Suas dicas estão me ajudando muito. Vejo muito vídeo de gente q mais quer se exibir do q ensinar(como se saber inglês fosse sinal de q.i. elevado);vc está sendo um diferencial. Great job,man.
Hello, Amelita! Obrigado pelo comentário. Agora quero aproveitar para te fazer um convite. Todas as Segundas às 20:20 faço uma aula AO VIVO aqui no TH-cam. A série se chama: "Inglês com Chunks". Para participar, basta se cadastrar no link: bit.ly/ingles-com-chunks Nos vemos lá? 💪🏿
O mais complicado no aprendizado de inglês e mesmo com ótimos professores como o senhor, eu ouvi várias diferenças entre os 2 futuros , com outro professor na internet. O que causa uma cofusão em quem quer aprender.
muito boa a dica, tô estudando inglês no 1 ano do ensino médio para passar de ano kkkk e isso foi uma boa dica pra mim kkkkk, vou pegar a professora nessa prova, deixa comigo..
parabéns pelo trabalho que presta a nós,que queremos aprender inglês...na minha cidade não tem escola de inglês, esse vídeo são uma saída... continue,pois é muito útil.
Obrigado, Ana, por suas participação aqui. Fico feliz em ser uma saída para que você aprenda inglês aí em sua cidade! Espero que você continue aprendendo mais e mais por aqui e não desista dessa vontade de ficar com seu Inglês na Ponta da Língua. 😊
Parabéns, Denilso...!!! Adorei o seu modo de explicar inglês. I would like to thank you for the way you "treat" this language...!!! My best regards: João Carvalho - Portugal.
Muito bom o vídeo Denilson, o grande problema que eu vejo é o pessoal querendo criar umas regras estranhas sobre as diferenças, é bom ver alguém que entende do assunto falando dele de uma forma bem simples. 👍
Essa é a ideia, Gabriel! Mostrar às pessoas que nem tudo é tão complicado o quanto parece ou o quanto tentam fazer parecer. Obrigado por sua participação aqui. 😊
Hello! Obrigado pelo comentário. Agora quero aproveitar para fazer um convite. Todas as Segundas às 20:20 faço uma aula AO VIVO aqui no TH-cam. A série se chama: "Inglês com Chunks". Para participar, basta se cadastrar no link: bit.ly/ingles-com-chunks Nos vemos lá? 💪🏿
Mas se fizer um curso dessas franquias famosas por aí, vai ter regra! Até confusão já gerou! Pra mim, clareou agora!! A maioria das pessoas quer só falar. Poucas precisam pra concurso!?
Professor, boa tarde. Eu comprei seu livro, e ele esta sendo super útil. Estava estudando o tópico sobre o tempo futuro. E me esclareceu muitas dúvidas. Gostaria de fazer uma pergunta, pois não achei isso citado no livro, a respeito se eu posso usar o presente para se referir ao futuro: Exemplo: I start classes on Monday ( eu começo as aulas na segunda-feira. ) pois em português costumamos falar assim. Usar verbo no presente para se referir ao futuro. Desde ja agradeço se o senhor puder nos ajudar. Thanks
Hello, Advaldo! Thanks for the message here! 😊😊😊 Sobre sua dúvida, saiba que se trata da mesma coisa que fazemos em português: » A gente sai amanhã cedo. Veja que usamos o present para indicar uma fato que ainda vai acontecer. Logo, em inglês: » We leave tomorrow early in the morning. Outro contexto é o seguinte: você me chama para ir ao cinema amanhã. Aí, eu eu digo: » Beleza! Vamos sim! Que horas o filme começa? Veja que eu fiz a pergunta no presente me referindo a algo que vai ser amanhã. Em inglês, » Cool! Let's go there! What time does the movie begin? Outro caso! Você fica sabendo que eu arrumei um novo emprego. Hoje é sexta-feira, mas ao longo da conversa eu digo: » Cara, eu começo meu novo emprego na segunda-feira. De novo, usei o presente para me referir a algo no futuro. Em inglês, » Man, I start my new job on Monday. Percebe como não tem nada de extraordinário nisso. O uso em português e em inglês é o mesmíssimo. Isso é tão simples que eu não consigo entender por que as pessoas não conseguem compreender essa ideia. Também não entendo por que os professores gostam de complicar isso fazendo parecer algo muito gramatical. Enfim, posso te dar mais uma monte de exemplos comparando com o português e você vai ver que não tem nada de complicado. Por isso, eu não menciono isso no livro. » So, what time do you finish work tomorrow? » E aí, que hora você sai do trabalho amanhã? Percebe!? 😉😉😉😉😉
Você alem de um bom professor, é um bom ser humano. Poucas pessoas que lecionam na Internet, iriam se preocupar em tirar uma duvida tão prontamente. Deus abençoe cada dia mais a sua carreira de professor.
Moro no Brooklyn -NY, gostaria de saber como comprar o livro gramática de uso da língua inglesa, mas quando procuro na Amazon o único livro lá custa quase 900 dólares.
Juro que estou ansioso para assistir o video sobre o will como modal verb, mas creio que o will no passado vai dar um né na minha cabeça kkkkkkk Obrigado por mais esse excelente vídeo Denilson, então posso ficar tranquilo porque todas as vezes que eu usei o will ou o be going to eu acertei? kkkkk Como é bom ouvir isso. Vai mudar minha vida também kkkk
Hello, Gabriel! O vídeo já está sendo produzido; portanto, aguarde! Sobre o uso de "will" no passado não se preocupe pois tudo o que você tem de fazer é colocar a coisa em contexto. Uma vez feito isso o nó se desfaz. Portanto, não sofra por antecedência. Fico feliz em colaborar com seu aprendizado de inglês. Afinal, estou aqui para isso! Vamos que vamos! 😊
Ítalo, como dito na dica tanto faz. Você quem está falando, logo é você quem usa o que achar melhor. Portanto, "I'll be there!" ou "I'm going to be there" vão expressar a ideia da mesma maneira. Fique à vontade! Lembre-se que o correto é "I'm going to be there" e "I going be there" como você escreveu. O verbo "be" é parte integrante do "going to". 😊
Olá prof! primeiramente quero lhe agradecer pelo canal e todas suas dicas que vc disponibiliza para conosco. Tenho uma dúvida meio besta rs. a frase: "she is going to work now" é um futuro simples ou um presente continuos? abraço...
Like like like Your lessons are always clear cut. Gosto imenso da sua humildade em dizer que "enfiaram isto na minha cabeça" Já agora, na minha também ... É possível comprar a "Gramática de Uso da Lingua Inglesa" fora do Brasil? Love from Portugal
Hello, Stefany! Thanks for your message here! Glad to know I've been a help to develop your English language skills. A FNAC Portugal faz a venda dos meus livros. Dá uma olhada no site deles e você certamente os encontrará. Veja o link » pesquisa.fnac.pt/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0%211&Search=denilso+de+lima&sft=1&sa=0
Olá, Thays! Obrigado por seu contato e interesse em meus livros. Para comprá-los, você pode procurar na livraria de sua preferência em sua cidade. Caso livraria não os tenha, você poderá pedir para que eles encomendem o livro para você. Outra opção é comprar em algum dos vários sites de vendas: Submarino, Saraiva, Casas Bahia, Livrarias Cultura, Eba, Martin Fontes, etc. Enfim, os livros estão disponíveis e podem ser facilmente encontrados. ☺️
prof quando assisto filmes e séries em inglês em frases interrogativas o mais usado é por ex: he's okay? e não is he okay, oq eu noto é q raramente eles usam o correto.o q isso significa? q as pessoas estão desacostumando de falar o correto?
Lucas, isso é algo muito comum no inglês falado informalmente. Ou seja, nos contextos informais falados a entonação deixa claro que se trata de uma pergunta e isso é muito mais comum do que a gente imagina. Portanto, alguém pode dizer coisas assim: » You ok? » You study English? » He went to the party? » You don't know what to do? » You fine? Eu poderia dar muitos outros exemplos que desafiam as regras das gramáticas. Lembre-se: o inglês falado tem sua própria maneira de se fazer entender e essa maneira muitas vezes vai muito além do que as gramáticas com suas regrinhas tentam explicar. No site, eu escrevi um texto sobre isso. Você poderá lê-lo clicando no link abaixo. 😊 » goo.gl/WYS8g4
Hello, Roberto! Obrigado por sua participação aqui! O Hiram ontem estava dormindo no sofá que fica no escritório e não fez muita questão de aparecer! Sabe como é, né! Vida de gato é muito complicada! Mas, ele certamente fará algumas aparições ainda aqui pelo canal! 😊
Hello, Chico! Obrigado pelo interesse no livro. Ele - em teoria - deve estar disponível em todas as livrarias do Brasil. Mas, isso é só em teoria! Pois, na prática, muitas livrarias não tem o livro. Nesse caso, você pode pedir à livraria para que eles encomendem o livro para você. É só passar o titulo, o nome do autor e a editora (Grupo Gen). Além disso, é possível ainda pedir pela internet. Segue abaixo o link do Buscapé com uma comparação de preços em várias lojas virtuais. Aí é só escolher onde está mais barato e fazer o seu pedido. » goo.gl/xxPjhD Qualquer coisa, estou às ordens! 😊
Podem até cair, Eder! Mas, são todas questionáveis. Pois, do ponto de vista de uso da língua todos os linguistas e gramáticos confirmam que essas "regras" simplesmente não servem para nada! Portanto, com uma boa argumentação e análise do contexto é possível anular a questão.
Hello, Carlos! DE modo geral, NAME como verbo pode ser interpretado como "dar nome". Por exemplo, "Have you named the baby yet?" (Vocês já deram um nome ao bebê?) ou ainda "I named my cat Hiram" (Coloquei o nome de Hiram no meu gato). "NAME" tem ainda outros significado e usos: ser nomeado, listar, dizer o preço, dizer quando, etc. Acredito que o modo mais natural para dizer que alguém tem o nome de Sarah, é dizer "Her name's Sarah". O que você está fazendo é deixar o seu português influenciar no inglês. Ou seja, em português a gente fala "Ela se chama Sarah" ou "Ela é chamada de Sarah" (o que eu acho estranho!). Já em inglês essa tradução ao pé da letra não soa nada natural. Logo, o melhor - e mais comum - é "Her name is Sarah". O que você ainda dizer é o seguinte: "Her name's Elizabeth, but we call her Liz" (O nome dela é Elizabeth, mas a gente chama ela de Liz). Espero ter ajudado! 😊
eu acho que o uso do( going to) é mais utilizado para descrever ações que realmente irá aconter . I have to go now!! I'm going to pick my sister up at the airport. I'm going to sleep now, bye (' "I will sleep now, bye" nao soa legal ) I'm going to buy a new car next month. (will) pode ser usado para algo que irá fazer logo apos uma ação. honey, there's somebody knocking on the door. ok, mom, I'll answer it!! I'll be back soon geralmente WILL é seguido pelo verbo think e a palavra if I don't think I'll pass the exam. if you study hard, you'll pass the exam!! It will be cheaper if we go by bus. I'll close the windows if I go out
Suas dicas estão me ajudando muito.
Vejo muito vídeo de gente q mais quer se exibir do q ensinar(como se saber inglês fosse sinal de q.i. elevado);vc está sendo um diferencial.
Great job,man.
vc é o professor que todos gostaríamos de ter!! obrigado pelas dicas!
melhor explicação EVER
Hello, Amelita! Obrigado pelo comentário. Agora quero aproveitar para te fazer um convite.
Todas as Segundas às 20:20 faço uma aula AO VIVO aqui no TH-cam. A série se chama: "Inglês com Chunks".
Para participar, basta se cadastrar no link:
bit.ly/ingles-com-chunks
Nos vemos lá? 💪🏿
Vc tirou uma peso de mim...amei o importante é consegui se expressar independente da forma polida
So many thanks for your videos Denilso, I'm very glad for what you have done to your subscribers. Take care you my friend, see ya!
O mais complicado no aprendizado de inglês e mesmo com ótimos professores como o senhor, eu ouvi várias diferenças entre os 2 futuros , com outro professor na internet. O que causa uma cofusão em quem quer aprender.
Conteúdo 5 estrelas. Thanks a lot.
Thanks, Catatal sem pena! 😊
Gostei da maneira que o Prof explica.
muito boa a dica, tô estudando inglês no 1 ano do ensino médio para passar de ano kkkk e isso foi uma boa dica pra mim kkkkk, vou pegar a professora nessa prova, deixa comigo..
Adorei a forma de interpretação, de comentário, gostei da aula.
Denilso adoro o modo como você explica as coisas....sem muito mistério ou enrolação! Como English teacher....você é uma inspiração pra mim!!!
NÃO me canso de DZ vc sabe o q
diz. E eu gosto. HAVE a Good
Sunday.
parabéns pelo trabalho que presta a nós,que queremos aprender inglês...na minha cidade não tem escola de inglês, esse vídeo são uma saída... continue,pois é muito útil.
Obrigado, Ana, por suas participação aqui. Fico feliz em ser uma saída para que você aprenda inglês aí em sua cidade! Espero que você continue aprendendo mais e mais por aqui e não desista dessa vontade de ficar com seu Inglês na Ponta da Língua. 😊
Obrigada por responder
😊
Thanks Teacher...Very good this video...I will keep studying as I want.
Menino eu amei tua aula! De verdade, vim aqui pelo teu blog. Congrats teacher, you are the best of youtube!
Thanks mr. Denilso , certainly I'm going to buy the book "Gramatica de uso da lingua inglesa"!
Thanks, Jairo! I hope you like the book and learn a lot from it! 😊
Parabéns, Denilso...!!! Adorei o seu modo de explicar inglês. I would like to thank you for the way you "treat" this language...!!! My best regards: João Carvalho - Portugal.
Muito bom o vídeo Denilson, o grande problema que eu vejo é o pessoal querendo criar umas regras estranhas sobre as diferenças, é bom ver alguém que entende do assunto falando dele de uma forma bem simples. 👍
Essa é a ideia, Gabriel! Mostrar às pessoas que nem tudo é tão complicado o quanto parece ou o quanto tentam fazer parecer. Obrigado por sua participação aqui. 😊
Thanks teacher,God bless your job
Maravillous teacher!! Thank You!!
Hello! Obrigado pelo comentário. Agora quero aproveitar para fazer um convite.
Todas as Segundas às 20:20 faço uma aula AO VIVO aqui no TH-cam. A série se chama: "Inglês com Chunks".
Para participar, basta se cadastrar no link:
bit.ly/ingles-com-chunks
Nos vemos lá? 💪🏿
Gosto tanto da sua explicação que dá vontade de ter aulas com vc!
Ótima explicação. Obrigado.
Finalmente entendi isso, vi uns 5 videos antes desse e n tinha entendido, cara VC explica muito bem as coisas.
Hello Denilso! God bless you about your work! I like your explaine very much.
Excellent tip. Keep up the good work!
Amei a aula, melhor professor de inglês do youtube
eu quero tanto ter um livro desses de inglês...Meu sonho, acho que iria ajudar bastante
Adorei a explicação
SEMPRE me preocupei com isso!Esquentei a cabeça por nada, por culpa dos cursos!?Clareou agora!kkkkkkk... Obrigado!!!
Primeiro vídeo que eu assisto. E adorei as dicas, método, o modo como explica bem. E os livros coloridos. Queria seu livro de presente. Rs
Thanks! 😊
faz mais videos sobre o futuro em ingles pf
Parabéns!
Tu é foda professor!
Very cool the video. Congratulations.
Nuss! não sabia que não era uma regra!. Muito bom mesmo! thanks a lot
Mas se fizer um curso dessas franquias famosas por aí, vai ter regra! Até confusão já gerou! Pra mim, clareou agora!! A maioria das pessoas quer só falar. Poucas precisam pra concurso!?
Ótimo vídeo Denilso!
Muitíssimo Obrigado, Denilson! Essa dica realmente me ajudou! Sempre ficava na dúvida de qual opção usar! the best video ever!
Thanks, Maurício! Fico feliz em descomplicar isso para você! 😊
Cursos de Inglês, no geral, te enfiam regras pra tudo! Graças a esse video, clareou! Depois de décadas, acredita??
um outro exemplo que sempre uso
, é I'm going to be 30 this year. é uma certeza, mesmo eu não querendo rs
Excelente! Nota 10. Claro, preciso objetivo e sem firulas.
Thanks, Gilberto! Esse é o objetivo aqui: ir direto ao ponto e falar o que tem de ser dito! rsrsrsrs
Yes it is, be going to is used in a prediction, I've read in bbc.com
Muito Professor! poderia adicionar o ISBN do Livro, Obrigado!!
thank´s your dica is very good
Diante desta especificidade de coisas certas e incertas. Usar o - be going to - eu deixaria de ser formal em um texto escrito?
Very nice tips
you're an excellent teacher, thanks a lot!
You rock! Thanks a lot for sharing your knowledge!
muito bom o video Denilson,estou aprendendo bastante.
Thanks, Rodolfo! 😊
Ótimo
Muito bom, bem didático!
Parabéns e muito obrigado por compartilhar seus conhecimentos. Abraço.
Demais, como adquiro o livro Denilson?
ótimo vídeo!
Thanks, Daniele! 😊
As tuas dicas são muito boas.
Como adquirir o livro que você citou, e que foi escrito por você?
Muito bom
amei aresposta às minhad dúvidas!
Obrigada.
Que bom que tirou as dúvidas! 😊
Professor, boa tarde.
Eu comprei seu livro, e ele esta sendo super útil.
Estava estudando o tópico sobre o tempo futuro. E me esclareceu muitas dúvidas. Gostaria de fazer uma pergunta, pois não achei isso citado no livro, a respeito se eu posso usar o presente para se referir ao futuro:
Exemplo: I start classes on Monday ( eu começo as aulas na segunda-feira. )
pois em português costumamos falar assim. Usar verbo no presente para se referir ao futuro. Desde ja agradeço se o senhor puder nos ajudar.
Thanks
Hello, Advaldo! Thanks for the message here! 😊😊😊
Sobre sua dúvida, saiba que se trata da mesma coisa que fazemos em português:
» A gente sai amanhã cedo.
Veja que usamos o present para indicar uma fato que ainda vai acontecer. Logo, em inglês:
» We leave tomorrow early in the morning.
Outro contexto é o seguinte: você me chama para ir ao cinema amanhã. Aí, eu eu digo:
» Beleza! Vamos sim! Que horas o filme começa?
Veja que eu fiz a pergunta no presente me referindo a algo que vai ser amanhã. Em inglês,
» Cool! Let's go there! What time does the movie begin?
Outro caso!
Você fica sabendo que eu arrumei um novo emprego. Hoje é sexta-feira, mas ao longo da conversa eu digo:
» Cara, eu começo meu novo emprego na segunda-feira.
De novo, usei o presente para me referir a algo no futuro. Em inglês,
» Man, I start my new job on Monday.
Percebe como não tem nada de extraordinário nisso. O uso em português e em inglês é o mesmíssimo. Isso é tão simples que eu não consigo entender por que as pessoas não conseguem compreender essa ideia. Também não entendo por que os professores gostam de complicar isso fazendo parecer algo muito gramatical.
Enfim, posso te dar mais uma monte de exemplos comparando com o português e você vai ver que não tem nada de complicado. Por isso, eu não menciono isso no livro.
» So, what time do you finish work tomorrow?
» E aí, que hora você sai do trabalho amanhã?
Percebe!? 😉😉😉😉😉
Você alem de um bom professor, é um bom ser humano. Poucas pessoas que lecionam na Internet, iriam se preocupar em tirar uma duvida tão prontamente. Deus abençoe cada dia mais a sua carreira de professor.
Parabéns, muito conhecimento!!!
Great tip teacher. Thanks a million .
Thanks, Cláudio! 😊
Qual a diferença entre o future continuous x future perfect continuous ?
onde consigo achar o vídeo que fala do modal will no passado?
Moro no Brooklyn -NY, gostaria de saber como comprar o livro gramática de uso da língua inglesa, mas quando procuro na Amazon o único livro lá custa quase 900 dólares.
Ja saiu esse video do Will?
Muito obg!!!!
Juro que estou ansioso para assistir o video sobre o will como modal verb, mas creio que o will no passado vai dar um né na minha cabeça kkkkkkk
Obrigado por mais esse excelente vídeo Denilson, então posso ficar tranquilo porque todas as vezes que eu usei o will ou o be going to eu acertei? kkkkk
Como é bom ouvir isso. Vai mudar minha vida também kkkk
Hello, Gabriel! O vídeo já está sendo produzido; portanto, aguarde! Sobre o uso de "will" no passado não se preocupe pois tudo o que você tem de fazer é colocar a coisa em contexto. Uma vez feito isso o nó se desfaz. Portanto, não sofra por antecedência. Fico feliz em colaborar com seu aprendizado de inglês. Afinal, estou aqui para isso! Vamos que vamos! 😊
Inglês na Ponta da Língua Did you already post this video about the use of will in the past?
ajudou muito!
Sou novo no canal , e estou amando as dicas!
Excelente vídeo :)
I love English thanks....
Ótimo vídeo
Thanks, Disney and Trips 360. 😊
mt bom !
Muito bom!! Esclareceu minha dúvida!! bjs
Fico feliz em ter ajudado, Bianca! 😊
Parabèns pelo trabalho, e eu tenho uma pergunta, è possível evoluir ouvindo diálogos em Inglês, mesmo entendendo apenas uns 50 % do que é dito.
TOP!
Thanks! 😊
Eu vou comprar a sua gramática
I like Very much!!!
I´LL BE THERE!!! OU I GOING TO BE THERE!!!, qual seria a forma correta ? ou tanto faz devido o falante determinar qual expressão usar
Ítalo, como dito na dica tanto faz. Você quem está falando, logo é você quem usa o que achar melhor. Portanto, "I'll be there!" ou "I'm going to be there" vão expressar a ideia da mesma maneira. Fique à vontade! Lembre-se que o correto é "I'm going to be there" e "I going be there" como você escreveu. O verbo "be" é parte integrante do "going to". 😊
Olá prof! primeiramente quero lhe agradecer pelo canal e todas suas dicas que vc disponibiliza para conosco. Tenho uma dúvida meio besta rs. a frase: "she is going to work now" é um futuro simples ou um presente continuos? abraço...
Neste caso, Maycon, trata-se de uma ação que está acontece AGORA (now). Portanto, é o Present Continuou em cena. 😊
obg prof! mas se porventura (now) não existisse na frase, então seria um futuro simples?
Like like like
Your lessons are always clear cut.
Gosto imenso da sua humildade em dizer que "enfiaram isto na minha cabeça" Já agora, na minha também ...
É possível comprar a "Gramática de Uso da Lingua Inglesa" fora do Brasil?
Love from Portugal
Hello, Stefany! Thanks for your message here! Glad to know I've been a help to develop your English language skills. A FNAC Portugal faz a venda dos meus livros. Dá uma olhada no site deles e você certamente os encontrará. Veja o link » pesquisa.fnac.pt/SearchResult/ResultList.aspx?SCat=0%211&Search=denilso+de+lima&sft=1&sa=0
Obrigada por responder. Moro bem perto de uma loja FNAC. Amanhã vou encomendar o livro.
Your classes are priceless !
Thanks, Stefany! Depois conte-me se conseguiu encomendar o livro com eles! 😊
Congrats, you're amazing
Oi Denilso. Muito obrigada pelas informaçoes. Aonde encontro o seu livro p comprar?
Olá, Thays! Obrigado por seu contato e interesse em meus livros. Para comprá-los, você pode procurar na livraria de sua preferência em sua cidade. Caso livraria não os tenha, você poderá pedir para que eles encomendem o livro para você. Outra opção é comprar em algum dos vários sites de vendas: Submarino, Saraiva, Casas Bahia, Livrarias Cultura, Eba, Martin Fontes, etc. Enfim, os livros estão disponíveis e podem ser facilmente encontrados. ☺️
Você é dmssss
prof quando assisto filmes e séries em inglês em frases interrogativas o mais usado é por ex: he's okay? e não is he okay, oq eu noto é q raramente eles usam o correto.o q isso significa? q as pessoas estão desacostumando de falar o correto?
Lucas Silva Ja notei bastante isso no ingles falado....
Lucas, isso é algo muito comum no inglês falado informalmente. Ou seja, nos contextos informais falados a entonação deixa claro que se trata de uma pergunta e isso é muito mais comum do que a gente imagina. Portanto, alguém pode dizer coisas assim:
» You ok?
» You study English?
» He went to the party?
» You don't know what to do?
» You fine?
Eu poderia dar muitos outros exemplos que desafiam as regras das gramáticas. Lembre-se: o inglês falado tem sua própria maneira de se fazer entender e essa maneira muitas vezes vai muito além do que as gramáticas com suas regrinhas tentam explicar. No site, eu escrevi um texto sobre isso. Você poderá lê-lo clicando no link abaixo. 😊
» goo.gl/WYS8g4
ok vou da uma lida
Como sempre um video muito esclarecedor! Não menos importante, cadê o gato? 😊
Hello, Roberto! Obrigado por sua participação aqui! O Hiram ontem estava dormindo no sofá que fica no escritório e não fez muita questão de aparecer! Sabe como é, né! Vida de gato é muito complicada! Mas, ele certamente fará algumas aparições ainda aqui pelo canal! 😊
boa noite obrigado pelo video, ainda estou assistindo mas a thumbnail está errada, mesma do video antigo.
Valeu, Túlio! Na pressa fiz besteira! Mas, acredito que agora esteja tudo certinho! Espero que goste da dica! 😊
obrigado, gostei sim, todas as dicas anotadas é as frases também. valeu Denilson curto muito se trabalho.
Thanks, Tulio! 😊
Sensacional! Como faço para comprar seu livro Denilso?
Hello, Chico! Obrigado pelo interesse no livro. Ele - em teoria - deve estar disponível em todas as livrarias do Brasil. Mas, isso é só em teoria! Pois, na prática, muitas livrarias não tem o livro. Nesse caso, você pode pedir à livraria para que eles encomendem o livro para você. É só passar o titulo, o nome do autor e a editora (Grupo Gen). Além disso, é possível ainda pedir pela internet. Segue abaixo o link do Buscapé com uma comparação de preços em várias lojas virtuais. Aí é só escolher onde está mais barato e fazer o seu pedido. » goo.gl/xxPjhD Qualquer coisa, estou às ordens! 😊
Mas em provas de inglês, concursos por exemplo,,essas regras devem cair né,, são válidas!!??
Podem até cair, Eder! Mas, são todas questionáveis. Pois, do ponto de vista de uso da língua todos os linguistas e gramáticos confirmam que essas "regras" simplesmente não servem para nada! Portanto, com uma boa argumentação e análise do contexto é possível anular a questão.
Onde a gente encontra a Practical English Usage à venda?
Olá, Elenildo! Várias livrarias como Cultura, Saraiva, Submarino e outras devem ter esse livro para venda. 😊
Valeu, Denilson. Vou procurar. Sou de Fortaleza - CE.
otimo
Thanks, Walan! 😊
gooood..!!!!!
Thanks, Maria! 😊
hi there Denilso I would love to get that book from you send me this one please
MUUUUUUUITO BOOOM
Boa noite Denilson!
Eu posso usar a explessao...(She is named Sarah) no lugar de (She's called Sarah)?
Hello, Carlos! DE modo geral, NAME como verbo pode ser interpretado como "dar nome". Por exemplo, "Have you named the baby yet?" (Vocês já deram um nome ao bebê?) ou ainda "I named my cat Hiram" (Coloquei o nome de Hiram no meu gato). "NAME" tem ainda outros significado e usos: ser nomeado, listar, dizer o preço, dizer quando, etc. Acredito que o modo mais natural para dizer que alguém tem o nome de Sarah, é dizer "Her name's Sarah".
O que você está fazendo é deixar o seu português influenciar no inglês. Ou seja, em português a gente fala "Ela se chama Sarah" ou "Ela é chamada de Sarah" (o que eu acho estranho!). Já em inglês essa tradução ao pé da letra não soa nada natural. Logo, o melhor - e mais comum - é "Her name is Sarah". O que você ainda dizer é o seguinte: "Her name's Elizabeth, but we call her Liz" (O nome dela é Elizabeth, mas a gente chama ela de Liz).
Espero ter ajudado! 😊
5 nao , mais de 20
eu acho que o uso do( going to) é mais utilizado para descrever ações que realmente irá aconter .
I have to go now!! I'm going to pick my sister up at the airport.
I'm going to sleep now, bye (' "I will sleep now, bye" nao soa legal )
I'm going to buy a new car next month.
(will) pode ser usado para algo que irá fazer logo apos uma ação.
honey, there's somebody knocking on the door. ok, mom, I'll answer it!!
I'll be back soon
geralmente WILL é seguido pelo verbo think e a palavra if
I don't think I'll pass the exam.
if you study hard, you'll pass the exam!!
It will be cheaper if we go by bus.
I'll close the windows if I go out
once ina blu moon
🤾♂️🤾♂️⚽️
😉😉😉😉
dull /dʌl/
Denilso enviar para os nossos e-mail os nomes desses livros e gramaticas. newton.a@live.com