เวอร์ชั่นไทย Kimino naka no Nobita โนบิตะในตัวเรา | Mitsuko H. (Thai ver. TopTopperss) Ost.Doraemon

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ย. 2024
  • Kimino naka no Nobita
    キミのなかののび太
    โนบิตะในตัวเรา
    •Original sung by Mitsuko Horie
    •Song written by Mike Sugiyama
    •Composed by Kan Sawada
    •Ost.Doraemon: Doraemon (2005)/ The day when I was born (2008) / Goodbye Doraemon (2009)
    Thai version เวอร์ชั่นไทย
    •Cover by Top Topperss
    •Translated&rearranged (แปลและเรียบเรียง) by Top Topperss
    •Cover music (ดนตรีCover) by Top Topperss
    ขอบคุณผู้ชมท่านหนึ่งที่ได้requestเพลงนี้เข้ามานะครับ บทเพลงนี้เป็นบทเพลงที่มีความหมายลึกซึ้งกินใจมากจริงๆ เป็นเพลงที่เหมาะมากสำหรับการให้กำลังใจใครสักคนหนึ่งไม่ให้ท้อแท้และสิ้นหวัง เป็นเพลงเต็มไปด้วยพลังความอุ่นของมิตรภาพของโนบิตะและโดราเอมอน ยอมรับเลยว่าตอนที่นั่งแปลและแปลงเนื้อเป็นไทยถึงกับประทับใจจนน้ำตาไหลครับ
    หวังว่าเพื่อนๆทุกคนจะชอบและได้รับรู้ถึงความหมายของเพลงที่ผู้แต่งต้องการสื่อออกมาได้ดีมากขึ้น
    ขอบคุณมากๆนะครับ
    "คนเราทุกคนล้วนมีโนบิตะและโดราเอมอนในตัวของเราทั้งนั้น
    ทุกครั้งที่รู้สึกท้อแท้และสิ้นหวัง อย่าลืมเรียกโดราเอมอนในตัวเราออกมา
    เพราะโดราเอมอนจะอยู่ตรงนั้นเสมอทุกครั้งที่โนบิตะต้องการ"
    TOP TOPPERSS
    เนื้อเพลงไทย โดย TOPTOPPERSS©️
    *โปรดใส่เครดิตช่องหากนำไปใช้ครับ ขอบคุณมากครับ
    C Am
    ไม่มีอะไรง่ายดังที่เราเข้าใจ
    Dm G
    ก็เหมือนการพันด้ายที่เล่นในวัยเยาว์
    C Am
    หากพลั้งและเผลอทำพลาดไปเพียงครา
    G C
    อาจพันกันจนแก้ไขไม่ได้
    C Am
    หากพูดถึงการเล่าเรียนวิชา
    Dm G
    การคบหาเพื่อนรวมถึงเล่นกีฬา
    C Am
    ไม่มีอะไรที่ตัวฉัน(ผม)ทำได้ดี
    Dm G C
    ต่อให้ฉัน(ผม)พยายามเท่าไร
    F Em
    ตัวฉัน(ผม)จึงเป็นเพียงแค่คนไร้ค่า
    Dm G C
    สิ้นหวัง จนไม่อาจทำเรื่องใดได้อีก
    Am Em
    หวาดกลัว ท้อแท้ ที่ได้ทำพลาดผิด
    D G
    แต่ใครก็เคยรู้สึกดังที่ฉันเคยเป็น
    C Am
    ตอนนี้ไม่รู้ว่าเขานั้นเป็นเช่นไร
    Dm G
    เด็กน้อยคนนั้นที่หลบซ่อนในตัวเรา
    C Am
    ในมุมเล็กๆ อยู่ลึกเข้าไปในใจ
    G C
    เด็กคนนั้น กำลังร้องไห้หรือเปล่า
    C Am Dm G C
    C Am Dm G C
    C Am
    แล้ววันนี้ฉัน(ผม)ได้พบเพื่อนคนหนึ่ง
    Dm G
    ข้ามกาลเวลาอนาคตอันแสนไกล
    C Am
    เขามีพลังวิเศษที่แสนยิ่งใหญ่
    D G C
    ประหลาดใจทุกครั้งที่ได้สัมผัส
    C Am
    และเพื่อนคนนี้ได้คอยช่วยเหลือกันมา
    Dm G
    ไม่ว่าเผชิญเรื่องทุกข์ร้อนใดใด
    C Am
    มีเพื่อนคนนี้ที่คอยให้กำลังใจ
    Dm G C
    ช่างดีใจที่ได้พบกัน
    F Em
    ขอแค่ฉันได้รับความกล้าอันยิ่งใหญ่
    Dm G C
    กำลังใจ ที่ไม่มีผู้ใดเคยให้กันมา
    Am Em A D
    แม้ปัญหาที่เจอจะร้ายแรงสักเพียงใด
    G C
    มีมือเธอที่อบอุ่นกุมมือฉันก็เพียงพอ
    C Am
    (เด็กน้อยคนนั้นที่ชื่อว่า โนบิตะ)
    เด็กน้อยคนนั้นที่คอยซ่อนในตัวเรา
    Dm G
    อยากจะเปลี่ยนแปลงตัวเองให้ดีดังใจ
    C Am
    หากพยายาม เริ่มต้นทำด้วยใจ
    Dm G C
    เด็กน้อยก็คงยิ้มให้ตัวเรา
    F Em
    ขอแค่ฉันได้รับความกล้าอันยิ่งใหญ่
    Dm G C
    กำลังใจ ที่ไม่มีผู้ใดเคยให้กันมา
    Am Em A
    แม้ปัญหาที่เจอจะร้ายแรงเพียงใด
    D G C
    มีมือเธอที่อบอุ่นกุมมือฉันก็เพียงพอ
    C Am
    (เด็กน้อยคนนั้นที่ชื่อว่า โนบิตะ)
    เด็กน้อยคนนั้นที่คอยซ่อนในตัวเรา
    Dm G
    ก้าวเดินไปด้วยใจที่มีพลัง
    C Am
    เป็นความเข้มแข็งที่เกิดขึ้นภายในใจ
    Dm G C
    ด้วยกำลังใจที่เพื่อนมีให้กัน
    #KiminoNakanoNobita #โนบิตะในตัวเรา #Doraemon #nobita #TopTopperss #Thaiversion #เวอร์ชั่นไทย #ThedaywhenIwasborn #โดราเอมอน

ความคิดเห็น • 64