【完全版】可可ちゃんの中国語&日本語訳まとめ!【ラブライブ!スーパースター!!/Liella!】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ส.ค. 2024
- ☆スパスタ2期の中国語翻訳動画を出しました!こちら↓
• 【2期】可可ちゃんの中国語&日本語訳まとめ!...
☆虹ヶ咲のランジュちゃんの中国語和訳動画も出しました!こちらも見てね↓
【ラブライブ!】嵐珠ちゃんの中国語&日本語訳まとめ!【ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会 2期/ニジガク】
• 【ラブライブ!】嵐珠ちゃんの中国語&日本語訳...
ラブライブ!スーパースター!! のアニメ内にでてきた、クゥクゥちゃんの中国語のセリフと日本語訳(翻訳例)を全部まとめてみました!
今回は完全版です!1話~12話までの中国語が出てくるシーンはすべて収録しています。
※一時停止推奨です!
※一部文字の白さと映像の白さが被って見づらいところがありますが、使っている編集ソフト(Windows ビデオエディター)では文字色変更が出来なかったので、そのままにしています。
※2期の翻訳(3話~)もとりあえずここに載せます
3話
19:17
下面坐满了!坐得超满!→(下の客席が)大満員だよ!
4話
11:22
这可是在二手网站永远能拍出天价,在所有的…→
これは中古サイト(オークションサイト)ではずっと高値がついていて、全ての…
※Liyuuさんのツイートを参考にしました
第1話
[かのんとの出会いのシーン]
太好听了吧!
你唱歌真的好好听啊!简直就是天籁!
我刚才听到你唱歌了!
我们以后一起唱好不好?一起唱!一起做学园偶像!
素晴らしい歌声!
本当に歌が上手だね!まるで大自然の音みたい!
さっきあなたが歌っているのが聞こえました!
これから一緒に歌わない?一緒にスクールアイドルやろうよ!
[逃げ回るシーン]
为什么要跑啊?
人家只是想和你一起做学园偶像而已啊!
我和你做学园偶像好不好嘛!
なんで逃げるの?
私はただあなたと一緒にスクールアイドルをやりたいだけなのに!
一緒にスクールアイドルやろうよ、いいでしょ?
第2話
真的・・・
ほんとデス・・・
第3話
喂?
もしもし?
小星星~
小さな星~(=Tiny Stars)
第5話
你快点掐一下可可的脸儿!
可可のほっぺをつねってクダサイ!
第7話
真爱・・・这是真爱啊!
愛・・・これは本当の愛デス!
第8話
(私たちはいつでも)欢迎欢迎(デスよ!)
私たちはいつでも歓迎デスよ!
第9話
来来来了~!
来、来、来まシタ~!
第10話
[可可ラップのシーン]
Hey! Yo! 切克闹!
唐可可我最闪耀
煎饼果子来一套
坚持练习不迟到…
Hey! Yo! Check it out!
唐可可ワタシ一番輝いてる
クレープを一つクダサイな(クレープワンセット!)
練習続けて遅刻しない…
※「煎饼果子」は中国式のクレープで、上海でも朝の時間帯とかに売ってます。天津煎餅とも呼ばれます。クレープと言っても生クリームましましの甘い系のやつじゃなく、しょっぱいやつです(Liella!生放送でのLiyuuさんの発言より)。
[姉からのメール]
姐姐「最近怎么样呀?在那边还习惯嘛?」
可可「挺好哒!」
姐姐「LoveLive!马上就要开始了吧?你到时候是不是也要登台啊!」
可可「嗯嗯!我加油,我努力!」
姐姐「争取别留下什么遗憾」
「爸妈都挺担心你的」
姉「最近どう?そっちはもう慣れた?」
可可「良い感じだよ!」
姉「ラブライブ!がもうすぐ始まるよね?あなたも出場するんでしょ?」
可可「うん!頑張るよ!」
姉「悔いを残さないように頑張って」
「お父さんもお母さんもあなたのことすごく心配してるよ」
[姉からの電話]
喂?姐姐?嗯,对。收到爸爸发的消息了。
LoveLive? 嗯~,是快开始了。
马上就要预赛了。最近在努力练习呢。
①嗯,知道了。
②不是说好了拿不到成绩就回去的吗?我记着呢。
③嗯,那就这样。我忙着练习呢,挂了啊。
もしもし、お姉ちゃん?
うん、そうだよ。お父さんからのメッセージ、受け取ったよ。
ラブライブ?そうだね、近いうちに始まるよ。
もうすぐ予選なんだ。最近頑張って練習してるよ。
①うん。わかってるよ。
②結果が出なかったら帰るって約束でしょ。ちゃんと覚えてるよ。
③うん、じゃあ、今練習で忙しいから切るね。
12話
真的假的~!?
マジデスか~!?うそでしょ~!?)
是雪!
雪デス!
思えば、スパスタを見始めたのはくくちゃんがきっかけです。ラブライブは今まで見たことなかったですが、たまたま7月初め頃に放送されていたLiella!生放送をみて、あれ?中国人しかも上海出身のキャラクターがいる!と思って興味を持ってアニメを見始めたのでした。
可可ちゃん、自分をラブライブという素晴らしいコンテンツに出会わせてくれて、ほんとにありがとう。
2期も期待です!
大家好!我叫Yuto。
我小学是在上海上的,所以我懂中文。
我之前没有看过LoveLive!系列,有一天在油管上偶然发现Liella!在放直播,看到有一个叫唐可可的女孩是上海出生的,演她的鲤鱼桑也是上海出生的,觉得很惊奇。这使我开始对LoveLive!感兴趣。
我很感谢可可酱让我知道一个这么好的节目!
真盼望第2期!
◎おすすめ動画
可可ちゃん名言集(第1話)
• 【ラブライブ!】可可ちゃん名言集(第1話)
グソクムシ vs. ブロッコリー vs. シークヮーサー
• グソクムシ vs. ブロッコリー vs. シ...
#lovelive #Liella #ラブライブ
LoveLive! Superstar!! - เพลง
一時停止推奨です!
画面を明るくしてご覧ください!
あの一瞬で翻訳アプリ起動したすみれちゃん有能すぎる
おそろしく速い翻訳アプリ オレでなきゃ見逃しちゃうね
こんにちは ありがとう またね
だけで会話になるのに間に小籠包を入れるセンス
かのんしっかり会話になっとるやん
さすが翻訳家の娘
最近、ラブライブシリーズに
海外から来た豪華メンバーが必ず登場しますね。
キャラを描いた人と声優、すごいですね。
才能あるんじゃないか?
可可の声優しているコスプレイヤー
ハーフの子いるぐらいなんだから思いきって普通の外国の子も入れようって思ったんじゃない?
何この子めっちゃかわいいんだけど!?!?!?
63歳おじいさんでもはまってます。楽しい
こういう字幕、当時からずっと欲しかったですね
放送の時の字幕が
「(中国語)」になっていて
日本語の表示がなく
わからなかったが、
この動画に
中国語と日本語が両方出ていて
良い感じです。
日本語訳まとめありがとうございます!
クーカーの曲にもさり気なく入ってたのは知らなかったです!👏👏👏👏
翻訳まとめ、ありがとうございます。
1:06 これfine fineかと思ってたわw
今更だけど…言われてみれば似てますね😅
確かに!
よく聞くと欢迎って言ってますが、字幕なしだと聞き間違えそうです笑
中国語表記&日本語訳参考にさせていただきました
助かります ありがとうございます☆彡☆彡
たんくうくうちゃん。お誕生日おめでとうございます。中国語で登場はかわいいですね。
1:00 のとこ「純愛」に聞こえるけど、意味そんなに違わなかった。すげぇ。
くぅくぅかわええ
1:19 可可ラップイイじゃないすか✨
いい仕事!谢谢!
かのんちゃんそもそも中国語ってわかったのがすごいね
2:05 の、かのんちゃんが「もう一周しよう!」的なことを言った後、確実に中国語のはずなのにあまり翻訳してる方がいなくてモヤモヤしてました。
これでスッキリしました!ありがとうございます。
Tiny Star時代を返して…
0:31
你一起做学园偶像而已啊!の言い方?がめっちゃ好き
なんて読むのか気になる
すみれに対するツッコミといい1個1個の反応がすごくかわいい。^_^
我是日本人。我刚刚开始学习中文了。小唐中文和日语是太棒了。我也更好努力努力像她那么做。
@@user-hs2ys8ch4z 我想。可是我害怕贴我的地址。所以不要
@@zenloyd3572 私のdiscord IDを君にあげます、これでいいですか
不要说棒,你可以说 赞,赞的意思比棒更强烈
0:18 イチゴ支流者〜
好可爱啊
0:07
1:18
嗜血!!!!!!!!
我竟然傻傻地在1:30看左边的翻译
まさかの2作連続で中国出身のキャラ被りと言う。
高性能翻訳機くんGoodjob
Googleくんもほら、見習って
ラブライブ全然知らないけどかわいい
"欢迎欢迎" ww
一瞬だ
リ-ユ-って中国語、日本語、英語が話せる
続編で上海に帰ってLiella!全員で連れ戻しに行く展開ありそう
うん、言葉は理解できないけど可愛いのは理解した
做得好
翻訳ありがとうございます!
1:00
ここ毎回一瞬「純愛…!純真純愛や!」に聞こえてじわる ほぼ意味は同じだった
祝你生日快樂🎁🎂🎉🇨🇳
可可ちゃんの電話シーンで字幕特にありがたいです。
思いましたが、中国語って文法が英語と似てるなと。みなさんどうでしょう
SVO型だからな
だから中国語は比較的理解しやすいよ。英語ができるなら割とスムーズに会話できるようになる。中国人が割と英語を話せるのは、教育もあるけど言語の仕組みもあるのかなと。
英语有时态、虚拟语气、从句,这些在汉语中没有
中国アニメにいそうだけどリエラで推し
可可の姉は3期に出てくるのか?🤔
你好 谢谢 小笼包 再见
É o que Caraí?
你好 謝謝 小籠包 再見
かのん、「こんにちは、ありがとう、小籠包、またね」って、何だ?
冒頭、意味がわかってもヤバい奴やん
Liella!の小動物枠。m(__)m
CGI 😠
本物の中国人なのに、なぜLIYUUちゃんの中国語は少し違和感あるそうな感じですか
声優声ですから😂アニメ的な喋り方ですからリアルではありません。
中国共産党は嫌いだけど、くぅくぅちゃんはすこ
What the hell kinda language is she speaking?
Chinese
@@0.o593is this how anime prove border relation to understand Chinese language besides butchering it?
私最好唐可可彼女無私生不可
唯一読める
”私の大好きなクウクウ、彼女がいなければ私は死ぬ”という意味でしょう?
正しい中国語:
吾至愛唐可可。乃失其,吾亦不存也!
これだけスクールアイドルに必死だったのは、大陸から逃げるためだった…?
なぜ中国語だと分かった…