*Lyrics* When I was young and stupid my love Left to be a rock and roll star He told me please don't worry Wise little smile that spoke so safely He booked a one way ticket Out west that's where they'd make it Six kids stuck in a bedsit To sunswept poolside riches He met a girl who wore Versace Pink feather coats and jumbo jewellery Gonna be a hoop phenomenon He's gonna be Hakeem Olajuwon He's got a gold Camaro He said over the payphone I try to keep my cool but My life turns in slow motion Bye bye baby blue I wish you could see the wicked truth Caught up in a rush, it's killing you Screaming at the sun, you blow into Curled up in a grip when we were us Fingers in a fist like you might run I settle for a ghost I never knew Superparadise I held on to But I settle for a ghost Where I was from NOLA no one Left to be a rock and roll star He'd stay and treat his lady Give everything to his new baby I miss him don't you blame me That boy went stone cold crazy Caught up in camera lust he's Chasing that pappy pipe dreams I know you don't but I I know you don't but I still try My thunder shook him down My thunder came and shook him down That girl is gone but I That girl is gone but I still try I think it's over now The bullet hit but maybe not I feel so fucking numb It hits my head and I feel numb My body's looking wrong My body's looking wrong My body's looking wrong Bye bye baby blue I wish you could see the wicked truth Caught up in a rush it's killing you Screaming at the sun you blow into Curled up in a grip when we were us Fingers in a fist like you might run I settle for a ghost I never knew Superparadise I held on to But I settle for a ghost
@@poyo_wbn supongo que en inglés es una expresión para referirse a sí mismo, investigaré un poco y volveré a comentar Editado: Encontré un artículo en inglés que explica está expresión: Baby blues: A common temporary psychological state right after childbirth when a new mother may have sudden mood swings, feeling very happy, then very sad, cry for no apparent reason, feel impatient, unusually irritable, restless, anxious, lonely and sad. Esto se puede traducir a lo siguiente: Baby blues: un estado psicológico temporal común inmediatamente después del parto cuando una nueva madre puede tener cambios repentinos de humor, sentirse muy feliz, luego muy triste, llorar sin razón aparente, sentirse impaciente, inusualmente irritable, inquieta, ansiosa, sola y triste. A lo que se refiere la expresión en resumen, es un bebé cuya madre está sufriendo de algo llamado "depresión post parto" Espero que esto sea de ayuda desconocidos de internet, háganme preguntas si algo llega a ser confuso.
La canción es muy literal, o sea, se llama "El otro lado del paraíso", la canción está interpretada desde el lado de la chica, quién sufrió demasiado luego de que su novio se fuera a ser una estrella de rock (el paraíso). Luego de un tiempo ella decide acabar con su vida y así termina la historia, no necesitan rebuscar un significado.
@@estecanalnotienenombre2199 Y yo pense que el men que canta estaba enamorado de su amigo que se fue a ser una estrella de rock y se fue con una chica :v
Esta mal traducido en el segundo estribillo, no dice i love dice i know, y no dice the bullet hit me dice the bullet hit but maybe not, por eso creo que la historia es que en la primera parte despues del chabon irse a ser una estrella y enamorarse de otra y despedirse del antiguo el, en la segunda parte habla del hijo del chabon que se fue, que tuvo un hijo tambien, pero fue a matar a su padre que nunca volvio igualmente, el segundo verso y estribillo seria suyo, por eso dice en NOLA de donde el es, nadie se fue, el se quedo con su amada para darle todo a su hijo nuevo, nos dicen que igual estaba re loco, y luego se dice a si mismo como si estuviera yendo ya a matar a su padre, me culpas? Como diciendo la culpa de que va matarlo es de su padre por irse, por eso tambien dice mi presencia lo dejo en shock o shock him down, su padre al ver a su hijo se queda en shock, luego despide del antiguo el, osea su vida con su esposa y su hijo que se arruino por su venganza, y se llamaria el otro lado del paraiso porque para lograr el paraiso su padre, dejo el sufrimiento de su hijo y la madre de su hijo
Aquí mi conclusión del album:how to be a human being La historia inicia con la canción *the other side of the paradise* Un chico deja embarazada a su novia y se va para ser una estrella de rock y encuentra a una mujer rica,la novia del chico entra a una organización tipo "alcohlicos anonimos" y ella habla de sus problemas.el bebé nace y ella se entera que el novio está con otra y lo mata La canción season 2 episode 3 trata de antes de que ella matara a su novio,cuando su novio se fue ella se volvió alcohólica "Youth" trata de cuando el chico se fue abandonando a su novia embarazada el le desea suerte a su hijo en la vida esperando que fuera feliz sin el "Cane shuga" se trata de cuando el chico se fue ella empezó a drogarse y de los efectos que le hizo las drogas "Take a slice" trata de como el chico al irse conoció a una millonaria y se "enamoró" "Agnes" trata de como ella se volvió alcohólica cuando el se fue y se enteró de que el estaba con otra entonces debió de más y tomo un arma lo mato "Gooey" trata del nacimiento e infancia del niño y como su madre lo empieza a maltratar Mama's gun trata de como el niño escucha a su madre decir que mato a su padre y le cuenta todo lo que paso Pork soda nos cuenta más de la vida del niño,diciendo que vive en una calle pobre,también habla de como la madre era buena pero ahora no.despues del asesinato ella va ala cárcel pero escapa y se suicida lanzándose de un acantilado Poplar st. Habla del niño que ya creció y se enamoró de una chica pero ella no quería nada serio con el Life itself trata de como el sentía que su padre lo amo antes de conocerlo porque como su madre lo maltrataba el sentía que su padre muerto lo cuidaba y también habla de como la madre al a verlo maltratado tanto lo dejo con trauma No digo que signifiquen eso las canciones pero eso es lo que yo entiendo que este álbum
Es buena teoria, pero Gooey es de Zaba no de HTBAHB, y creo que la de Agnes ni tiene nada que ver con las demás canciones, yo creo que es una dedicación para alguien cercano a Dave que se suicidó (Aunque conociendo esta banda, probablemente puede significar ambas cosas). Aún así es buena la teoría.
ok, estuve buscando esta canción desde 2017 más o menos, y de repente encuentro esta traducción! la primera vez que la escuché fue en uno de esos llamados "memes" que en realidad eran animaciones, pero nunca encontré la canción hasta ahora. literalmente estoy llorando porque esta canción me trae muchos recuerdos de cuando era más pequeña y estaba en el mundo de la animación :') gracias
Es literalmente el opuesto a this side of paradise, siento que si pusieramos ambas canciones seria como los dos lados de una relación antes y después de terminar, como las dos versiones que nos cuentan los enamorados al principio para el mundo y al final al terminar contar a sus amigos la otra versión
Está canción la conocí por una animación y la quize buscar porque se me hacía muy pegajosa siempre la cantaba sin darme cuenta. Y ahora me doy cuenta que es una obra de arte 😻👍
Me siento identificada con la canción, ya llevo casi un mes oyendola repetidas ocasiones,debería estar ¿preocupada? No lo sé pero.. fuera me mi y todo ello me encanta la canción y de triste realidad de la que habla
When I was young and stupid my love Left to be a rock and roll star He told me, "Please don't worry" Wise little smile that spoke so safely He booked a one way ticket Out west, that's where they'd make it Six kids stuck in a bedsit To sunswept poolside riches He met a girl who wore Versace Pink feather coats and jumbo jewellery Gonna be a hoop phenomenon He's gonna be Hakeem Olajuwon He's got a gold Camaro He said over the payphone I try to keep my cool but My life turns in slow motion Bye bye baby blue I wish you could see the wicked truth Caught up in a rush, it's killing you Screaming at the sun, you blow into Curled up in a grip when we were us Fingers in a fist like you might run I settle for a ghost I never knew Superparadise I held on to But I settle for a ghost Where I was from in NOLA no one Left to be a rock and roll star He'd stay and treat his lady Give everything to his new baby I miss him, don't you blame me That boy went stone cold crazy Caught up in camera lust he's Chasing that pappy pipe dream I know you don't but I I know you don't but I still try My thunder shook him down My thunder came and shook him down That girl is gone but I That girl is gone but I still try I think it's over now The bullet hit but maybe not I feel so fucking numb It hits my head and I feel numb My body's looking wrong My body's looking wrong My body's looking wrong Bye bye baby blue I wish you could see the wicked truth Caught up in a rush, it's killing you Screaming at the sun you blow into Curled up in a grip when we were us Fingers in a fist like you might run I settle for a ghost I never knew Superparadise I held on to But I settle for a ghost
Creo que también podría ser estres Cuando se carga mucho estrés y culpa el cuerpo se va deteriorando poco a poco de maneras horribles Llegando incluso a sufrir el envejecimiento de manera más rápida o provocar cancer
Informacion: Hola, estoy comentando esto para darles información de por qué “bye bye, baby Blue” lo interpreto de esta manera el creador del video. Primero que todo, si, literalmente, bye bye, baby blue significa: Adios adios, bebé azul. Ok, primero que todo, en el inglés hay mucho tipos de caracteres y palabras que son difíciles de entender si usted viene de otro país que su idioma natal no es el ingles o quiere aprender, realmente yo tampoco entiendo mucho este concepto, pero he llegado a una conclusión fácil de entender. Hay dos tipos de traducciones para algunas oraciones y palabras, puede ser literal o se puede interpretar otra palabra por el bien del tipo de lenguaje que se está sosteniendo. Y hay muchos ejemplos para expresar esto. Un ejemplo es: “My father is going to discipline me if he discovers I’ve been watching inappropriate films not for my age on TV.” La palabra clave de esta oración es “discipline” que o se puede traducir de manera literal o se puede interpretar de otra forma para que sea más sencillo de entender. Si lo intentamos traducir de forma literal, sería “disciplinar” pero se puede interpretar como un regaño si la persona lo quiere. bien, aquí no hay nada Melo que usted decida usar otro tipo de significado para esta palabra, pero hay que tener mucho cuidado con las demás, debido a que si una de esas palabras es algo complicada de entender, y usted lo traduce de forma literal, la persona con la que usted esté hablando no va entender muy bien si usted se refiere con el significado literal de la palabra, y ahí está. Por eso existen estos tipos de significados, para que la oración sea más comprensible y más sencilla de distinguir. PD: Por favor, si usted es un principiante en el idioma, recuerde aprender esto una vez que tenga en claro los significados de palabras sencillas, usted haga lo que crea más conveniente, esto solo es un consejo.
En la interpretación que tengo de la canción es que eran una pareja de dos chicos al inicio de todo, y uno de ellos se fue para perseguir su sueño de ser una estrella de rock. Algo que entre medio de todo se pudo ver como le decía mentiras al otro chico, "Tiene un camaro dorado. Me lo dijo desde un teléfono público", para convencerle de que todo iba bien, dejándolo emocionado por sus logros mientras que por el otro lado lo engañaba con una chica, finalmente terminando esto en un embarazo y en él intentando seguir esa "nueva vida" con la joven con la que engañó al chico inicial. Conforme el chico inicial continua hablando con él, se da cuenta de que el otro se estaba comenzando a volver loco por la fama, intentando hacer todo por alcanzarla. A todo esto, el chico seguía extrañándolo y amándolo, recordando como todo era antes de que el otro hombre se fuese a intentar ser famoso. "Acurrucados firmemente en cuando éramos nosotros". Al enterarse del noviazgo del otro hombre con la chica; "Sé que no me amas pero lo seguiré intentando..." lo más probable es que se haya entrometido en ello "La chica ya no está". Luego de esto habla de "Mi furia le hizo caer. La bala me dio, pero no estoy seguro. Mi cuerpo luce mal..." por esto me da vibras de que el chico inicial terminó matando al que lo engañó. La frase "Mi cuerpo luce mal", podría ser entorno al miedo del chico al verse lleno de la sangre del hombre al que antes amó. Por esto en múltiples ocasiones dice "Adiós, a mi anterior yo", enterrando a aquel que lo amaba. Continuando con el "Desearía que pudieses ver la cruel realidad", refiriéndose a su pasado yo, ingenuo del engaño del hombre al que amaba; terminando con el "Nunca conocí el paraíso al que me aferré" -Refiriéndose con esto a la relación perfecta que idealizaba con su anterior amor-, y finalmente el "Me conformo con un fantasma", refiriéndose con ello al fantasma de su amante asesinado por su propia mano.
No sé si entendí pues hace tiempo que le estoy dando vueltas ( de acuerdo a otras traducciones ) esta es mi teoría o historia que me formé Habla de un chico de N.O.L.A que es pobre ,tiene un sueño el cual es ser una estrella y vivir esa glamurosa vida " seis niños atrapados en una habitación , mientras unos millonarios toman el sol a la orilla de su piscina " ( esto vendría siendo el y sus hermanos viviendo en un solo cuarto por su situación )" mi amor me dejó para ser una estrella de rock and roll , reservo un boleto de ida y me dijo con una sonrisa confiada por favor no te preocupes " " al oeste donde todo sucede " El chico tenía una novia ( por lo que diré después ) que lo apoyaba con su sueño ,diciéndole que no se preocupara que estaría bien que perdiguera su sueño pues el boleto era a donde pudiera tener su oportunidad de cumplir su sueño,un hoy por ti mañana por mi .Pues nadie apoyaba ese sueño o donde vivía no había las oportunidades que necesitaba "En N.O.L.A nadie me dejó para ser una estrella de rock and roll "el chico llega a ese lugar y queda deslumbrado por el glamur y conoce a una chica " el conoció a una chica que usaba ropa versashe un, abrigo de plumas rosas y joyas por montón " esta le ofrece una mejor vida y oportunidades o viene significando la vida de lujos y mujeres .Este se olvida de quien lo ayudó volviéndose un loco egosentrico " ese chico se volvió loco y frío " deslumbrado por los reflectores ,pues consiguió lo que buscaba " el sería el próximo hakeem olajuwon" ( jugador de baloncesto ) el chico dejo a su novia embarazada " desearía que pudiera ver la cruel realidad " la cruel realidad es el echo de que se olvidó de ella ,pues nunca regreso por ella " tiene un Camaro dorado lo dijo por una cabina telefónica " esto a que cuando estaba halla, el le llamaba contandole lo maravillado que estaba " para después perder contacto con ella (lo de embarazada dejemos este punto en pausa ) ( Esa sería la primera parte pues tiene otras dos maneras de verlo ) La parte donde dice " el dejó su antiguo y estúpido sueño para quedarse y darle todo a su nuevo bebé " podría ser el chico hablando de lo pudiese a ver sido si él no hubiera persigido su sueño ,recordándolo desde donde está pues en la otra parte es la visión ya sea su presente ( lo de el éxito y así )o " si hubiera alcanzado el éxito " Pues puede que se fue persigiendo su sueño ,teniendo opartunidades pero no alcanzo finalmente su sueño pero el sigue aferrado " me conformo con tu fantasma el paraíso al que me aferró " .En la parte final dónde dice que se ve mal puede ser donde el está decallendo por la vida de excesos que llevo y pensando por última vez lo que pudo ser pues el recuerda al fantasma que está a su lado vendría siendo el de el pasado o lo que dejó " se que ella no me me ama pero lo sigo intentando ,no me culpes " puede ser la novia de su pasado que al darse cuenta de la mentira dejo de amarlo " esa chica se fue pero seguiré intentando " el la recuerda muy en el fondo aunque ella haya seguido con su vida, el “ no me culpes " puede ser a su actual pareja suponíendo o incluso a al fantasma de su anterior yo( ya que bye bye baby blue se usa para referirse a su anterior yo ) También " mi cuerpo se ve mal, estoy jodidamente entumesido ,no estoy seguro si la bala me dio " puede ser que su antigua novia, loca y llena de odio por lo que hizo le disparó diciendo básicamente lo que fue su vida " desearía que vieras la cruel realidad " aunque el la sigue amando
Creo que la canción habla de un niño abandonado por su padre con mentiras, y este forma una nueva familia de ricos, mientras este niño sigue pobre. Algo así lo entiendo
No hablaba de una mujer preñada que el papá del niño le dejó para ser cantante y se terminó encontrando a una chica rica y dejo a la embarazada y entonces la embarazada es la que cuenta la historia? Chale
Para mi la papá/la mamá lo vendio,por eso "seis niños en una habitación" aparte de eso siento que la vida lujosa no es de el,es de la persona que lo vendió para mi la canción trata de maltrato infantil/prostitución infantil/trata de blancas o al menos ese es mi punto o lo que yo entendí de la canción,otros comentarios dicen que trata sobre que el dejo a du novia pq se volvió rico y eso y toman como algo no literal el "seis niños en una habitación",pero yo no lo recibí como una metáfora.
Algunos hablan de que se trata d una chica ,embarazo y que su novio la dejo, yo siempre pensé que se trataba de dos chicos que uno se fue para cumplir el sueño de ser una celebridad ,se fue con engaños prometiéndole que volverá por el ,pero al final le termino desde una llamada ya que conocío a una mujer , con el tiempo el protagonista se recupera sigue con su vida pero como que extraña a su ex amor y que le da pena su "yo" del pasado por eso el dicho del "me conformare como fantasma" y pena por su ex amor , que con el tiempo su ex y la chica tienen un bebé pero como que la paternidad o la vida misma no lo trato bien y se volvió alguien amargado que en un punto se llegaron a ver denuevo o le contaron de el ,tal vez el remordimiento por qué en una parte de la canción dice "mi irá lo hizo caer" En un punto medio de la historia se ve el rensentimiento del protagonista "se que no me amas ,pero yo seguiré intentando" intentando seguir con su vida o a tratar de regresar con el ??? Creo que el.protagonista se vengo de alguna manera,el ex enloqueció por qué su vida ya era mala ?? , A la chica no sé si el prota la mato o ella se fue , creo que el ex le dispara por su conciencia sucia El protagonista no sé si muere pero en la letra dice "nunca conoci ese paraíso al que me aferró" haciendole referencia que realmente nunca conoció realmente al ex ,al quién amaba y se aferraba para vivir
Aunque cualquiera puede interpretar de cualquier forma , "adiós a mi yo anterior " ""Desearía que pudieras ver la cruel realidad " también hablando de que si tan solo el hubiera podido aceptar su realidad y no haber llegado al punto desde donde está Es como decir que está hablando su yo Mientras se está muriendo y que al final no llego al paraíso??
Mi infancia desde que iba a prescolar, me acuerdo que me sabía todos los personajes de memoria y aunque mi mejor amiga no supiera mucho siempre hablábamos de FNAF, que recuerdos :"> (tengo 10 xdxd)
Vine a esta musica por un edit de la pelicula de overlord el reino sagrado que vi hace no mucho y me quedo gustando tanto el edit como la musca completa xd
@@agustheboy tu cerebro pudo pensarlo sin querer no sé como explicarlo pero aveces me quedo viendo cosas sintiendo que se moveran o pasara algo y termino viendo que se mueven un poco o cosas asi pero tambien si te concentras en eso puedes llegar a ver que se mueve pero no lo hace
*Lyrics*
When I was young and stupid my love
Left to be a rock and roll star
He told me please don't worry
Wise little smile that spoke so safely
He booked a one way ticket
Out west that's where they'd make it
Six kids stuck in a bedsit
To sunswept poolside riches
He met a girl who wore Versace
Pink feather coats and jumbo jewellery
Gonna be a hoop phenomenon
He's gonna be Hakeem Olajuwon
He's got a gold Camaro
He said over the payphone
I try to keep my cool but
My life turns in slow motion
Bye bye baby blue
I wish you could see the wicked truth
Caught up in a rush, it's killing you
Screaming at the sun, you blow into
Curled up in a grip when we were us
Fingers in a fist like you might run
I settle for a ghost I never knew
Superparadise I held on to
But I settle for a ghost
Where I was from NOLA no one
Left to be a rock and roll star
He'd stay and treat his lady
Give everything to his new baby
I miss him don't you blame me
That boy went stone cold crazy
Caught up in camera lust he's
Chasing that pappy pipe dreams
I know you don't but I
I know you don't but I still try
My thunder shook him down
My thunder came and shook him down
That girl is gone but I
That girl is gone but I still try
I think it's over now
The bullet hit but maybe not
I feel so fucking numb
It hits my head and I feel numb
My body's looking wrong
My body's looking wrong
My body's looking wrong
Bye bye baby blue
I wish you could see the wicked truth
Caught up in a rush it's killing you
Screaming at the sun you blow into
Curled up in a grip when we were us
Fingers in a fist like you might run
I settle for a ghost I never knew
Superparadise I held on to
But I settle for a ghost
stephanie
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Una pregunta;;;; ¿por qué en inglés dice "baby blue" y en la traducción al español dice "mi yo anterior"?
@@poyo_wbn x2 ._.
@@poyo_wbn por qué si
@@poyo_wbn supongo que en inglés es una expresión para referirse a sí mismo, investigaré un poco y volveré a comentar
Editado:
Encontré un artículo en inglés que explica está expresión:
Baby blues: A common temporary psychological state right after childbirth when a new mother may have sudden mood swings, feeling very happy, then very sad, cry for no apparent reason, feel impatient, unusually irritable, restless, anxious, lonely and sad.
Esto se puede traducir a lo siguiente:
Baby blues: un estado psicológico temporal común inmediatamente después del parto cuando una nueva madre puede tener cambios repentinos de humor, sentirse muy feliz, luego muy triste, llorar sin razón aparente, sentirse impaciente, inusualmente irritable, inquieta, ansiosa, sola y triste.
A lo que se refiere la expresión en resumen, es un bebé cuya madre está sufriendo de algo llamado "depresión post parto"
Espero que esto sea de ayuda desconocidos de internet, háganme preguntas si algo llega a ser confuso.
no me puedo creer que alguien finalmente le hizo una traducción decente a esta obra de arte, deberías traducir más de glass animals. 🥺
×3
Si por favor lo suplico;((💗💗
Confirmo
Esta traduccion si es la original?
@@Laura_Eusse0303 sí, es la original aunque no literal, se adapta para que se entienda mejor en español.
Billie eilish: duh
Sub Urban: hush
glas animals: ho
sI cIeRtO
Gorillaz : hahahaha
Yo buscando ese efecto de sonido
Ariana Grande: Yuh
No entiendo
La canción es muy literal, o sea, se llama "El otro lado del paraíso", la canción está interpretada desde el lado de la chica, quién sufrió demasiado luego de que su novio se fuera a ser una estrella de rock (el paraíso). Luego de un tiempo ella decide acabar con su vida y así termina la historia, no necesitan rebuscar un significado.
Yo creí que eras un men sobre de su novia que le dejo xddd
@@estecanalnotienenombre2199 Y yo pense que el men que canta estaba enamorado de su amigo que se fue a ser una estrella de rock y se fue con una chica :v
@@IssyJim X2 xd
Esta mal traducido en el segundo estribillo, no dice i love dice i know, y no dice the bullet hit me dice the bullet hit but maybe not, por eso creo que la historia es que en la primera parte despues del chabon irse a ser una estrella y enamorarse de otra y despedirse del antiguo el, en la segunda parte habla del hijo del chabon que se fue, que tuvo un hijo tambien, pero fue a matar a su padre que nunca volvio igualmente, el segundo verso y estribillo seria suyo, por eso dice en NOLA de donde el es, nadie se fue, el se quedo con su amada para darle todo a su hijo nuevo, nos dicen que igual estaba re loco, y luego se dice a si mismo como si estuviera yendo ya a matar a su padre, me culpas? Como diciendo la culpa de que va matarlo es de su padre por irse, por eso tambien dice mi presencia lo dejo en shock o shock him down, su padre al ver a su hijo se queda en shock, luego despide del antiguo el, osea su vida con su esposa y su hijo que se arruino por su venganza, y se llamaria el otro lado del paraiso porque para lograr el paraiso su padre, dejo el sufrimiento de su hijo y la madre de su hijo
@@IssyJimes que cada quien le da su propia interpretación, es lo bueno del arte
3:01 la mejor parte de la canción 🎶
la mejoor parte y siento que es la mas infravalorada
¿Cómo que baby blue no significa bebé azul? 😡
Ya Bro estoy igual que tu
Estoy igual que tú xd
XD
que buen cometario me iso el día XD
Yo
Los dismorfia corporal y yo cuando suena: 3:46
Si me pasa jajaja 😞🔫
Yo ese
¿Qué es?
Yo
Aquí mi conclusión del album:how to be a human being
La historia inicia con la canción *the other side of the paradise*
Un chico deja embarazada a su novia y se va para ser una estrella de rock y encuentra a una mujer rica,la novia del chico entra a una organización tipo "alcohlicos anonimos" y ella habla de sus problemas.el bebé nace y ella se entera que el novio está con otra y lo mata
La canción season 2 episode 3 trata de antes de que ella matara a su novio,cuando su novio se fue ella se volvió alcohólica
"Youth" trata de cuando el chico se fue abandonando a su novia embarazada el le desea suerte a su hijo en la vida esperando que fuera feliz sin el
"Cane shuga" se trata de cuando el chico se fue ella empezó a drogarse y de los efectos que le hizo las drogas
"Take a slice" trata de como el chico al irse conoció a una millonaria y se "enamoró"
"Agnes" trata de como ella se volvió alcohólica cuando el se fue y se enteró de que el estaba con otra entonces debió de más y tomo un arma lo mato
"Gooey" trata del nacimiento e infancia del niño y como su madre lo empieza a maltratar
Mama's gun trata de como el niño escucha a su madre decir que mato a su padre y le cuenta todo lo que paso
Pork soda nos cuenta más de la vida del niño,diciendo que vive en una calle pobre,también habla de como la madre era buena pero ahora no.despues del asesinato ella va ala cárcel pero escapa y se suicida lanzándose de un acantilado
Poplar st. Habla del niño que ya creció y se enamoró de una chica pero ella no quería nada serio con el
Life itself trata de como el sentía que su padre lo amo antes de conocerlo porque como su madre lo maltrataba el sentía que su padre muerto lo cuidaba y también habla de como la madre al a verlo maltratado tanto lo dejo con trauma
No digo que signifiquen eso las canciones pero eso es lo que yo entiendo que este álbum
F
Entonces quizá es cierta la teoría de la primera canción, también me aventé una biblia
Es buena teoria, pero Gooey es de Zaba no de HTBAHB, y creo que la de Agnes ni tiene nada que ver con las demás canciones, yo creo que es una dedicación para alguien cercano a Dave que se suicidó (Aunque conociendo esta banda, probablemente puede significar ambas cosas). Aún así es buena la teoría.
igual me parece que hablaba de dos homosexuales esta canción, ns pq me da esas vibras
Pero de dónde sacan que ella estaba embarazada?
ok, estuve buscando esta canción desde 2017 más o menos, y de repente encuentro esta traducción!
la primera vez que la escuché fue en uno de esos llamados "memes" que en realidad eran animaciones, pero nunca encontré la canción hasta ahora.
literalmente estoy llorando porque esta canción me trae muchos recuerdos de cuando era más pequeña y estaba en el mundo de la animación :')
gracias
Somos dos :")
Yo también conocí la canción en ese tipo de animaciones xd
Yo también lo conocí por esos memes animation del año 2015,6y7
si, animaciónes, animaciones de furros chingada madre
Me paso lo mismo :")
estaba escuchando la canción literalmente hace 3 minutos, siento que me espías. 😔
Entre a la notificación por error, pero no me arrepiento.
Same
X3
Yo con 7 años be like: bAy bAy BeIbI bLu
Se , muy real xD
Yo
Yo decía "My My baby blue" xdxd
Adivino tienes entre 11 o 10
@@Rati-r7z si,ya que no tendria sentido que dijera que tiene 14
Es literalmente el opuesto a this side of paradise, siento que si pusieramos ambas canciones seria como los dos lados de una relación antes y después de terminar, como las dos versiones que nos cuentan los enamorados al principio para el mundo y al final al terminar contar a sus amigos la otra versión
no lo había pensado de esa manera, amo ambas canciones
Está canción la conocí por una animación y la quize buscar porque se me hacía muy pegajosa siempre la cantaba sin darme cuenta. Y ahora me doy cuenta que es una obra de arte 😻👍
AAAAA QUE ARTE GLASS ANIMALS
Sinceramente esta canción NO LA PUEDO SUPERAR
Ay adoro esa canción y es perfecta para el momento que estoy pasando, gracias por la traducción ❤️❤️✨✨
La mayoria vino por 3:47
pero el resto vino por todo el meme song
lo se viejos tiempos
Me encanta ya la tengo descargada, pero me gusta mucho la canción, gracias por traducirla! 💗
Me siento identificada con la canción, ya llevo casi un mes oyendola repetidas ocasiones,debería estar ¿preocupada? No lo sé pero.. fuera me mi y todo ello me encanta la canción y de triste realidad de la que habla
Yo me siento identificada cuando dice "mi cuerpo luce mal" tengo dismorfia corporal );
Yo me siento identificada con la parte de "se que no me amas pero seguiré intentando"
When I was young and stupid my love
Left to be a rock and roll star
He told me, "Please don't worry"
Wise little smile that spoke so safely
He booked a one way ticket
Out west, that's where they'd make it
Six kids stuck in a bedsit
To sunswept poolside riches
He met a girl who wore Versace
Pink feather coats and jumbo jewellery
Gonna be a hoop phenomenon
He's gonna be Hakeem Olajuwon
He's got a gold Camaro
He said over the payphone
I try to keep my cool but
My life turns in slow motion
Bye bye baby blue
I wish you could see the wicked truth
Caught up in a rush, it's killing you
Screaming at the sun, you blow into
Curled up in a grip when we were us
Fingers in a fist like you might run
I settle for a ghost I never knew
Superparadise I held on to
But I settle for a ghost
Where I was from in NOLA no one
Left to be a rock and roll star
He'd stay and treat his lady
Give everything to his new baby
I miss him, don't you blame me
That boy went stone cold crazy
Caught up in camera lust he's
Chasing that pappy pipe dream
I know you don't but I
I know you don't but I still try
My thunder shook him down
My thunder came and shook him down
That girl is gone but I
That girl is gone but I still try
I think it's over now
The bullet hit but maybe not
I feel so fucking numb
It hits my head and I feel numb
My body's looking wrong
My body's looking wrong
My body's looking wrong
Bye bye baby blue
I wish you could see the wicked truth
Caught up in a rush, it's killing you
Screaming at the sun you blow into
Curled up in a grip when we were us
Fingers in a fist like you might run
I settle for a ghost I never knew
Superparadise I held on to
But I settle for a ghost
Sabía que bye bye baby blue era Adiós bebe azul
AMO AMO AMO. siempre traes joyitas. 🤩
Llevo tres dias escuchando esta canción
Ya no tenía que la escuchaba
Yo desde un mes..
la disforia de genero se siente exactamente como esta parte. 3:50
Si man
Creo que también podría ser estres
Cuando se carga mucho estrés y culpa el cuerpo se va deteriorando poco a poco de maneras horribles
Llegando incluso a sufrir el envejecimiento de manera más rápida o provocar cancer
Aaaa esta super hermoso!!! gracias por su traducción u.U
Soy la única a que cuando dice hay seis niños en una habitación le recuerda a fnaf? (O five night at freddys)
En uno de los libros del universo de fnaf hay una historia que queda mejor, pero no recuerdo el nombre XD
Yo
ME ESTOY ENAMORANDO DE GLASS ANIMALS AYUDA
Como q no hay cover en español de esta maravilla
Informacion:
Hola, estoy comentando esto para darles información de por qué “bye bye, baby Blue” lo interpreto de esta manera el creador del video. Primero que todo, si, literalmente, bye bye, baby blue significa: Adios adios, bebé azul.
Ok, primero que todo, en el inglés hay mucho tipos de caracteres y palabras que son difíciles de entender si usted viene de otro país que su idioma natal no es el ingles o quiere aprender, realmente yo tampoco entiendo mucho este concepto, pero he llegado a una conclusión fácil de entender. Hay dos tipos de traducciones para algunas oraciones y palabras, puede ser literal o se puede interpretar otra palabra por el bien del tipo de lenguaje que se está sosteniendo. Y hay muchos ejemplos para expresar esto. Un ejemplo es: “My father is going to discipline me if he discovers I’ve been watching inappropriate films not for my age on TV.” La palabra clave de esta oración es “discipline” que o se puede traducir de manera literal o se puede interpretar de otra forma para que sea más sencillo de entender. Si lo intentamos traducir de forma literal, sería “disciplinar” pero se puede interpretar como un regaño si la persona lo quiere.
bien, aquí no hay nada Melo que usted decida usar otro tipo de significado para esta palabra, pero hay que tener mucho cuidado con las demás, debido a que si una de esas palabras es algo complicada de entender, y usted lo traduce de forma literal, la persona con la que usted esté hablando no va entender muy bien si usted se refiere con el significado literal de la palabra, y ahí está. Por eso existen estos tipos de significados, para que la oración sea más comprensible y más sencilla de distinguir.
PD: Por favor, si usted es un principiante en el idioma, recuerde aprender esto una vez que tenga en claro los significados de palabras sencillas, usted haga lo que crea más conveniente, esto solo es un consejo.
Glass animals puro arte
Gracias a Dios una traducción que por fin entiendo.
No se si soy yo o esta cancion me hace recordar mi antigua relacion..
Pero si esta buena..
En la interpretación que tengo de la canción es que eran una pareja de dos chicos al inicio de todo, y uno de ellos se fue para perseguir su sueño de ser una estrella de rock. Algo que entre medio de todo se pudo ver como le decía mentiras al otro chico, "Tiene un camaro dorado. Me lo dijo desde un teléfono público", para convencerle de que todo iba bien, dejándolo emocionado por sus logros mientras que por el otro lado lo engañaba con una chica, finalmente terminando esto en un embarazo y en él intentando seguir esa "nueva vida" con la joven con la que engañó al chico inicial.
Conforme el chico inicial continua hablando con él, se da cuenta de que el otro se estaba comenzando a volver loco por la fama, intentando hacer todo por alcanzarla.
A todo esto, el chico seguía extrañándolo y amándolo, recordando como todo era antes de que el otro hombre se fuese a intentar ser famoso. "Acurrucados firmemente en cuando éramos nosotros". Al enterarse del noviazgo del otro hombre con la chica; "Sé que no me amas pero lo seguiré intentando..." lo más probable es que se haya entrometido en ello "La chica ya no está". Luego de esto habla de "Mi furia le hizo caer. La bala me dio, pero no estoy seguro. Mi cuerpo luce mal..." por esto me da vibras de que el chico inicial terminó matando al que lo engañó. La frase "Mi cuerpo luce mal", podría ser entorno al miedo del chico al verse lleno de la sangre del hombre al que antes amó. Por esto en múltiples ocasiones dice "Adiós, a mi anterior yo", enterrando a aquel que lo amaba. Continuando con el "Desearía que pudieses ver la cruel realidad", refiriéndose a su pasado yo, ingenuo del engaño del hombre al que amaba; terminando con el "Nunca conocí el paraíso al que me aferré" -Refiriéndose con esto a la relación perfecta que idealizaba con su anterior amor-, y finalmente el "Me conformo con un fantasma", refiriéndose con ello al fantasma de su amante asesinado por su propia mano.
Si tuviera un deseo sería curar a los sordos, para que pudieran escuchar esta joyita
Sin duda mi nueva canción favorita
1:36 buenardo
No sé si entendí pues hace tiempo que le estoy dando vueltas ( de acuerdo a otras traducciones ) esta es mi teoría o historia que me formé
Habla de un chico de N.O.L.A que es pobre ,tiene un sueño el cual es ser una estrella y vivir esa glamurosa vida " seis niños atrapados en una habitación , mientras unos millonarios toman el sol a la orilla de su piscina " ( esto vendría siendo el y sus hermanos viviendo en un solo cuarto por su situación )" mi amor me dejó para ser una estrella de rock and roll , reservo un boleto de ida y me dijo con una sonrisa confiada por favor no te preocupes " " al oeste donde todo sucede " El chico tenía una novia ( por lo que diré después ) que lo apoyaba con su sueño ,diciéndole que no se preocupara que estaría bien que perdiguera su sueño pues el boleto era a donde pudiera tener su oportunidad de cumplir su sueño,un hoy por ti mañana por mi .Pues nadie apoyaba ese sueño o donde vivía no había las oportunidades que necesitaba "En N.O.L.A nadie me dejó para ser una estrella de rock and roll "el chico llega a ese lugar y queda deslumbrado por el glamur y conoce a una chica " el conoció a una chica que usaba ropa versashe un, abrigo de plumas rosas y joyas por montón " esta le ofrece una mejor vida y oportunidades o viene significando la vida de lujos y mujeres .Este se olvida de quien lo ayudó volviéndose un loco egosentrico " ese chico se volvió loco y frío " deslumbrado por los reflectores ,pues consiguió lo que buscaba " el sería el próximo hakeem olajuwon" ( jugador de baloncesto ) el chico dejo a su novia embarazada " desearía que pudiera ver la cruel realidad " la cruel realidad es el echo de que se olvidó de ella ,pues nunca regreso por ella " tiene un Camaro dorado lo dijo por una cabina telefónica " esto a que cuando estaba halla, el le llamaba contandole lo maravillado que estaba " para después perder contacto con ella (lo de embarazada dejemos este punto en pausa )
( Esa sería la primera parte pues tiene otras dos maneras de verlo )
La parte donde dice " el dejó su antiguo y estúpido sueño para quedarse y darle todo a su nuevo bebé " podría ser el chico hablando de lo pudiese a ver sido si él no hubiera persigido su sueño ,recordándolo desde donde está pues en la otra parte es la visión ya sea su presente ( lo de el éxito y así )o " si hubiera alcanzado el éxito "
Pues puede que se fue persigiendo su sueño ,teniendo opartunidades pero no alcanzo finalmente su sueño pero el sigue aferrado " me conformo con tu fantasma el paraíso al que me aferró " .En la parte final dónde dice que se ve mal puede ser donde el está decallendo por la vida de excesos que llevo y pensando por última vez lo que pudo ser pues el recuerda al fantasma que está a su lado vendría siendo el de el pasado o lo que dejó " se que ella no me me ama pero lo sigo intentando ,no me culpes " puede ser la novia de su pasado que al darse cuenta de la mentira dejo de amarlo " esa chica se fue pero seguiré intentando " el la recuerda muy en el fondo aunque ella haya seguido con su vida, el “ no me culpes " puede ser a su actual pareja suponíendo o incluso a al fantasma de su anterior yo( ya que bye bye baby blue se usa para referirse a su anterior yo )
También " mi cuerpo se ve mal, estoy jodidamente entumesido ,no estoy seguro si la bala me dio " puede ser que su antigua novia, loca y llena de odio por lo que hizo le disparó diciendo básicamente lo que fue su vida " desearía que vieras la cruel realidad " aunque el la sigue amando
Guau, mejor hubieras explicado Dark
o evangelion
Mucho texto
th-cam.com/video/UYGeMOvw_dM/w-d-xo.html
Yo quiero de lo que fuma estx XDXDXD
Creo que la canción habla de un niño abandonado por su padre con mentiras, y este forma una nueva familia de ricos, mientras este niño sigue pobre. Algo así lo entiendo
No hablaba de una mujer preñada que el papá del niño le dejó para ser cantante y se terminó encontrando a una chica rica y dejo a la embarazada y entonces la embarazada es la que cuenta la historia? Chale
Para mi la papá/la mamá lo vendio,por eso "seis niños en una habitación" aparte de eso siento que la vida lujosa no es de el,es de la persona que lo vendió para mi la canción trata de maltrato infantil/prostitución infantil/trata de blancas o al menos ese es mi punto o lo que yo entendí de la canción,otros comentarios dicen que trata sobre que el dejo a du novia pq se volvió rico y eso y toman como algo no literal el "seis niños en una habitación",pero yo no lo recibí como una metáfora.
3:47 yo y los que tenemos dismorfia corporal, desrealizacion y despersonalización. XD
Aaaah haces pura joya amoooo🥰👊🏿
La ame apenas i escuché la introducción
traducí más temas de glass animals 😭✨
Mi pinche rolota we, todo este álbun es una joya, nadie entendería mi amor por Glass Animals
hermosa letra man, es arte.
Algunos hablan de que se trata d una chica ,embarazo y que su novio la dejo, yo siempre pensé que se trataba de dos chicos que uno se fue para cumplir el sueño de ser una celebridad ,se fue con engaños prometiéndole que volverá por el ,pero al final le termino desde una llamada ya que conocío a una mujer , con el tiempo el protagonista se recupera sigue con su vida pero como que extraña a su ex amor y que le da pena su "yo" del pasado por eso el dicho del "me conformare como fantasma" y pena por su ex amor , que con el tiempo su ex y la chica tienen un bebé pero como que la paternidad o la vida misma no lo trato bien y se volvió alguien amargado que en un punto se llegaron a ver denuevo o le contaron de el ,tal vez el remordimiento por qué en una parte de la canción dice "mi irá lo hizo caer"
En un punto medio de la historia se ve el rensentimiento del protagonista "se que no me amas ,pero yo seguiré intentando" intentando seguir con su vida o a tratar de regresar con el ???
Creo que el.protagonista se vengo de alguna manera,el ex enloqueció por qué su vida ya era mala ?? , A la chica no sé si el prota la mato o ella se fue , creo que el ex le dispara por su conciencia sucia
El protagonista no sé si muere pero en la letra dice "nunca conoci ese paraíso al que me aferró" haciendole referencia que realmente nunca conoció realmente al ex ,al quién amaba y se aferraba para vivir
Aunque cualquiera puede interpretar de cualquier forma , "adiós a mi yo anterior " ""Desearía que pudieras ver la cruel realidad " también hablando de que si tan solo el hubiera podido aceptar su realidad y no haber llegado al punto desde donde está
Es como decir que está hablando su yo
Mientras se está muriendo y que al final no llego al paraíso??
@@xingerrosaslopez3123mucho texto
Aun me acuerdo cuando en mi epoca Creepypasta la escuchaba en esas animaciones que hacían :3
Soy esa
Arte de Canción
3:55 mi parte fav
"BAILA EN ANIMATION MEME "
AMO LA CANCIÓN
le doy gracias a los asmr en portugues por mostrarme esta joya
Mi Infancia con los creepypastas (no se si se escribe así)
Y quedé 🤡 pensando que era Bay Bay beibi blue
Mi canción favorita nmms :Oc ✨💕✨💕✨
Hermoso 👌💕
arte
Dios por fin encuentro esta joyita , conoci esta cancion fue por una animación de crepypastas jaja .
OMG AMO AAA
JSJSJS AAA LA AMO UWU!
No llego tan rápido ni al baño XD
La encontré
Después de que fue eliminada la encontré
...
Gracias 💝
Me recuerda al protagonista de Dark Deception y su historia
meme animation: 3:40
AL FIN LA ENCONTRE DESPUES DE DOS SEMANAS
TE JURO QUE CREÍ QUE SE LLAMABA BYE BYE BABY BLUE XDDDDDD
El otro lado del paraíso
Creo que ya lo viví '_'
3:54 .
Uffff la nostalgia ❤
Yo: paso por una casa con vallas.
El perro que está destras de la valla: 0:00
Nono baby blue es bebe azul 😡☝️
Soy adicta a esta canción
No conozco al artista pero la canción es muy buena
A quien está canción le hace acordar a five nights at freddy's? :0
Sisiisis
La canción del Michael afton xd
@@ASSR1408 jajaja, si xD
Mi infancia desde que iba a prescolar, me acuerdo que me sabía todos los personajes de memoria y aunque mi mejor amiga no supiera mucho siempre hablábamos de FNAF, que recuerdos :"> (tengo 10 xdxd)
SIII 0:
3:54 mi cuerpo luce mal....
Esta canción lo escuché de los Creepypasta ❤
Wooow me gustó mucho, jamás la había escuchado😍😱
Una pregunta... ¿de qué es el fondo? No lo veo bien 😬☹
es un chico pero con la cara sombreada u.u
La canción que me conecta con creepypastas
A nostalgia, yo me acuerdo de esta canción gracias a los memes de los Creppypastas :>
temoooon
Wena la letra y todo pero... ¿alguien se dio cuenta que si uno mueve el celular se mueve la imagen XD?
Enserio??
Yo estoy en computadora por eso no lo puedo confirmar :,c
Conocí esta canción por mi época gacha
3:32
Creo que la traducción está bastante incorrecta xd
Pq no dice chao chao bebe azul >:(
Vine a esta musica por un edit de la pelicula de overlord el reino sagrado que vi hace no mucho y me quedo gustando tanto el edit como la musca completa xd
me recuerda a todos los memes de animación de Creepypasta en especial Jeff the killer XD
Como que adiós mi yo de antes? 😦 Yo pensaba que era adiós bebé azul 😿
Me hace acordar a mi vida "adiós a mi yo anterior, la prisa me está matando
Me gusta 😢
No man la canción del William afton jaajsjjsjsjs, que pedo xd
zYzOy 😩👊🏻
yo pensaba q baby blue era algo como "mi cielo" asi de forma cariñosa
No c si estoy halucinando pero creo q vi el fondo se movía 😨 y en mi zona son las 2 AM
Brooo☠️
@@antokmd q no es broma en serio me paso cuando lo miraba fijo ._.
@@agustheboy Mejor quema tu teléfono y compra otro 🤓☝️
@@agustheboy tu cerebro pudo pensarlo sin querer no sé como explicarlo pero aveces me quedo viendo cosas sintiendo que se moveran o pasara algo y termino viendo que se mueven un poco o cosas asi pero tambien si te concentras en eso puedes llegar a ver que se mueve pero no lo hace
No sé porque el coro de la música me hace acordar a Tord de EddsWorld xd
Facts
Otros:baby blue meme
Yo:DRAGON BALL XL DE ROBLOX PREDIJO EL MEME DEL BYE BYE
Yo vine por el Star Glitcher (BYE BYE)
3:47
My part
Me recuerda a fnaf LoL
Omg
Pero es bebe azul
No entiendo nada
Es baby blue
Me la dedico el deku💖💕🛐🥀
como que te la dedico deku¿?🤨🏃♀️
@@elidamanzur2005 en una aplicación me dijo "escucha esta canción y siempre que la escuches recuerda que te amo" por eso XD
@@Getowasright aaahhhh,, entendí mal pwrdon👨🌾
@@elidamanzur2005 no hay problema xd