گر به تو افتدم نظر چهره به چهره رو به رو شرح دهم غم تو را نکته به نکته مو به مو از پی دیدن رخت همچو صبا فتادهام خانه به خانه در به در، کوچه به کوچه کو به کو میرود از فراق تو خون دل از دو دیدهام دجله به دجله یم به یم، چشمه به چشمه جو به جو مهر تو را دل حزین بافته بر قماش جان رشته به رشته نخ به نخ، تار به تار پو به پو در دل خویش طاهره ، گشت و ندید جز تو را صفحه به صفحه لا به لا پرده به پرده تو به تو سوز و ساز عاشقان دردمند شورهای تازه در جانم فکند مشکلات کهنه سر بیرون زدند باز بر اندیشه ام شبخون زدند قلزم فکرم سراپا اضطراب ساحلش از زور طوفانی خراب گفت رومی «وقت را از کف مده ایکه میخواهی گشود هر گره چند در افکار خود باشی اسیر این قیامت را برون ریز از ضمیر»
جذبات شوقک الجمت بسلاسل الغم والبلا همه عاشقان شکسته دل که دهند جان به ره ولا اگر آن صنم ز سر ستم پی کشتن من بیگناه لقد استقام بسیفه فلقد رضیت بما رضیٰ سحر آن نگار ستمگرم قدمی نهاده به بسترم واذا رایت جماله طلع الصباح کانما نه چو زلف غالیه بار او نه چو چشم فتنه شعار او شده نافهای به همه ختن، شده کافری به همه خطا تو که غافل از می و شاهدی پی مرد عابد و زاهدی چه کنم که کافر جاحدی ز خلوص نیت اصفیا به مراد زلف معلّقی پی اسپ و زین مغرّقی همه عمر منکر مطلقی ز فقیر فارغ بینوا بگذر ز منزل ما و من بگزین به ملک فنا وطن فاذا فعلت بمثل ذا فلقد بلغت بما تشا
قرہ العین طاہرہ کی شہرہ آفاق غزل منظوم اردو ترجمہ کے ساتھ گر به تو افتدم نظر، چهره به چهره، رو به رو شرح دهم غم تو را، نکته به نکته، مو به مو از پی دیدن رخت۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ همچو صبا فتادهام خانه به خانه، در به در، کوچه به کوچه، کو به کو دور دهان تنگ تو۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔عارض عنبرین خطت غنچه به غنچه، گل به گل، لاله به لاله، نو به نو می رود از فراق تو ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔خون دل از دو دیده ام دجله به دجله، یم به یم، چشمه به چشمه، جو به جو مهر تو را دل حزین۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔بافته بر قماش جان رشته به رشته، نخ به نخ، تار به تار، پو به پو در دل خویش طاهره، گشت و نجست جز تو را صفحه به صفحه، لا به لا، پرده به پرده، تو به تو ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔قرہ العین طاہرہ قزوینی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ منظوم اردو ترجمہ: تجھ پہ مری نظر پڑے، چہرہ بہ چہرہ، رو بہ رو میں ترا غم بیاں کروں، نکتہ بہ نکتہ، مو بہ مو میں تری دید کے لئے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مثلِ صبا رواں دواں خانہ بہ خانہ، دربہ در، کوچہ بہ کوچہ، کو بہ کو ہجر میں تیرے خونِ دل۔۔۔۔۔۔۔۔۔ آنکھ سے ہے مری رواں دجلہ بہ دجلہ، یم بہ یم، چشمہ بہ چشمہ، جو بہ جو یہ تری تنگئی دہن۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔یہ خطِ روئے عنبریں غنچہ بہ غنچہ، گل بہ گل، لالہ بہ لالہ، بو بہ بو ابرو و چشم و خال نے۔۔۔۔۔صید کیا ہے مرغِ دل طبع بہ طبع، دل بہ دل، مہر بہ مہر، خو بہ خو تیرے ہی لطفِ خاص نے کر دئے جان و دل بہم رشتہ بہ رشتہ، نخ بہ نخ، تار بہ تار، پو بہ پو قلب میں طاہرہ کے اب کچھ بھی نہیں ترے سوا صفحہ بہ صفحہ، لا بہ لا، پردہ بہ پردہ، تو بہ تو ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔تابش دہلوی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ نذرِ قرۃ العین طاہرہ تجھ پہ اگر نظر پڑے تُو جو کبھی ہو رُو برو دل کے معاملے کروں تجھ سے بیان دو بدو ہے تیرے غم میں جانِ جاں آنکھوں سے خونِ دل رواں دجلہ بہ دجلہ یم بہ یم چشمہ بہ چشمہ جُو بہ جُو قوسِ لب و خُمِ دَہن، پہ دو زلفِ پُر شکن غنچہ بہ غنچہ گُل بہ گُل لالہ بہ لالہ بو بہ بو دامِ خیالِ یار کے ایسے اسیر ہم ہوئے طبع بہ طبع دل بہ دل مہر بہ مہر خو بہ خو ہم نے لباس درد کا قالبِ جاں پہ سی لیا رشتہ بہ رشتہ نخ بہ نخ تار بہ تار پو بہ پو نقش کتابِ دل پہ تھا ثبت اُسی کا طاہرہؔ صفحہ بہ صفحہ لا بہ لا پردہ بہ پردہ تو بہ تو شیشۂ ریختہ میں دیکھ لعبتِ فارسی فرازؔ خال بہ خال خد بہ خد نکتہ بہ نکتہ ہو بہ ہو احمد فراز
ماشا الله بہترین اشعار پیر صاحب علیہ رحمہ کے اور پھر بیان انکا اور طرز انکی سب کہان ک جھ لالہ و گل مین نمایان ہو گءین خاک مین کیا صورتین ہونگی کہ پنہان ہو گءین مگر وہ اب بھی دل سے دور. نہین الله پا ک ہر لمحہ ان کے درجات بلند فرماءین
ماشا الله بہترین اشعار پیر صاحب علیہ رحمہ کے اور پھر بیان انکا اور طرز انکی سب کہان ک جھ لالہ و گل مین نمایان ہو گءین خاک مین کیا صورتین ہونگی کہ پنہان ہو گءین مگر وہ اب بھی دل سے دور. نہین الله پا ک ہر لمحہ ان کے درجات بلند فرماءین
میں وہ سنی عاشق ہوں جمیل قادری میرےمرنے پر
میرا لاشہ بھی پکارے گے الصلوةوسلام
❤❤❤❤❤
Haq naeer ya Nasser
Pora bayan aik sath send kea krn plz
گر به تو افتدم نظر چهره به چهره رو به رو
شرح دهم غم تو را نکته به نکته مو به مو
از پی دیدن رخت همچو صبا فتادهام
خانه به خانه در به در، کوچه به کوچه کو به کو
میرود از فراق تو خون دل از دو دیدهام
دجله به دجله یم به یم، چشمه به چشمه جو به جو
مهر تو را دل حزین بافته بر قماش جان
رشته به رشته نخ به نخ، تار به تار پو به پو
در دل خویش طاهره ، گشت و ندید جز تو را
صفحه به صفحه لا به لا پرده به پرده تو به تو
سوز و ساز عاشقان دردمند
شورهای تازه در جانم فکند
مشکلات کهنه سر بیرون زدند
باز بر اندیشه ام شبخون زدند
قلزم فکرم سراپا اضطراب
ساحلش از زور طوفانی خراب
گفت رومی «وقت را از کف مده
ایکه میخواهی گشود هر گره
چند در افکار خود باشی اسیر
این قیامت را برون ریز از ضمیر»
جذبات شوقک الجمت بسلاسل الغم والبلا
همه عاشقان شکسته دل که دهند جان به ره ولا
اگر آن صنم ز سر ستم پی کشتن من بیگناه
لقد استقام بسیفه فلقد رضیت بما رضیٰ
سحر آن نگار ستمگرم قدمی نهاده به بسترم
واذا رایت جماله طلع الصباح کانما
نه چو زلف غالیه بار او نه چو چشم فتنه شعار او
شده نافهای به همه ختن، شده کافری به همه خطا
تو که غافل از می و شاهدی پی مرد عابد و زاهدی
چه کنم که کافر جاحدی ز خلوص نیت اصفیا
به مراد زلف معلّقی پی اسپ و زین مغرّقی
همه عمر منکر مطلقی ز فقیر فارغ بینوا
بگذر ز منزل ما و من بگزین به ملک فنا وطن
فاذا فعلت بمثل ذا فلقد بلغت بما تشا
@@Malik_556 waa bhai internet par search krne se hi milta ha
@@Malik_556 urdu main search kia karo mil jata ha aram se
@@Malik_556 Urdu keyboard k zarye
@@Malik_556 google par search karain
قرہ العین طاہرہ کی شہرہ آفاق غزل منظوم اردو ترجمہ کے ساتھ
گر به تو افتدم نظر، چهره به چهره، رو به رو
شرح دهم غم تو را، نکته به نکته، مو به مو
از پی دیدن رخت۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ همچو صبا فتادهام
خانه به خانه، در به در، کوچه به کوچه، کو به کو
دور دهان تنگ تو۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔عارض عنبرین خطت
غنچه به غنچه، گل به گل، لاله به لاله، نو به نو
می رود از فراق تو ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔خون دل از دو دیده ام
دجله به دجله، یم به یم، چشمه به چشمه، جو به جو
مهر تو را دل حزین۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔بافته بر قماش جان
رشته به رشته، نخ به نخ، تار به تار، پو به پو
در دل خویش طاهره، گشت و نجست جز تو را
صفحه به صفحه، لا به لا، پرده به پرده، تو به تو
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔قرہ العین طاہرہ قزوینی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
منظوم اردو ترجمہ:
تجھ پہ مری نظر پڑے، چہرہ بہ چہرہ، رو بہ رو
میں ترا غم بیاں کروں، نکتہ بہ نکتہ، مو بہ مو
میں تری دید کے لئے۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ مثلِ صبا رواں دواں
خانہ بہ خانہ، دربہ در، کوچہ بہ کوچہ، کو بہ کو
ہجر میں تیرے خونِ دل۔۔۔۔۔۔۔۔۔ آنکھ سے ہے مری رواں
دجلہ بہ دجلہ، یم بہ یم، چشمہ بہ چشمہ، جو بہ جو
یہ تری تنگئی دہن۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔یہ خطِ روئے عنبریں
غنچہ بہ غنچہ، گل بہ گل، لالہ بہ لالہ، بو بہ بو
ابرو و چشم و خال نے۔۔۔۔۔صید کیا ہے مرغِ دل
طبع بہ طبع، دل بہ دل، مہر بہ مہر، خو بہ خو
تیرے ہی لطفِ خاص نے کر دئے جان و دل بہم
رشتہ بہ رشتہ، نخ بہ نخ، تار بہ تار، پو بہ پو
قلب میں طاہرہ کے اب کچھ بھی نہیں ترے سوا
صفحہ بہ صفحہ، لا بہ لا، پردہ بہ پردہ، تو بہ تو
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔تابش دہلوی۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
نذرِ قرۃ العین طاہرہ
تجھ پہ اگر نظر پڑے تُو جو کبھی ہو رُو برو
دل کے معاملے کروں تجھ سے بیان دو بدو
ہے تیرے غم میں جانِ جاں آنکھوں سے خونِ دل رواں
دجلہ بہ دجلہ یم بہ یم چشمہ بہ چشمہ جُو بہ جُو
قوسِ لب و خُمِ دَہن، پہ دو زلفِ پُر شکن
غنچہ بہ غنچہ گُل بہ گُل لالہ بہ لالہ بو بہ بو
دامِ خیالِ یار کے ایسے اسیر ہم ہوئے
طبع بہ طبع دل بہ دل مہر بہ مہر خو بہ خو
ہم نے لباس درد کا قالبِ جاں پہ سی لیا
رشتہ بہ رشتہ نخ بہ نخ تار بہ تار پو بہ پو
نقش کتابِ دل پہ تھا ثبت اُسی کا طاہرہؔ
صفحہ بہ صفحہ لا بہ لا پردہ بہ پردہ تو بہ تو
شیشۂ ریختہ میں دیکھ لعبتِ فارسی فرازؔ
خال بہ خال خد بہ خد نکتہ بہ نکتہ ہو بہ ہو
احمد فراز
Thanks Brother once again
ماشا الله بہترین اشعار پیر صاحب علیہ رحمہ کے اور پھر بیان انکا اور طرز انکی سب کہان ک جھ لالہ و گل مین نمایان ہو گءین خاک مین کیا صورتین ہونگی کہ پنہان ہو گءین مگر وہ اب بھی دل سے دور. نہین الله پا ک ہر لمحہ ان کے درجات بلند فرماءین
ماشا الله بہترین اشعار پیر صاحب علیہ رحمہ کے اور پھر بیان انکا اور طرز انکی سب کہان ک جھ لالہ و گل مین نمایان ہو گءین خاک مین کیا صورتین ہونگی کہ پنہان ہو گءین مگر وہ اب بھی دل سے دور. نہین الله پا ک ہر لمحہ ان کے درجات بلند فرماءین
@@BushraKhan-jx7vq Bilkul... Aameen
Ye complete byan upload kren ya link send krn please