oye, baba, deja que me muestre y deja que su belleza me ilumine) Hey baba lazima zidjisse gnandzo zahangu naye (Oye baba, nuestro amor mutuo tiene que ser hermoso)

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Voici une traduction espagnole de la chanson.Nga myenchi hata lewo (Vivo hasta el día de hoy) no dji rengueziza wuka hunu nami ndawe (Diciéndome que estaría aquí contigo) Nami no henda wakati (Me pasa a veces) Nga mhurumizo ne kwetsa ni hu wone (Para llamarte cuando me despierte para verte) Ne huzinguara ne lala (Sentir que te estoy abrazando mientras me acuesto) No ngami mihononi mwa mdrwadji (Mientras estoy en los brazos de otro) hule nawe pvwanikiri (estar lejos de ti, ¿de acuerdo?) Tsi nawe ni yenshi dje (¿Sin ti cómo puedo vivir?) Hule ne roho newa gnandzo (Lejos de mi corazón, de mi amor) No ne lala ngam hufikiri (Mientras duermo pienso en ti) Roho ngayi nu mawo (Me duele el corazón) Mowo nga uvuwawo aaaah (Mi alma está ardiendo) Pvo ulo hule nami Bo sitara yandani (Porque estás lejos de mí, oh tú el ángel guardián de mi hogar) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Yeka ngawe djami ngo ni horo mwandzani ka radhi (Si sientes lo mismo que mi amigo te lo ruego) Wu nidjuze ba hunu mahaba ngu tso ni shabashi (Dime porque aquí siento mucho amor) Lini bakiya le vushe (Me quedé con tu olor) Nosotros ni zingara nosotros lala (Sientes que me abrazas mientras duermes) No ngawe mihononi mwa mdrwadji (Mientras estás en los brazos de otra persona) Hule nami na hukiri (estar lejos de mí, ¿de acuerdo?) Tsi nami ngo yenshi dje (Sin mí, ¿cómo puedes vivir?) Hule no roho newa gnandzo (Lejos de tu corazón, de tu amor) No, nosotros lala ngo ni fikiri (mientras duermes piensas en mi) Roho ngayi hu mawo (Te duele el corazón) Mowo nga uvuwawo aaaah (Tu alma está ardiendo) Pvo ulo hule nami (porque estas lejos de mi) bo sitara yandani (Tú el ángel guardián de mi hogar) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe (Yo las canto para que las conozcas) Wu nangariye no tsi hale (Para que me acompañes sin demora) Ayaya ngawe hule (Ay, ay, estás lejos) Ngamtso hora zangu nawe (Me imagino nuestras aventuras juntos) Tsi ziheza wuzi djuwe

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    traduction svp merci.

  • @anzimiamachababi1284
    @anzimiamachababi1284 2 ปีที่แล้ว

    Magnifique

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Traduction svp merci

    • @Lhabdou
      @Lhabdou 2 ปีที่แล้ว

      Bonjour, voir Description mais par contre c'est très approximatif, Je ne comprends pas tout, ce n'est pas que du comorien, il y a aussi du swahili

  • @christopherajili2673
    @christopherajili2673 2 ปีที่แล้ว

    💥💥

  • @catianamusick5029
    @catianamusick5029 2 ปีที่แล้ว

    Salut est-ce que tu peux traduire les paroles en français je comprends pas très bien les langues comorienne encore merci

    • @Lhabdou
      @Lhabdou 2 ปีที่แล้ว

      Salut, Je ne comprends pas certains termes je mettrai une traduction dans la partie description dès que possible... Merci

  • @zarinattisaid3590
    @zarinattisaid3590 2 ปีที่แล้ว

    Ah c’est super encore mieux si tu rajoutais la traduction 😍🙏

    • @Lhabdou
      @Lhabdou 2 ปีที่แล้ว

      Voir la description pour la traduction 😉

    • @astaahmed4143
      @astaahmed4143 2 ปีที่แล้ว

      Magnifique chanson 💖💖💖

  • @hassaniben8083
    @hassaniben8083 2 ปีที่แล้ว

    Jolie mélodie très franchement à tu autres choses à nous faire partager ???

    • @Lhabdou
      @Lhabdou 2 ปีที่แล้ว

      Merci, Ça arrive bientôt toujours avec Farid Youssouf

  • @alex_45763
    @alex_45763 2 ปีที่แล้ว

    Jéc