【ゼロから学ぶトルコ語講座】時間を聞く表現「今何時ですか?」

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ก.พ. 2025

ความคิดเห็น • 55

  • @山川川山
    @山川川山 ปีที่แล้ว +2

    ありがとうございます😭

  • @NorihJP
    @NorihJP ปีที่แล้ว +2

    これ知りたかった!

  • @19ABER
    @19ABER ปีที่แล้ว +1

    Bu tarz videolar biz türküler içinde baya iyi oluyor teşekkürler

  • @zhaowu7687
    @zhaowu7687 ปีที่แล้ว +5

    Saat kaç? Saat ikiye yirmi aıtı var. Güneşlı Japoncaでトルコ語を自習し始めて5ヶ月たちました。 日本語とトルコ語の近さにびっくりしながら、楽しく学んでいます。素晴らしい教材、ありがとうございます。 この項に投稿があった @Airanka さんは、標準語と琉球語の違いに興味がおありのようです。 私は沖縄生まれで、幼いころは うちなーぐち(沖縄口、沖縄方言)も使っていましたので、お役に立てることもあるかと思います。 因みに、うちなーぐち uçinağguchiは うちuç(沖おき)なーnağ(縄なわ)ぐちguç(口くち・ぐち)。 日本語は 大和口 Yamatu guç または 大和言葉 Yamatu kutuba といいます。うちなーぐち には、標準語にない発音がいくつかあります。 ご参考まで。

  •  7 หลายเดือนก่อน +1

    Yıllardır anime izlemenin faydası ile neredeyse her şeyi anladım. Böyle Japonca videoları daha çok izledikçe daha çok anlayabildiğimi fark ediyorum. Tabi konuşma konusunda eksik çok. Biri konuşurken demek istediği şey bana geçiyor ama ben cevap vermek istediğimde söylemek istediğim şeyin Japoncası o anda aklıma gelmiyor. Şu okuma yazma olayını da çözersem tamamdır. :D Video için teşekkürler.

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  7 หลายเดือนก่อน +1

      Çok sevindim anlamanıza 🥹 Konuşma pratiğe bakıyor aslında internet üzerinden Japon arkadaşlar edinip onlarla konuşabilirseniz kısa zamanda daha iyileşecektir 😊

    •  7 หลายเดือนก่อน

      @@guneslijaponya Kesinlikle. Şuan İngilizce için konuşma pratikleri yapıyorum. Her derste daha iyi oluyor gerçekten. Pratik her şeydir. :D Bu güzel kanal için teşekkürler. Gerçekten çok faydalı ve güzel bilgiler veriyorsunuz.

  • @Abeturk
    @Abeturk ปีที่แล้ว +2

    Yeğ / Yüğ = upper, superior
    Yeğ-mek > Yemek (to eat)= to add on oneself, to take it in one's essence
    Yeğ-im> Yem= provender, fodder > Yemiş= fruit
    Yüğ-le-mek > yeğlemek = to keep it on top of others, make it relatively superior, ~to prefer
    Yüğ-ka-yer-u > yukarı =(which side is on top) = Up
    Yüğ-ce > yüce = superior in level /sublime
    Yüğ-ce-al-mek > yücelmek = to achieve superiority in level
    Yüğ-sü-ek > yüksek = high
    Yüğ-sel > yüksel = exponential , superlative
    Yüğ-sü-al-mek> yükselmek = to rise to a high level, to ascend
    Yüğ-sük > yüzük =(ring)= jewelry worn on the finger top
    Yüğ-sü-en-mek > yüksünmek= to feel slighted / take offended
    Yüğ-ük > yük =(load)> carried on top, undertaken
    Yüğ-ün > yün =(wool)> the feathers that on sheep
    Yüğ-üt > yiğit =(valiant)> superior in character
    Yüğ-en > yüğen /yeğen =(nephew)> which is kept superior, held in high esteem, valued, precious (yüen > yen 元)
    Yüğ-en-cük > yüğençüğ > yinçi (inci) =(precious little thing)> pearl , 珍珠
    Yüğengi >yengi> yeni =(new)> what's that coming on top , what's coming after
    Yüğenge > yenge =(brother's wife)> who's coming after, added to the family later (new bride)
    Yüğ-üne /Yeğ-ine > yine/ gene =again /over and over > yeniden = anew /once more
    Yüğ-en-mek> yenmek = to overcome, to cope with, to subdue
    Yüğ-en-el-mek > yenilmek= to be overcome, to be subdued, to show weakness
    Yüğengil > yengil =remains on top of, light, weak
    Şan= Glory, splendor 單于 > Şan-Yüğ =Exalted glorious
    Yormak=to tire= to arrive over someone (too many). (too much) to go onto
    (Yörmek)> Örmek=(to operate on something), to weave on top , to wrap around
    (Yörümek)> Yürümek= to go over something, to wander around
    (yöre=precincts) (yörük=nomad)
    Yürümek= to walk (yürü=go on)
    Yülümek=to go by slipping over something
    Yalamak= to lick >~to take swiping/ by scraping on something off
    Yolmak= to pluck=to pull by snatching off, tear off (~flatten the top)
    Yılmak=to throw down from the one's own top (~get bored), to hit the ground from above (yıldırım=lightning…yıldız=star)
    Yurmak= to pull onto, cover over (yur-ut>yurt=tabernacle) (yur-gan>yorgan=quilt)
    Yırmak=to bring it on top of, to take it off (yırışmak>yarışmak= to race> to overcome each other)
    (Yır-et-mak)>Yırtmak= to tear= to get it inside-out or bottom to top (by pulling from both sides) (~tide over, get rid of it)
    Yarmak= to split, to tear apart= go vertically from top to bottom, separate by cutting off
    Yermek=to pull down ,pull to the ground
    Germek=to tense= to pull it in all directions > Sermek= to spread it in all directions
    Yıkmak= to overthrow , take down from top to bottom, turn upside down
    Yığmak= to stack= put on top of each other, dump on top of each other (yığlamak=shed tears over and over, cry over)
    Yağmak=get rained on, get spilled on / to pour down from above
    Yakmak= to burn out=to purify matter by heating and removing mass , reduce its volume
    Yoğmak=make condensed=to tighten and purify, narrow by turning, get rid of own volume (~get dead)
    Yoğurmak= to knead=tighten and thicken , reduce volume, bring to consistency
    (Yogurt=thickened milk product)
    Yuğmak=to purify squeezing to clean (Yuğamak>yıkamak= to wash)
    Yiv = sharp, pointed (yivlemek= sharpen the tip)
    Yuvmak=to squeezing thin out, narrow (yuvka>yufka= thin dough) (yuvka>yuka=thin, shallow) (yuvuz>yavuz=thin, weak, delicate)
    Yuvarlamak=to round off=narrow by turning (yuva (smallest shelter)= nest) (yavru (smallest)= cub )
    Yummak=to shut by squeezing, close tightly (Yumurmak=make it closes inward) (yumruk=fist) (yumurta= egg)

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      NATURAL TERMS AND CONDITIONS
      (akar-eser / eser-eger)
      EĞER-ISE = (EVEN-IF)
      (su AKAR- yel ESER) = water flows - wind blows
      İSE-EĞER = (IF-EVER)
      (yel ESER- ekin EĞER)= the wind blows and bows the crops
      EĞER-ISE and İSE-EĞER constructs are used to specify "conditions" and are often used interchangeably.
      İSE-EĞER: means "If ever" and indicates a condition that is more likely to occur.
      "If ever you need any help, just let me know." (Yardıma ihtiyacın olursa eğer, sadece haberim olsun) or (Herhangi bir yardıma ihtiyaç duyarsan, bana haber vermen yeterli)
      “If I'm not tired, we can visit them in the evening.” = “Yorgun değilsem eğer, akşamleyin onları ziyaret edebiliriz”
      EĞER-ISE: means "Even if" and indicates a condition that is less likely to occur.
      "Even if it rains tomorrow, I will go for a walk." (Yarın yürüyüşe çıkacağım, eğer yağmur yağıyor olsa da ) or (Yarın yağmur yağsa bile yürüyüşe çıkacağım.)
      “Why should i go to work, (even) if I'm not getting my salary” = Eğer maaşımı alamıyorsam, neden işe gideyim ki.
      DOĞAL KOŞULLAR ve ŞARTLAR
      (akar-eser / eser-eger)
      EĞER-ISE = (EVEN-IF) (su AKAR- yel ESER) = water flows - wind blows
      İSE-EĞER = (IF-EVER) (yel ESER- ekin EĞER)= the wind blows and bows the crops
      EĞER-ISE ve İSE-EĞER yapıları "koşul" belirtmek için kullanılır ve çoğunlukla birbirinin yerine kullanılabilirler.
      İSE-EĞER: "If ever" anlamına gelir ve gerçekleşme olasılığı daha yüksek olan bir koşulu ifade eder.
      "If ever you need any help, just let me know." (Yardıma ihtiyacın olursa eğer, haberim olsun) or (Herhangi bir yardıma ihtiyaç duyarsan, bana haber vermen yeterli)
      “If I'm not tired, we can visit them in the evening.” = “Yorgun değilsem eğer, akşamleyin onları ziyaret edebiliriz”
      EĞER-ISE: "Even if" anlamına gelir ve gerçekleşme olasılığı daha düşük olan bir koşulu ifade eder.
      "Even if it rains tomorrow, I will go for a walk." (Yarın yürüyüşe çıkacağım, eğer yağmur yağıyor olsa dahi ) or (Yarın yağmur yağsa bile yürüyüşe çıkacağım)
      “Why should i go to work, (even) if I'm not getting my salary” = Eğer maaşımı alamıyorsam, neden işe gideyim ki.
      "EĞER-ISE": kalıbı isim ve sıfatlar için kullanıldığında eklendiği fiilde zaman çekim eki almaksızın kullanılır.
      (Yarın tatil er-eser> Yarın tatil erser) = Yarın tatil ise > Yarın tatilse, sinemaya gidelim mi?
      (Yağmur yağacak ol-eser > (Yağmur yağacak olsar ) = Yağmur yağacak olsa, hepimiz ıslanırdık.
      ( Bugün evde kağıl-eser er-dim> (Bugün evde kalsar edim) = Bugün evde kalsa idim > Bugün evde kalsaydım, iyice dinlenmiş olurdum.
      "Ama Yani Eğer / ise" kalıbı, eklendiği fiilde zaman çekim eki almaksızın kullanılır “mevzu- konu- mesele-vakıa- hadise- olay- hal- durum vs” açıklamakta kullanılır ve tercih, kıyaslama veya bir tespit anlatır. Sadece "ise" eki kullanılarak cümle oluşturulabileceği gibi, cümleye kalıp ek sözcüklerinden biri veya birkaçı eklenerek cümleler daha vurgulu bir hale getirilebilir.
      Ali uzun boyludur, (ama yani mevzu eğer) Ahmet ise, o kısa boyludur = Ali uzun boylu, Ahmet'se kısa boyludur.
      Babam işe gitti, (ama yani konu eğer kendimse), ben okula gittim= Babam işe gitti, bense okula.
      Sanırım bugün hava yağmurlu, (ama yani durum eğer) öyleyse şemsiyemi almalıyım.
      Fiil yapısı ile kullanıldığında mastar fiile “den/dan” eki getirilir ve bazen cümleyi kısaltmak için bu sonekler isim ve sıfatlara eklenmiş olabilmektedir.
      (ama yani eğer oyun oynamaktan bahsediyorsak) Ahmet oyun oynamaktansa, kitap okumayı tercih eder.
      (ama yani eğer oraya benim gitmeğimden söz edeceksek) Oraya benim gitmemdense, senin gitmen daha uygun olur > Bendense, oraya senin gitmen daha uygun.
      "KEŞ Kİ-ISE": kalıbı, eklendiği fiilde zaman çekim eki almaksızın kullanılır Bazen bir dilek ve temenni, bazense bir pişmanlık ve geç kalmışlık hissi anlatır. Sadece "ise" eki kullanılarak cümle oluşturulabileceği gibi cümleye (keşki) "keşke" eki eklenerek. cümleler daha vurgulu bir hale getirilebilir.
      (Keş ki) Akşam biz’e gel-eser-sen-iz) > Akşam bize gelseniz (keşke)
      (Keş ki olnu kör-eser er-di-n) > (Keşki anu körser edin) = (Keşke) onu şimdi görse idin > Onu şimdi görseydin (keşke)
      (Keşki) daha önce bulsa idiler / Daha önce bulsalardı keşke
      Yarın kampanya olacakmış, keşke bunu yarın alsaydık.
      (Ma-eger eser)>MEĞER İSE > meğerse
      Bilgi ve irademiz dışında istisnası olmaksızın gelişen durum ve koşulları açıklamak için kullanılır.
      Düşündüğümden farklı olarak veya düşündüğümün aksine anlamına gelir.
      "ise" eki kullanılmaksızın sadece "meğer" eki kullanılarak ta cümle oluşturulabilir.
      Sevilay bugün okula gelmedi, meğerse hastaymış = Sevilay bugün okula gelmedi, hastaymış meğer.
      Elimi yıkamak için musluğu açtım, meğer ki sular kesilmiş.
      Birer kahve içeriz diye düşünmüştüm, meğerse kahve içmekten pek hoşlanmıyormuş.

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      The language of 𐱅𐰇𐰼𐰰 people
      Su=water /水 (Suv)=fluent-flowing Suvu> Sıvı=fluid, liquid
      Suv’up =liquefied
      Suv-mak= to make it flow onwards-upwards >suvamak
      Suy-mak= to make it flow over
      Süv-mek= to make it flow inwards
      Sür-mek= to make it flow ON something (sürdürmek/sürtmek/sürünmek/sürülmek)
      (Su-arpa)>chorba>surppa=soup /Surup>şurup=syrup /Suruppat>şerbet=sorbet /Surab>şarap=wine /Surah>şıra=juice
      Süp-mek= to make it flow outwards /Süp-ğur-mek>süpürmek=to sweep
      -mak/mek>(umak/emek)=aim/ exertion (machine/ mechanism)
      -al/el =~obtain through
      -et =~ do /make
      -der = ~set /provide
      -kur=~ set up
      -en=own diameter > about oneself
      -eş=each mate/each other/together or altogether
      -la/le = ~make this by it /do it this way
      Say-mak= to make it flow drop by drop /one by one from the mind = ~ to count ~ to deem (sayı=number) (bilgisayar=computer)
      Söy-mek= to make it flow through > Söy-le-mek= make the sentences flow through the mind = ~to say, ~to tell
      Sev-mek= to make flow/pour from the mind to the heart = to love
      Söv-mek=to say whatever's on own mind=swearing
      Süy-mek= to make it flow thinly (Süÿt> süt= milk/ दूध)
      Soy-mak= to make it flow over it/him/her ( to peel, ~to strip )(soygan>soğan=onion)
      Soy-en-mak>soyunmak=to undress (Suy-ğur-mak)>sıyırmak= ~skinning ,skimming
      Siy-mek= to make it flow downwards= to pee Siÿtik>sidik= urine
      Say-n-mak>sanmak= to pour from thought to the idea >to arrive at a guess
      Sav-mak= to make it pour outward /put forward /set forth > sav=assertion
      Sav-en-mak>savunmak=to defend /Sav-ğur-mak>savurmak=to strew it outward (into the void)
      Sav-eş-mak>savaşmak=to shed each other's blood >savaş= war
      Savuşmak= scatter altogether around > sıvışmak=~run away in fear
      Sağ-mak= to ensure it flows tightly /Sağanak=downpour /Sahan=..thing to pour water
      Sağ-en-mak>sağınmak= to spill from thought into emotions> ~longing
      Sek-mek= to go (by forcing /hardly) on it forward
      Sak-mak =to keep/ hold-back (by force /hardly) (sekar=?)
      Sak-en-mak>sakınmak =~to ponder hard/hold oneself back/beware
      Soğ-mak=to penetrate (by force)> Soğurmak= make it penetrate inward= to suck in
      Sok-mak=to take/ put (by force) inward
      Sök-mek= to take/ put (by forcing) from the inside out (~unstitch/rip out)
      Sık-mak = to press (forcibly) into oneself > squeeze (Sıkı=tight)
      Sığ-mak= fit inside /Sığ-en-mak>sığınmak= to seek refuge
      Süz-mek=to make it lightly flow from top to bottom / to filter
      Sez-mek=to keep it mentally flowing gently /to intuit, sense
      Sız-mak=to get flowed slightly / to ooze
      Suŋ-mak=to extend it forward, put before, present
      Süŋ-mek=to get expanded outwards /sünger=sponge
      Sıŋ-mak=to reach by stretching upward/forward
      Siŋ-mek=to shrink oneself by getting down or back (to lurk, hide out)
      Söŋ-mek=to get decreased by getting out or in oneself (to fade out)
      Tan= the dawn /旦
      Tanımak= to get the differences of =to recognize
      Tanınmak= tanı-en-mak= to be known/recognized
      Tanıtmak= tanı-et-mak=to make known >to introduce
      Tanışmak=tanı-eş-mak= to get to know each other =to meet for the first time
      Danışmak= to get information through each other
      Tanılamak=tanı-la-mak= diagnose
      Tıŋı= the tune (timbre) /调
      Tıŋ-mak=to react verbally >Tınlamak= ~to take into account/ respond
      Tıŋı-la-mak= to get the sound out
      Tiŋi-le-mek=to get the sound in >Dinlemek= to listen / 听
      Tiŋ-mek=to get at the silence >Dinmek= to keep calm
      Denk= Sync>登克>~equal / a-thank>Denge =balance
      Thenğ-mek>Değmek= to touch / to achieve a harmonious reaction
      Thenğe-mek>Denemek=to try to get a harmonious response in return
      teğet= tangent / tenger> değer=sync level >worth / teng-yüz>deŋiz=sea
      eşdeğer=equivalent / eş diğerine denk= equal to each other
      Deng-en-mek>değinmek = to mention /touch upon
      Deng-eş-mek>değişmek =to turn into something else equivalent /to get altogether a change.
      Deng-eş-der-mek>değiştirmek =to change it /exchange
      Çığ (chuw) = avalanche / 雪崩
      Çığ-ğur-mak =çığırmak= ~to scream /read by shouting
      Çağır-mak= to call / inviting / 称呼 / 邀请
      Çığırı > Jigir > Şiir = Poetry / 诗歌
      Cığır-la-mak > Jırlamak > to squeal /shout with a shrill voice
      Çığırgı >Jırgı> Şarkı = Song / 曲子
      Çiğ (chee)= uncooked, raw / 生
      Çiğne-mek =to chew / 咀嚼
      (Çiğnek) Çene =chin / 下巴
      Çiğ (chie)= dew / 汽 , 露 (çi’çek=flower/ çi’se=drizzle)
      Taş = the stone (portable rock)/大石头
      Taşı-mak = to take (by moving) it / to carry
      Taşı-et-mak =Taşıtmak> to have it transported
      Taşı-en-mak =Taşınmak> to move oneself to a different place
      Kak-mak=to give direction (kak-qa-eun> kakgan=which one's directing>Kağan>Han) (Baş-khan>Başkan=president)
      Kak-der-mak>kaktırmak= ~to set aside
      Kak-el-mak>kağılmak =to be oriented via > get fixed anywhere >kalmak= to stay
      Kakıluk-mak=to tend upward >kalkmak=to stand up /get up
      Kak-el-der-mak>kağıldırmak>to make it being steered away> kaldırmak =to remove
      Kak-en-mak> kağınmak= to be inclined> kanmak / ikna olmak= to ac-know-ledge it's so /be convinced
      Kak-en-der-mak> kağındırmak= kandırmak (ikna etmek) = ~to trick (to persuade)
      Der-mek= to provide bringing them together to create an order /der-le-mek= to compile
      /deri= derm
      Dar-mak= to bring into a different order by disrupting the old /tarkan=conqueror
      /tarım= agriculture /tarla= arable field /taramak= to comb
      Dar-el-mak>darılmak=to be in a disturbed mood towards someone
      Dur-mak= to keep being present =to remain /survive /halt on
      (thoru>diri= alive) durabilir=durable /boğa-thor>bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran
      boğa=that was sacrificed by slaughter /buga > buhag > pigah> 피해자> pig
      Dur-der-mak> durdurmak=~to stop /diri-el-mek>dirilmek= be revived
      Diremek=make to stand against / direnmek=resist / diretmek=insist
      Dür-mek= to roll it into a roll / dürülmek=get rolled / dürüm=roll of bread
      Dör-mek= to rotate on its axis >thör =mix/ blend (döngü/ törüv=tour) (dörük=blended)
      Thöre-mek>türemek=become a new layout/form by coming together in the same medium (tür= kind / type)
      Thörük =order formed by coming together >Türk
      Töre=order established over time= tradition /torah=sacred order /tarih=history
      Thör-et-mek>türetmek= to create a new layout combining= to derive
      Thör-en-mek>Dörünmek= to rotate oneself /turn by oneself
      Törünmek>törn-mek>Dönmek= to turn oneself /döner=rotary /dün=yesterday
      Dön-der-mek>döndürmek= to turn something
      Dön-eş-mek>dönüşmek= turn (altogether) into something
      Dön-eş-der-mek>dönüştürmek= to convert /transform
      (Edh) Ez-mek=to thin something down by pressing over= to crush /run over
      (Edg) Eğ-mek=to turn something the other way or to a curved shape> to tilt it
      eğim =inclination
      Eğ-el-mek>eğilmek=to get being inclined /bend
      Eğ-et-mek>eğitmek=to educate
      Eğir-mek= to cause it to turn around itself or to another shape in a certain period of time = to spin / eğri =curve, awry > uğru=~aspect of > ağrı=~crosswise > doğru= correct
      Evir-mek=to make it to turn around itself or transform into another shape over time = to invert
      Devir-mek = to make it overturn /devir=rev
      Eğir-al-mek>eğrilmek= to become a skew /be bended by
      Evir-al-mek>evrilmek= to get a transformation over time
      /evrim=evolution /devrim=revolution /evren=universe
      Uğra-mak>= to get (at) a place or a situation for a specific time= drop by/ stop by
      Uğra-eş-mak> uğraşmak=to drop by (altogether) each other for a specified time=to strive/ deal with
      Uğra-et-mak> uğratmak= to put in a situation for a specific time
      Öğre-mek= to get an accumulation within a certain period of time
      Öğre-en-mek=to get (at) a knowledge or info level at a certain time> öğrenmek= to learn
      Öğre-et-mek=to make somebody get (at) a knowledge or info level at a certain time= to teach
      Türkçe öğretiyorum =I’m teaching turkish
      İngilizce öğreniyorsun = You’re learning english
      Öğren-i-yor-u-sen (learn

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      The names of some organs
      it's used as the suffix for nouns, “Ak”= ~each of both
      (Yan= side)
      Yan-ak= each of both sides (of the face) >Yanak= cheek
      (Gül= rose)
      Kül-ak = each of both the roses >Kulak= Ear
      (Şek=facet)
      Şek-ak = each of both sides (of forehead) >Şakak= temple
      (Dal=subsection, branch)
      Dal-ak=dalak= Spleen
      (Böbür=scarlet fleck)
      Böbür-ak=böbrek= Kidney = each of both red-spots / blodfleck
      Bağça-ak>(Paça-ak)>bacak= Leg (ankle)
      (Pati = paw)
      Batı-ak>pathiak>phatyak>hadyak>adyak)=Ayak= the foot > each of the feet
      (Taş=stone)
      Taş-ak=testicle
      Akciğer=(each of) both lungs
      Tül-karn-ak =that obscures/ shadowing each of both dark/ covert periods= Karanlık (batıni) çağların her birini örten tül
      Zhu'l-karn-eyn=the (shader) owner of each of both times
      Dhu'al-chorn-ein=double-horned-one=(the horned hunter)Herne the hunter> Cernunnos> Karneios
      it's used as the suffix for verbs, “Ak /ek“=a-qa ~which thing to / what’s to…
      Er-mek = to get / to reach
      Bar-mak (Varmak)= to arrive / to achieve
      Er-en-mek > erinmek / Bar-an-mak > barınmak =to arrive on one's own
      Erin-ek / barın-ak = what’s there to arrive at oneself
      Ernek / Barnak > Parmak = Finger
      Çiğ=uncooked, raw
      Çiğne-mek =to chew
      Çiğne-ek>Çiğneh> Çene = Chin
      Tut-mak = to hold / to keep
      Tut-ak=Dudak= Lip
      Tara-mak = to comb/ ~to rake
      Tara-ak > Tarak =(what’s there to comb)> the comb
      Tara-en-mak > taranmak = to comb oneself
      Taran-ak > Tırnak =(what’s there to comb oneself)> fingernail

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      29+ tenses in turkish language
      Anatolian Turkish verb conjugations
      A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
      E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
      Okul=School
      U (ou)=it’s that/ it’s about
      Mak/Mek (umak/emek)= aim /exertion (machine/mechanism)(activity purpose / effort process)
      Git-mek=(verb)= to Go /the effort of going> getmek =to get there
      1 .present continuous tense (right now or soon, currently or nowadays)
      Used to describe the current actions or planned events -for designated times
      YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor=~go (too much) onto (yorgunum=I’m tired)
      A/E Yormak=(to arrive at any idea of what it is)
      I/U Yormak=(to deal with completely)
      used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
      positive
      Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
      Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then<
      negative
      A) Mã= Not B) Değil= Un-equivalent
      examples
      A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
      B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
      Question sentence:
      Mã-u =Not-it> is not it?
      Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
      Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)>Are you going to school or somewhere else?
      Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ?
      Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the (only) one going to school?
      2 .simple extensive tense ( used to explain our own thoughts about the topic)
      (always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah)
      positive
      VAR-mak = to arrive at /to attain
      (var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel)
      ER-mek= to get at /to reach
      (er= ~achieve ) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
      examples
      Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen= You get (a chance) to go to school
      Kuşlar gökyüzünde uçarlar=(~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= Birds have (likelihood) to fly in the sky = ~ Birds arrive by flying in the sky
      Bunu görebilirler (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =~They get to be able to see what this is
      Question sentence:
      In interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic?
      Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school?
      Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else?
      negative
      Mã= Not
      Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by> vazgeç=give up
      Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about)
      Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel)
      Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel)
      for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” except for questions
      examples
      Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school
      Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this
      Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have) to go to school
      Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (a possibility) to go to school
      Bir bardak su almaz mısınız (Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas ma-u-sen-iz > Do you (really) give up on having a cup of tea?
      Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (Nobody can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-al-ma-bas
      3.simple future tense (soon or later)
      Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
      Çak-mak =~to fasten ,~to tack ,~to keep in mind ,~to hit them together (for thick vowel)
      Çek-mek=~to pull, ~to take time, ~to feel inside, ~to attract , ~to will (for thin vowel)
      positive..
      Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen =~You fetch/take (into mind)-to-Go to school
      Ali bu kapıyı açacak ( Ali’s gonna open this door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak =~Ali (fixes in his mind) to open the door
      negative
      A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't keep (in mind) going to school
      B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you
      4 . simple past tense (currently or before)
      Used to explain the completed events we're sure about
      Edû = done / Di = anymore / Dimek>demek= to deem/ to mean
      Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
      positive
      Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
      Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
      Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else?
      Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not?
      negative
      Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
      Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
      Dün çarşıya mı gittiniz? = where Did you go yesterday, to the (covered public) bazaar?
      Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening?
      5 .narrative/reported past tense (just now or before)
      Used to describe the completed events that we're unsure of
      MUŞ-mak = ~to inform (muşu=perceive/notice muştu>müjde=evangel)
      that means -I've been informed/ I heard or learnt that/ I noticed and realized that/ it seems that or apparently.
      used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
      positive
      Okula gitmişsin= I heard you went to school> Okul-a Git-muş-u-sen
      Yanlış birşey yapmışım=~I realized I did something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men
      negative
      A. Okula gitmemişsin (I found out you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard you haven't gone to school)
      B. Okula gitmiş değilsin =(Apparently you haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen
      In a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like it?
      İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today?
      6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
      7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
      8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın
      9.Okula gitmekteymişsin =I found out you've been going to school
      10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
      11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= Apparently you're going to school / I heard you go to school
      12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You’ll be going to school
      13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You’ll have been going to school
      14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You’ll have gone to school
      15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school
      16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you're gonna go to school>~I heard you'd like to go to school
      17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had the chance to go to school
      18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard you used to go to school> I realized that you’d get to go to school
      19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
      20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
      21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
      22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
      23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
      Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain
      Durur=remains to exist / keeps to be / seems so
      used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
      (in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person)
      its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that
      Bu Bir Elma = This is an apple
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and remains so)
      Bu Bir Kitap = This is a book
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and remains so)
      informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ the remaining on my mind
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book
      Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
      Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
      24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
      25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
      26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
      27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
      28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
      29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      Ancient turkish language..
      (umak/emek)=aim/ exertion > Mak/ Mek =(machine/ mechanism)
      1. Der-mek= (to provide )~to set the layout =ter'tib etmek & ter'kib etmek
      dar/ dır/ dur-mak / der/ dir/ dür-mek
      2. Kur-mak= ~to set up
      ur/ ır-mak / ir/ ür-mek
      3. Et-mek = to do /to make
      t/ ıt/ ut-mak / t/ it/ üt-mek
      4. Al/ El = Al-mak =~ to get / to have (by somebody/something) EL = bearer / carrier
      ıl/ ul-mak / il/ ül-mek
      5. En = own diameter ( about oneself)
      ın/ un-mak / in/ ün-mek
      6. Eş = each mate/partner ( each other / together/all together/altogether)
      ış/ uş-mak / iş/ üş-mek
      Ay = Aydınlık veren, aydınlatıcı (the moon, el-luna, lü-mend) / furkan =Aydınlatan, farkı ortaya koyan
      Ay-mak = aydınlanmak, bir durumu fark etmek ( to discern, to notice)
      Ay-et-mak > Aytmak = hakkında aydınlatmak, ayrıntılı söylemek (to illuminate the matter, to talk in detail)
      Ay-al-mak > Ayılmak =idrak etmek, farkına varmak (to sober up, to wake to)
      Ay-en-mak > Ayınmak =aydınlığı üzerine almak, aydınlığı yansıtmak
      Ayn> Eye > Göz (Ayna= mirror) (Ayan> visible) (Aynı= the same)
      Ay-der-mak >Aydırmak> Uyarmak = Fark edilmesini sağlamak (to warn)
      Ay-ğur-mak > Ayırmak =Farklı kılmak, Farklı tutmak (to keep apart /set apart/separate)
      Ayırmak / Ayrılmak/ Ayrışmak
      Ayrı = farklı (different/disparate) Ayrılık = firak (separation)
      Ayrık (kesir)> parti >fraksiyon>fırka
      Ayık = herşeyin farkında , idrak etmiş, ayılmış, faruk= aymış olan, ayırt eden
      Ayırt-la-mak > Ayıklamak = Farklı olanı seçmek , ayırt etmek
      Ayık-mak = fark etmiş olmak ,uyanmak
      Ayuğ > Ayı = kış uykusundan uyanmış hayvan
      Uy = Tabiat , Fıtrat, Huy >nature , habit
      Uy-mak= birinin/ bir şeyin fıtratına tabi olmak,, bir duruma adapte olmak (to follow one’s/ something’s nature, to adapt to a situation)
      Uy-der-mak = Uydurmak
      Uy-al-mak = Uyulmak
      Uy-en-mak = Uyanmak
      Uy-eş-mak = Uyuşmak = Birbirine uygun olmak
      Uy-ğur-mak= Uygurmak= Uygunluk kurmak
      Uygur =toprağa uyan, şehirleşmiş > > settling in (be tied to the city)
      Uygar= medeni / civil /urbain
      Uygarlık= medeniyet /civilization
      Uyuğ = Uymuş, Fıtrata tabi olmuş
      Uyu-mak = Uyumak (kendi doğasına uymak, fıtatına yenik düşmek)
      Uyu-et-mak = Uyutmak
      Uyu-al-mak = Uyuyulmak / Uyunmak
      Uyu-eş-mak = Uyuşmak = Tümüyle büsbütün uyumuş olmak
      (Ko) > Köy = village, settlement
      Ko-mak (ko-umak> koymak) = yerleştirmek (to place/ to put)
      Ko-der-mak= Kotarmak= yerli yerine yerleşmesini sağlamak / hale yola koymak /halletmek (figure out, to resole, get things done)
      (Koy-der-mak)= Koydurmak= yerleştirilmesini sağlamak (make him put it)
      (Koy-et-mak)= Kayıtmak= geri yerleştirmek , tekrar geri getirmek (to replace)
      Ko-al-mak= (Koyalmak)/ Konulmak = yerleşim elde etmek/ biri veya birşey tarafından yerleştirilmek..
      Ko-eş-mak = Koşmak = tamamen yerine yerleştirmek/ tümüyle (peşine) eklemek ( atı arabaya koşmak/ öküzü sabana koşmak /.. eş, ortak koşmak..)(to substitute it to)
      Ko-en-mak = Konmak = (özünü) kendini yerleştirmek ( place oneself over)
      Ko-en-eş-mak = Konuşmak=kendi fikrini, sözünü tümüyle ortaya koymak / kendini ifade etmek
      Konuş > speak= put forth/reveal altogether your thoughts
      Ko-en-eş-der-mak= konuşturmak (to get him speak)
      Ko-en-eş-la-en-der-mak= konuşlandırmak= tümüyle bir yerleşim (konum) elde etmesini sağlamak
      Yap-mak =üzerine veya yanına ekleyerek oluşturmak (to do / to make)
      Yap-der-mak= yaptırmak = bir şeyin yapılmasını ../ birinin yapmasını sağlamak
      Yap-al-mak = yapılmak = biri veya bir şey tarafından oluşum elde etmek
      Yap-en-mak= yapınmak /yapılanmak =kendine bir şey ekleyerek bir bütünlük oluşturmak- elde etmek
      Yap-eş-mak = yapışmak = üzerine veya yanına tümüyle eklenmiş olmak
      Yapış-der-mak = yapıştırmak = tümüyle üzerine veya yanına eklenmesini sağlamak
      Yapıştır-et-mak = yapıştırtmak = tümüyle üzerine veya yanına eklenmesini sağlatmak
      İç > ~in-side (inner)
      İç-mek = içeriye dahil etmek ( to drink /to include inside oneself )
      İç-der-mek = (içtermek)> İçermek =kendi içerisinde bulundurmak /içinde barındırmak
      İç-kur-mek = (İçğürmek/içtirmek)> içirmek = biri veya bir şeyin içmesini sağlamak
      İç-al-mek = içilmek = biri veya bir şey tarafından içmişlik elde etmek
      İç-der-mek = (içtermek)> İçermek = to contain
      İç-kur-mek = (İçğürmek/içtirmek)> içirmek = to make someone or something drink it
      İç-al-mek = içilmek = to be got inside of ( someone or something)
      Dış> ~out-side
      Dış-a-aş-mak = Taşmak = Sınırın dışına geçmek =~overflow
      Taş = stone (portable rock)大石头
      Taşı-mak =bir şeyin yerini değiştirmek (~to move it to a different place)
      Taşı-et-mak =Taşıtmak> birinin bir şeyi taşımasını sağlamak
      Taşı-en-mak =Taşınmak> kendini taşımak (ikamet adresini değiştirmek) (~to move ownself to a different place)
      (Taw/tao/tai) Dağ =mountain /~塔 / 高 /ضيقة
      (Dağ-emek)> Dayamak =to prop on
      (Dağ-en-mak)> Dayanmak= to stand /to recline upon
      (Dağ-et-mak)>Dayatmak = to impose / to insist
      Dağ-et-mak >Dağıtmak = to distribute /to deal out / to deploy
      Dağ-al-mak >Dağılmak = to get dispersed / to go to pieces
      BAĞ=Etrafı çevrilmiş, kapatılmış birbirine iliştirilmiş. ( bag /baggage)
      BAĞLAMAK= Birbirine iliştirmek. Etrafını dolanarak çevrelemek
      BOĞMAK=Etrafından sıkıp inceltmek, kapatmak
      Bağ (Bahçe /Bohça /Poça
      Boyun / Boğum/ Boğaz
      BAK-mak = bağ-alaka kurmak , ilgi-ihtimam göstermek = to look / ~to care

      Bak-ak= Bağ kurulacak şey > Baka > Buka ( Yakınlık kur> kur bağ > K-R-B /akraba >kurban= Bakara ( kurbanlık deve= Bekir)
      Boğa = Boğazlanarak kurban edilen /was sacrificed by slaughter ( Buga > Buhag > Pigah> 피해자> Pig)
      (Thor-mak) Durmak= to keep being present (to remain/to survive/to halt on)
      (thoru> diri= alive) durabilir=durable
      Boğa-thor> Bahadır=冒頓=survivor-victim> war veteran = Gazi

  • @karateforseniors8420
    @karateforseniors8420 7 หลายเดือนก่อน +1

    Teşekkürler öğremen!

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  7 หลายเดือนก่อน

      Ne demek 😊
      Öğretmen 👍

  • @Okan_Tokcuoglu
    @Okan_Tokcuoglu ปีที่แล้ว +1

    Emeğinize sağlık

  • @はる草組4期生
    @はる草組4期生 8 หลายเดือนก่อน +1

    今は、何でもスマホの翻訳アプリで、何語でも変換出来ます。便利な世の中になりました。

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  8 หลายเดือนก่อน

      確かにそうですね😊

  • @nekoyamawataru
    @nekoyamawataru ปีที่แล้ว +1

    Yonca Evcimikのとある歌の歌いだしに"Bu sabah 8:15 vapurunda..."というフレーズがありますが、これは"sekiz onbeş"だったりしますね😁

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน +1

      そうですね!!よくご存知で🥰

  • @Deryakaragzl
    @Deryakaragzl 11 หลายเดือนก่อน +1

    Japonya daaa mini cooper araba var mı fiyatları çok yüksek mi? İstediğim araba o oraya gelince alabilecek miyim ? 😢❤

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน

      Varmış sanırım😊
      www.mini.jp/ja_JP/home.html

  • @ezqiii8795
    @ezqiii8795 ปีที่แล้ว +1

    Ablaa suica kartıyla alakalı bir video çekebilir misiniz ?

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน

      Ben Icoca kullanıyorum 🤭 Aslında istasyonlarda makineler oluyor akbil gibi bilet dolduruyorsunuz vs çok fazla zor olmayabilir çünkü makinelerde ingilizce menü de oluyor😊

  • @aresss694
    @aresss694 ปีที่แล้ว +1

    çince ile japonca aynı mı? çince öğrenirken bir yandan japonca çalışabilir miyim

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน

      Benzer kanjileri var ama konuşması tamamen farklı. Çince daha zor Japoncadan 🥲

  • @NAIMEDDEMIR-jk9ow
    @NAIMEDDEMIR-jk9ow ปีที่แล้ว +1

    Güneş abla sadece japonca konuşmak için video çekermisin öğrenmek istiyoruz

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน

      Japonca konuşmak 🤔
      Mesela:
      th-cam.com/video/xwp3qE8uROQ/w-d-xo.htmlsi=m8QpkDuwB5cUZ1zo

  • @lwentty
    @lwentty ปีที่แล้ว +1

    jlpt 2024 tarihleri nasıl abla ben jlptnin sitesine girsem de japonca olduğundan anlamıyorum umarım basvuruyu kaçırmamısımdır 🥺

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน +1

      Japonya'da mı gireceksin Türkiye'de mi? Eğer Türkiye'de ise JLPT'nin sitesinden başvurulmuyor diye biliyorum.Ankara Üniversitesi üzerinden başvuruluyor.
      aday.ankara.edu.tr/jlpt/jlpt_onlinebasvuru.pdf
      2024 için henüz bilgi paylaşılmamış. Temmuz ve Aralık'ta oluyor. Temmuz için kayıtlar 22 Mart'ta başlıyormuş.
      info.jees-jlpt.jp/info/2024年第1回試験実施案内.html#

  • @Airanka
    @Airanka ปีที่แล้ว +2

    Emeğiniz için teşekkürler. Ufak bir içerik ricasında bulunmak istiyorum eğer mümkünse. Japonca ve Japonic dil ailesi hakkında bir bölüm hazırlamanız mümkün mü acaba? Japonca veya japonya ile ilgili şeyler öğrenirken morfoloji, köken ve diyalektler üzerinde hiç durulmuyor neredeyse. Türkiye'de Japonca ile Türkçe'nin akraba diller olduğuyla ilgili bir algı var; hatta Türkçe'nin hala Ural-Altay dil ailesinden olduğu zannediliyor hatalı müfredat yüzünden. Sizden ricam bunun gibi biraz daha akademik konulara da değinebilir misiniz; Japonic dil ailesi bağımsız mıdır; Altay dillerine dahil eden var mıdır; Türkiyede ve Japonya'da akademik yaklaşım nasıl; Sprachbund mudur; Alıntı kelime ve kök kelime nedir; Standart Japonca ve Ryukyu farkı nedir; Kanto/Kansai/Kyushu diyalektleri nelerdir gibi? Şimdiden teşekkür ederim.

    • @zhaowu7687
      @zhaowu7687 ปีที่แล้ว +1

      @Airanka さんは、標準語と琉球語の違いに興味がおありのようです。 私は沖縄生まれで、幼いころは うちなーぐち(沖縄口、沖縄方言)も使っていましたので、お役に立てることもあるかと思います。 因みに、うちなーぐち uçinağguchiは うちuç(沖おき)なーnağ(縄なわ)ぐちguç(口くち・ぐち)。 日本語は 大和口 Yamatu guç または 大和言葉 Yamatu kutuba といいます。うちなーぐち には、標準語にない発音がいくつかあります。

    • @Airanka
      @Airanka ปีที่แล้ว +1

      ​@@zhaowu7687 さんこの情報にありがとうございます。私は日本語と日本文化に興味があります。英語以外の情報源にも興味があります。でも私の日本語とリソースはても限られています。したがって、知っている人から学ぶことは非常に価値があります。ありがとうございます。

    • @zhaowu7687
      @zhaowu7687 ปีที่แล้ว +1

      @@Airanka 日本語は、大陸の南の方から台湾・琉球列島を伝ってきたものと、大陸北方から韓半島をつたってきて交じり合った古代日本語に、中国の漢字文化が大きな影響を与えて形成された言葉だと思います。そういう意味で、うちなーぐち uçinağguchi は日本語の源流だとい言えると思います。(中国語は語順・発音ともに日本語と大きく異なり、日本語の源流ではありません。 トルコ語・モンゴル語・韓国語・日本語は、語順・発声・語尾変化など、似ているところが多くあります。)

    • @zhaowu7687
      @zhaowu7687 ปีที่แล้ว +1

      たとえば、「東風吹かば・・・kochi fukaba・・・」という有名な和歌があります。現代日本語では「東風 higashi kaze」ですが、沖縄の地名に 「東風平 koçinda」というのがあります。「east-wind-flat field」「doğu_rüzga_ri_alanı 」 で、古語と一致します。

    • @guneslijaponya
      @guneslijaponya  10 หลายเดือนก่อน +1

      Çok teşekkür ederim 🙏 Harika bir konu ama benim bildiklerimi oldukça aşan bir konu olduğu için bu konuda bilgisi olan biriyle söyleşi yapmaya, o arada da araştırmaya çalışacağım. 😊

  • @GüneyİsmailAlkan
    @GüneyİsmailAlkan ปีที่แล้ว +2

    abla ismim güney japonca nasıl yazılıyor acaba?

  • @GüneyİsmailAlkan
    @GüneyİsmailAlkan ปีที่แล้ว

    abla line ıd in atarmısın istiyorsan?

  • @zhaowu7687
    @zhaowu7687 ปีที่แล้ว +1

    Şu anki saat 14 Ocak 2024 08:32. 書くのは簡単ですが、Şu anki saat on dört ocak iki bin yirmi dört sekiz otuz iki. 声に出して言うのはたいへんです。がんばります。 * Şu anki saat ve şu anda saat の違いを教えてください。

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      Biraz eksik olmuş, Milattan önce mi, yoksa sonra mı?.Saniye ve salise yok. Sen düpedüz günün tarihini yazmışsın........
      Şu anki tarih 14 ocak 2024 saat 8:30 suları.....

    • @zhaowu7687
      @zhaowu7687 ปีที่แล้ว

      @@Abeturk Anlaşıldı. Teşekkure ederim. Appreciate if you could tell me following is correct or not.
      Su anki tarih on dört ocak iki bin yirmi dört. Saat sekiz otuz sulan.

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      @@zhaowu7687 its correct. also can say 8:30 yani sekiz buçuk civarı..

    • @Abeturk
      @Abeturk ปีที่แล้ว

      29+ tenses in turkish language
      Anatolian Turkish verb conjugations
      A= To (towards /~for) (for words with a thick vowel in the last syllable)
      E= To (towards /~for) (for words with a thin vowel in the last syllable)
      Okul=School
      U (ou)=it’s that/ it’s about
      Mak/Mek (umak/emek)= aim /exertion (machine/mechanism)(activity purpose / effort process)
      Git-mek=(verb)= to Go /the effort of going> getmek =to get there
      1 .present continuous tense (right now or soon, currently or nowadays)
      Used to describe the current actions or planned events -for designated times
      YOR-mak =to tire ( to try ,engage in) >Yor=~go (too much) onto (yorgunum=I’m tired)
      A/E Yormak=(to arrive at any idea of what it is)
      I/U Yormak=(to deal with completely)
      used as the suffix=” ı/u - i/ü + Yor"
      positive
      Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-i-Yor-u-Sen >School-to Go-to-Try that-You < (please read backwards)
      Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-i-yor-u-Men >(from Home I’ try to Come) =Come-to-try that-Me Home-at-then<
      negative
      A) Mã= Not B) Değil= Un-equivalent
      examples
      A: Okula gitmiyorsun ( you’re not going to school)= Okul-a Git-Mã-i-yor-u-Sen >You don't try to Go to school
      B: Okula gidiyor değilsin ( you aren’t going to school)=Okul-a Git-i-yor değil-sen >You aren't try..to Go to School
      Question sentence:
      Mã-u =Not-it> is not it?
      Used as the suffixes =" Mı / Mu / Mi / Mü “
      Okula mı gidiyorsun? ( Are you going to school )= Okul-a Mã-u Git-i-yor-u-sen (To-school/ Not-it / You-try-to-go)>Are you going to school or somewhere else?
      Okula gidiyor musun? ( Do you go to school )= Okul-a Git-i-yor Mã-u-sen (To school /Try-to-go /Not-it-you)>~do You (try to) go to school (at specific times) or not ?
      Okula sen mi gidiyorsun ?= Are you the (only) one going to school?
      2 .simple extensive tense ( used to explain our own thoughts about the topic)
      (always, since long , for a long time, sometimes, currently, sooner or later/ inşallah)
      positive
      VAR-mak = to arrive at /to attain
      (var= ~being there) used as the suffixes >"Ar-ır-ur" (for thick vowel)
      ER-mek= to get at /to reach
      (er= ~achieve ) used as the suffixes >"Er-ir-ür" (for thin vowel)
      examples
      Okula gidersin (You get to go to school)= Okul-a Git-e-er-sen= You get (a chance) to go to school
      Kuşlar gökyüzünde uçarlar=(~ Birds fly in the sky )=Kuş-lar gökyüzü-n’de uç-a-var(u-lar)= Birds have (likelihood) to fly in the sky = ~ Birds arrive by flying in the sky
      Bunu görebilirler (They can see this) = Bu-n’u Gör-e-Bil-e-er-ler =~They get to be able to see what this is
      Question sentence:
      In interrogative sentences it means: isn't it so /what do you think about this topic?
      Okula gider misin? (Do you get to go to school) Okul-a Git-e-er Mã-u-Sen =You get to Go to School -is Not it?=~What about you getting to go to school?
      Okula mı gidersin? =Do you get to go to school or somewhere else?
      negative
      Mã= Not
      Bas-mak =to tread on/ dwell on/ stand on (bas git=get out of here > pas geç= pass by> vazgeç=give up
      Ez-mek = to crush/ to run over (ez geç= think nothing about > es geç= stop thinking about)
      Mã-bas=(No-pass/ Na pas) > (give up on/not to dwell on) >the suffix "MAZ" (for thick vowel)
      Mã-ez=(Don’t/ Doesn’t)> (to skip/ avoid) >the suffix "MEZ" (for thin vowel)
      for the 1st person singular and 1st plural is only used the suffix “Mã” ,except for questions
      examples
      Okula gitmezsin (you don't/won't go to school)= Okul-a Git-mã-ez-sen > You skip going to school
      Babam bunu yapmaz (my dad doesn't do this)= Baba-m bu-n’u yap-ma-bas > My dad doesn't dwell on doing this
      Bugün okula gitmem (I won't go to school today)> Okul-a Git-mã-men =I don't (have to) go to school
      Bugün okula gidemem (I can’t go to school today)= Okul-a Git-e-er-mã-men >I don't get (a chance) to go to school
      Bir bardak su almaz mısınız (Don't you get a glass of water)> Bir fincan çay al-ma-bas ma-u-sen-iz > Do you (really) give up on getting a cup of tea?
      Kimse senden (daha) hızlı koşamaz (Nobody can run faster than you)=Kimse sen-den daha hızlı kaş-a-al-ma-bas
      3.simple future tense (soon or later)
      Used to describe events that we are aiming for or think are in the future
      Çak-mak =~to fasten ,~to tack ,~to keep in mind ,~to hit them together (for thick vowel)
      Çek-mek=~to pull, ~to take time, ~to feel inside, ~to attract , ~to will (for thin vowel)
      positive..
      Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen =~You fetch/take (into mind)-to-Go to school
      Ali bu kapıyı açacak ( Ali’s gonna open this door)= Ali Kapı-y-ı Aç-a-çak =~Ali (fixes in his mind) to open the door
      negative
      A. Okula gitmeyeceksin (you won't go to school)= Okul-a Git-mã-e-çek-sen =You don't keep (in mind) going to school
      B. Okula gidecek değilsin (you aren't gonna go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen =~you won't go to school and nobody is demanding that you
      4 . simple past tense (currently or before)
      Used to explain the completed events we're sure about
      Edû = done / Di = anymore / Dimek>demek= to deem/ to mean
      Used as the suffixes= (Dı /Di /Du/ Dü - Tı /Ti /Tu /Tü)
      positive
      Okula gittin = You went to school = Okul-a Git-di-N
      Dün İstanbul'da kaldım= I stayed in Istanbul yesterday
      Okula mı gittin ? (Did you go to school)= Okul-a Mã-u Git-di-n> You went to school or somewhere else?
      Okula gittin mi ? (~Have you gone to school)= Okul-a Git-di-n Mã-u> You went to school or not?
      negative
      Okula gitmedin =You didn't go to school / Okul-a Git-mã-di-N
      Bugün pazara gitmediler mi? =Didn't they go to the (open public) market today?
      Dün çarşıya mı gittiniz? = where Did you go yesterday, to the (covered public) bazaar?
      Akşamleyin bakkala (markete) gittik mi?= Did we go to the grocery store in the evening?
      5 .narrative/reported past tense (just now or before)
      Used to describe the completed events that we're unsure of
      MUŞ-mak = ~to inform (muşu=perceive/notice muştu>müjde=evangel)
      that means -I've been informed/ I heard or learnt that/ I noticed and realized that/ it seems that or apparently.
      used as the suffixes= (Mış/ Muş - Miş/ Müş)
      positive
      Okula gitmişsin= I heard you went to school> Okul-a Git-muş-u-sen
      Yanlış birşey yapmışım=~I realized I did something wrong >Yaŋlış Yap-muş-u-men
      negative
      A. Okula gitmemişsin (I found out you didn't go to school)= Okul-a Git-mã-miş-sen (I heard you haven't gone to school)
      B. Okula gitmiş değilsin =(Apparently you haven't been to school) Okul-a Git--miş değil-sen
      In a question sentence it means: Do you have any inform about- have you heard- are you aware -does it look like it?
      İbrahim bugün okula gitmiş mi? =Have you heard / did Abraham go to school today?
      6.Okula varmak üzeresin =You're about to arrive at school
      7.Okula gitmektesin (You're in (process of) going to school)= ~you’ve been going to school
      8.Okula gitmekteydin =~You had been going to school =Okula gidiyor olmaktaydın
      9.Okula gitmekteymişsin =I found out you've been going to school
      10.Okula gidiyordun (Okula git-i-yor er-di-n) = You were going to school
      11.Okula gidiyormuşsun (Okula git-i-yor er-miş-sen)= Apparently you're going to school / I heard you go to school
      12.Okula gidiyor olacaksın (Okula git-i-yor ol-a-çak-sen)= You’ll be going to school
      13.Okula gitmekte olacaksın (Okula git-mek-de ol-a-çak-sen)= You’ll have been going to school
      14.Okula gitmiş olacaksın (Okula git-miş ol-a-çak-sen)= You’ll have gone to school
      15.Okula gidecektin (Okula git-e-çek er-di-n)=You were gonna go to school > I had thought you'd be going to school
      16.Okula gidecekmişsin (Okula git-e-çek ermişsen)=I learned you're gonna go to school>~I heard you'd like to go to school
      17.Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin)=You used to go to school >~You'd have had the chance to go to school
      18.Okula gidermişsin ( Okula git-e-er ermişsen)=I heard you used to go to school> I realized that you’d get to go to school
      19.Okula gittiydin ( Okula git-di erdin)= I had seen you went to school >I remember you had gone to school
      20.Okula gittiymişsin = I heard you went to school -but if what I heard is true
      21.Okula gitmişmişsin = I heard you've been to school -but what I heard didn't sound very convincing
      22.Okula gitmiştin (Okula git-miş er-di-n)= you had gone to school
      23.Okula gitmiş oldun (Okula git-miş ol-du-n)= you have been to school
      Dur-mak=to keep to be present/there = ~to remain
      Durur=remains to exist / keeps to be / seems so
      used as the suffixes=(Dır- dir- dur- dür / Tır- tir-tur-tür)
      (in official speeches these suffixes are used only for the 3rd singular and 3rd plural person)
      its meaning in formal speeches> it has been and goes on like that
      Bu Bir Elma = This is an apple
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)= This is an apple (and remains so)
      Bu Bir Kitap = This is a book
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)= This is a book (and remains so)
      informal meaning in everyday speech>it seems/ likely that/ the remaining on my mind
      Bu bir elmadır= (bu bir elma-durur)=It seems like- this is an apple
      Bu bir kitaptır= (bu bir kitap-durur)=It's likely that -this is a book
      Bu bir elma gibi duruyor=(looks like an apple this is )>This looks like an apple
      Bu bir kitap gibi duruyor=This looks like a book
      24.Okula gidiyordursun =(guess>likely-You were going to school
      25.Okula gidiyorsundur =(I think> you are going to school
      26.Okula gidecektirsin =(guess>likely- You would (gonna) go to school
      27.Okula gideceksindir=(I think> You'll go to school
      28.Okula gitmiştirsin =(guess >likely- You had gone to school
      29.Okula gitmişsindir =(I think> You've been to school

    • @zhaowu7687
      @zhaowu7687 ปีที่แล้ว

      @@AbeturkThank you for your prompt reply. It is great help for me.