Polish A2 Wyrażanie ekscytacji | Expressing excitement in Polish
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 2 ม.ค. 2025
- Want to learn how to say you are excited in Polish? In this lesson, I’ll teach you how to do talk about excitement like a native Polish person. And it's a big topic in Poland :D
🔗 Looking for more Polish resources? Visit www.polskidail... for more lessons, exercises, and podcasts to take your Polish to the next level.
Don’t forget to like, comment, and subscribe for more practical Polish lessons! Try to write your own examples in the comments!
To też bardzo przydatne. Dziękuję!
O rany! Bardzo dobrze video 👏🏻👏🏻👏🏻😁👍🏻 ¡Muchas gracias!
Codzienne okoliczności przeważnie się składają właśnie z takich wydawałoby się na pierwsze spojrzenie zwyczajnych drobnostek natomiast każdy dowolny dobry czyn przede wszystkim wyraz szacunku i wsparcia więc świadome podkreślenie wzmocnienie należytych wartości bez uwzględnienia których istnienie zdrowego społeczeństwa jest całkowicie niewyobrażalne
A dlaczego "cieszę się na twoje szczęście/ wesele", ale "cieszę się za Ciebie" (na//za)?
Raczej nie mówimy „cieszę się za Ciebie”. Zamiast tego lepiej powiedzieć „cieszę się Twoim szczęściem” albo jeśli czekasz na kogoś możesz powiedzieć „cieszę się na Ciebie”. Ja jednak bym tego ostatniego unikała. Nie brzmi to zbyt naturalnie.
@@PolskiDaily Dziękuję bardzo za odpowiedź. Po prostu kilka razy spotkałam w książkach (kryminały przetłumaczone z języka angielskiego😀) i myślałam, że może jest jakaś tu reguła))