Ode to Aphrodite by Sappho

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 เม.ย. 2021
  • Sappho
    I’m Speaking: The Words of Women Through History, a collection of poems, monologues, and book excerpts from often over-looked female writers, performed by Nashville actors. This poem is “Ode to Aphrodite” by Sappho, a Greek poet, is her only complete surviving poem. Performed by Tessa Bryant.
    For more information: www.literaryladiesguide.com/?...
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 5

  • @rosemarie4708
    @rosemarie4708 3 ปีที่แล้ว +3

    thank you so much!

  • @jhm6065
    @jhm6065 2 ปีที่แล้ว +2

    Hi from Brasil. Thank you so much! August, 2021

  • @LisaFladager
    @LisaFladager 7 หลายเดือนก่อน +1

    Would truly appreciate a more modern translation.

    • @JasTheSass
      @JasTheSass 3 หลายเดือนก่อน

      Aphrodite, Subtle-souled and deathless
      Daughter of god, temptress
      I pray to you, with neither care nor anguish, do not slay my spirit
      In pity, come to me.
      Come now, I implore you.
      You have yet to listen.
      Come from the house of your father
      Come on your chariot, pulled by doves down into the dark earth from Heaven
      Dipping vibrant wings down the azure distance through the mid aether
      Very swiftly you came, and your gracious vision leaned and smiled in immortal beauty.
      Leaned to me, and asked what misfortune threatened?, why had I called you?, What had my frenzied heart craved in utter yearning? Whose wild desire had swayed to passion? Whose disdainful charms, madly worshipped, had slight you?
      Who wrongs you, Sappho?
      She who desires to leave will soon come after,
      she who currently refuses, will try to win you over with gifts
      she who ignores you, will soon love you passionately
      Love you, the one who hesitates!
      Come to me now, Goddess, and free me from suffering and pain; fulfill all my desires once again
      continue to support me
      Best I can do at the moment, unless you’d like just a summary with too much slang.