Hai ragione. Perché dicendolo così spesso di troppi si finisce per banalizzare il termine, e quando uno è grande per davvero non sembra di rendergliene sufficiente merito.
Grazie, grazie, grazie sentire Balasso, giustamente ,in veste di esperto è stato entusiasmante È un genio, un grande Bravo👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋
Ricordo quando un gigante come Zavattini nel corso di un programma radio pronunciò, anzi urlò la parola MERDA, sdoganandola in modo irrimediabile. Grande Cesare e anche Natalino.
15 minuti di birignao stucchevoli, lo spettatore si stufa ma rimane li in attesa del Balasso che ripaga il tedio e lo smorbio iniziale. Balasso sempre meraviglioso!
Grazie e complimenti per aver concepito una divulgazione 'metateatralinguistica' in questa forma dialogante. Al minuto 36 perla di teoria della comunicazione!
@@enricocristoffanini643 Lascerei stare le sue provocazioni che non hanno alcuna connessione logica con le affermazioni a cui risponde, quindi o vuol litigare senza scopo, o ha qualche disabilità cognitiva ed eviterei il litigio nel secondo caso, ma anche nel primo.
Essere geniali nel grigiore generale ,(e il grigiore non è una prerogativa italiana, ve lo assicuro) dev'essere di una tristezza infinita. Perché al di là del palco, fuori dal luogo di cultura, uno come Balasso deve adattarsi al livello comune, se vuole avere scampoli di vita "normale".
Scusate ma....a proposito del titolo bastava intitolarlo il potere del linguaggio invece che della lingua per non essere ambigui o male interpretati. Ma se non è capace chi ha organizzato a gestire il linguaggio di chi è il potere? Meno male che c'è Balasso.
Mi piacerebbe che l'artista, colto e raffinato, Balasso affrontasse il "Cantico dei Cantici", testo biblico, forse scritto da una donna, dove emerge con urgenza quanto corpo e anima siano una cosa sola. L'anima da sola non esiste, l'interpretazione data era il potere della lingua di qualche manipolatore a favore dei potenti. Balasso ha una sensibilità tale che vorrei ascoltare come lui potrebbe leggere quel (spesso nascosto) libro del Vecchio Testamento. 👍
Forse scritto da una donna se lo è inventato di sana pianta Benigni a caso. Per il resto concordo. PS non dico che non lo possa avere scritto una donna, dico solo che è una domanda che nessuno studioso biblico si è mai posto. Quella sul sesso, non danno per scontato sia un uomo ma non si pongono proprio il problema, non si sa e basta.
@@artiko888 Bene, tuttavia non pensavo a Benigni (che non mi è mai piaciuto) ma a diversi studiosi della Bibbia. Nel Cantico dei Cantici è forte il punto di vista della donna. Certo potrebbe averlo scritto un uomo o magari è stata una scrittura collegiale. Di sicuro è un testo di grandissimo valore. Ah, se fu una donna era scura di pelle.
Guardi nessuno studioso della bibbia pensa a determinare se l'ha scritto una donna o la sua carnagione, non so da quale forum strampalato abbia preso queste info che non hanno nulla a che fare con l'esegesi e la sua analisi. Inoltre il punto di vista del narratore se proprio lo vogliamo specificare è sempre quello dell'uomo e tra un paragrafo e l'altro del testo sembra quasi che ci sia anche un salto, quindi probabilmente sono più persone, del sesso non ci interessa e non si potrà mai sapere, da uno stile poetico è alquanto fantasy estrapolare il sesso dell'autore.XD@@danielagreen7849
Oddio, di parolacce in inglese ne esistono eccome, e si usano come si usano in Italia. La specifica parolaccia "cunt", detta ad una donna è estremamente offensiva, non perché vuole dire vagina, ma perché ha una connotazione di disprezzo che, per fortuna, non è più accettabile.
Vero, abbiamo anche il rifugio Balasso sopra schio dopo Sant'Antonio. E comunque il Talian, niente da vergognarsi ( vergognate vergognoso da vergognarte ).
No, caro Balasso. La lingua madre veneziana non è mai stata lingua ufficiale della Repubblica di Venezia, né era quella la lingua che i Veneziani fecero adottare come lingua diplomatica europea. Vero che Venezia fu la prima ad abolire il latino negli atti ufficiali ma lo fece in favore del volgare italico. Il quale, sia detto en passant, ha assolutamente più legame con la realtà linguistica veneziana che con la fiorentina. Dante in primis esclude che il suo vagheggiato volgare possa basarsi sul gutturale dialetto toscano. Venezia fu per secoli l'unica Potenza editoriale che produceva libri in volgare, fra cui la prima Bibbia. Checché ne dica quel pennivendolo del Manzoni, il Volgare Italico si è formato in ambito Veneto. Dante fu protetto dalla Repubblica e così Petrarca. E veneto è il Bembo, al quale compete la stesura della prima Grammatica volgare....
Interessante osservazione. Ho avuto modo di leggere testi commerciali e legislativi veneziani della fine del 1500 a Dubrovnik e in effetti erano in "volgare". Grazie della spiegazione.
@@mirkochicco9620 Tutti i documenti ufficiali della Repubblica sono in Volgare italico, dalla fine del '400 in poi. Con la "curiosa" eccezione di alcune leggi pertinenti il pagamento di Dogi e altri Funzionari, la cui formulazione, Secolo dopo Secolo, è invece in Latino per tenere nascosta al Popolo tale deviazione dai Principi repubblicani originari. Deviazione iniziata con il colpo di Stato di Piero Gradenigo e la Serrata del Maggior Consiglio, cui strenuamente ma invano si opposero i Querini, i Tiepolo e altre Famiglie fedeli alla Repubblica. In ASVe si trovano anche esempi di scritture in lingua madre, ma sono limitate alla trascrizione di testimonianze da parte di popolani e "referte" di informatori occasionali.
Se fossero pagate sarebbero più eque, lo sa vero? Sono alte perché non le paga nessuno. Quasi tutti gli imprenditori alti o piccoli evadono in parte. Faccia il calcolo.
pensa che io non capisco quello che dice la sinistra da sempre, mi dici cosa capisci quando parla la shlein o il bonaccini, o il letta.........perchè citi solo salvini e meloni? tu sicuramente non capisci cosa dicono i tuoi, altrimenti ci faresti sopra tutta una commedia
Personalmente, sig. Pinguino, credo che le si possa dare tranquillamente ragione, qualora si riferisca all'inglese scolastico. Credo, invece, che non si possa e non si debba generalizzare, in quanto l'inglese shakespeariano era tutto fuorché approssimativo. Un saluto.
@@domenicomoramarco7333 anche al giorno d'oggi comunque l'inglese è tanto articolato ed eloquente quanto l'italiano, basta ascoltare divulgatori di fama mondiale che hanno l'inglese come lingua madre e ci si rende conto che riescono benissimo a trasmettere gli stessi concetti che si possono trasmettere usando l'italiano. E un'altra istanza in cui l'inglese addirittura ha molta più espressività dell'italiano è quando si guardano commedie o comici in inglese, ogni volta che vengono doppiati in italiano si perde più di metà del significato originale, a prescindere dalla bravura dei doppiatori e dei traduttori.
@@domenicomoramarco7333 sig. pulcinella di mare, non conosco l inglese shakespeariano, ma mi par strano che possa essere così preciso, se non a sola causa dell'abilità dell'autore. La base della lingua è aleatoria.
Natalino é uno di quei grandi che sono veramente grandi!! 👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Hai ragione. Perché dicendolo così spesso di troppi si finisce per banalizzare il termine, e quando uno è grande per davvero non sembra di rendergliene sufficiente merito.
Grazie, grazie, grazie sentire Balasso, giustamente ,in veste di esperto è stato entusiasmante È un genio, un grande Bravo👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋👋
Balasso..diverte,fa pensare,sorridere,, soprattutto mentre ridi.. impari. Non riesco ad ascoltarlo e non pensare al grande maestro.Dario Fo..
😂😂😂 Balasso...Un Grande!
Ricordo quando un gigante come Zavattini nel corso di un programma radio pronunciò, anzi urlò la parola MERDA, sdoganandola in modo irrimediabile. Grande Cesare e anche Natalino.
Natalino Balasso e’ un grande perché va oltre il politicamente corretto. Questa è genialità nel grigiore italiano
15 minuti di birignao stucchevoli, lo spettatore si stufa ma rimane li in attesa del Balasso che ripaga il tedio e lo smorbio iniziale. Balasso sempre meraviglioso!
Smorbio?
@@danielecosta958 = fastidioso in piemontese
Grazie e complimenti per aver concepito una divulgazione 'metateatralinguistica' in questa forma dialogante.
Al minuto 36 perla di teoria della comunicazione!
Bellissimo . Grazie per la condivisione .
Bravo : funzione e persona distinte!
Spettacolare, complimenti ad entrambi!
Grande e insuperabile
Grazie all'algoritmo di TH-cam per avermi consigliato questo video che mi ha consentito di ricordare l'Accademia dei Concordi ❤
Complimenti per l'iniziativa; occorre,secondo me, continuare su questa strada.
Ho come l'impressione che se non fosse stato invitato Balasso, noto in teatro e televisione, la sala sarebbe stata semivuota.
Complimenti al video operatore molto bravo nel mettere a fuoco!🤣😃😄
Mi sento così stupido quando ascolto il bravissimo Balasso che con fare semplice e, apparentemente, naturale esprime concetti complessi
Potrebbe essere interessante verificare se prova lo stesso anche quando sente parlare il suo salumiere.
@@GerardtHoofd
Il mio era solo un complimento a un'artista e non richiedeva nessuna più o meno stupida risposta 🤣
@@enricocristoffanini643 Lascerei stare le sue provocazioni che non hanno alcuna connessione logica con le affermazioni a cui risponde, quindi o vuol litigare senza scopo, o ha qualche disabilità cognitiva ed eviterei il litigio nel secondo caso, ma anche nel primo.
Interessantissimo.
Grazie.
Il Guardio 😂😂😂 Balasso geniale 😂
Grande Balasso..
Il video inizia al minuto 15:40
Essere geniali nel grigiore generale ,(e il grigiore non è una prerogativa italiana, ve lo assicuro) dev'essere di una tristezza infinita. Perché al di là del palco, fuori dal luogo di cultura, uno come Balasso deve adattarsi al livello comune, se vuole avere scampoli di vita "normale".
"in parte" "in banda" alla strada.
Come in bresciano e bergamasco. Preciso identico
È vero, un mio amico riusciva a fare con la lingua quello che nemmeno Rocco Siffredi sarebbe stato capace di fare con il cazzo!
Quanto è umile e autentico Balasso.
È facile essere umili una volta che ti hanno pagato!
Scusate ma....a proposito del titolo bastava intitolarlo il potere del linguaggio invece che della lingua per non essere ambigui o male interpretati.
Ma se non è capace chi ha organizzato a gestire il linguaggio di chi è il potere?
Meno male che c'è Balasso.
Condivido.
Grande Balasso...Parlando di Lingua pero avrei fatto fare la presentazione a qualcuno che la sa...
dopo un quarto d'ora di chiacchiere inutili e gigionesche dei 'presentatori' finalmente parla Balasso, ottima persona e geniale
E sempre così..
@@matteogadda231 "ed" sempre ?
@@MegaMrvittorio hai ragione.. È..
È logico che a chi ha organizzato l'incontro piaccia intervenire per un minimo di introduzione.
Mi sembra stupido, cioè un'affermazione pretenziosa.
argomento interessantissimo
Quale?
@@GerardtHoofd ah lei segue una conferenza e non ha nemmeno individuato il contesto, glielo devono dire gli altri? Il linguaggio.
@@artiko888 mi scusi mi ero distratto stavo guidando
Grande Balasso! Suggerisco anche questo STREPITOSO 👇🏻
th-cam.com/video/CAtuptP1-3c/w-d-xo.html
pallosi i primi 15 minuti, poi diventa piacevole....
Maurizio Grande! Studió e collaboró anche con Carmelo Bene.
Mi piacerebbe che l'artista, colto e raffinato, Balasso affrontasse il "Cantico dei Cantici", testo biblico, forse scritto da una donna, dove emerge con urgenza quanto corpo e anima siano una cosa sola. L'anima da sola non esiste, l'interpretazione data era il potere della lingua di qualche manipolatore a favore dei potenti. Balasso ha una sensibilità tale che vorrei ascoltare come lui potrebbe leggere quel (spesso nascosto) libro del Vecchio Testamento. 👍
Forse scritto da una donna se lo è inventato di sana pianta Benigni a caso. Per il resto concordo. PS non dico che non lo possa avere scritto una donna, dico solo che è una domanda che nessuno studioso biblico si è mai posto. Quella sul sesso, non danno per scontato sia un uomo ma non si pongono proprio il problema, non si sa e basta.
@@artiko888 Bene, tuttavia non pensavo a Benigni (che non mi è mai piaciuto) ma a diversi studiosi della Bibbia. Nel Cantico dei Cantici è forte il punto di vista della donna. Certo potrebbe averlo scritto un uomo o magari è stata una scrittura collegiale. Di sicuro è un testo di grandissimo valore. Ah, se fu una donna era scura di pelle.
Guardi nessuno studioso della bibbia pensa a determinare se l'ha scritto una donna o la sua carnagione, non so da quale forum strampalato abbia preso queste info che non hanno nulla a che fare con l'esegesi e la sua analisi. Inoltre il punto di vista del narratore se proprio lo vogliamo specificare è sempre quello dell'uomo e tra un paragrafo e l'altro del testo sembra quasi che ci sia anche un salto, quindi probabilmente sono più persone, del sesso non ci interessa e non si potrà mai sapere, da uno stile poetico è alquanto fantasy estrapolare il sesso dell'autore.XD@@danielagreen7849
Da quando l'ha detto non riesco a far a meno di notare inflessioni emiliano romagnole!
Il professore sulla sinistra mi ricorda Kurt Cobain.
30:00
Il meglio è "avere intorno" per vestire!
La sala era vuota perché ciera il coviddiiiiiiii
Per quel poco che ne ho letto i documenti ufficiali della Serenissima erano scritti in italiano
I bagigi lo diciamo anche in Friuli. Interessante che viene dall arabo. Non la sapevo sta cosa.
Venga. Congiuntivo.
Ostetrica vale per i maschi?
E pediatra ?😮
Égalité : da sostituire con Justice !
Oddio, di parolacce in inglese ne esistono eccome, e si usano come si usano in Italia. La specifica parolaccia "cunt", detta ad una donna è estremamente offensiva, non perché vuole dire vagina, ma perché ha una connotazione di disprezzo che, per fortuna, non è più accettabile.
Ma chi casso urla in sottofondo tutto il tempo?
Belle tette la tipa, potrebbe non parlare però..per fortuna c'è Balasso, per fortuna che c'è Lui..
Meglio di un trap che parla corsivo
🤘beers😂😂
Si chiama filologia, un grande filologo e' Igor Sibaldi.
Vero, abbiamo anche il rifugio Balasso sopra schio dopo Sant'Antonio. E comunque il Talian, niente da vergognarsi ( vergognate vergognoso da vergognarte ).
Avrà sbagliato a fare il copia e incolla.
No, caro Balasso. La lingua madre veneziana non è mai stata lingua ufficiale della Repubblica di Venezia, né era quella la lingua che i Veneziani fecero adottare come lingua diplomatica europea.
Vero che Venezia fu la prima ad abolire il latino negli atti ufficiali ma lo fece in favore del volgare italico. Il quale, sia detto en passant, ha assolutamente più legame con la realtà linguistica veneziana che con la fiorentina. Dante in primis esclude che il suo vagheggiato volgare possa basarsi sul gutturale dialetto toscano.
Venezia fu per secoli l'unica Potenza editoriale che produceva libri in volgare, fra cui la prima Bibbia. Checché ne dica quel pennivendolo del Manzoni, il Volgare Italico si è formato in ambito Veneto. Dante fu protetto dalla Repubblica e così Petrarca. E veneto è il Bembo, al quale compete la stesura della prima Grammatica volgare....
Interessante osservazione.
Ho avuto modo di leggere testi commerciali e legislativi veneziani della fine del 1500 a Dubrovnik e in effetti erano in "volgare".
Grazie della spiegazione.
@@mirkochicco9620 Tutti i documenti ufficiali della Repubblica sono in Volgare italico, dalla fine del '400 in poi. Con la "curiosa" eccezione di alcune leggi pertinenti il pagamento di Dogi e altri Funzionari, la cui formulazione, Secolo dopo Secolo, è invece in Latino per tenere nascosta al Popolo tale deviazione dai Principi repubblicani originari. Deviazione iniziata con il colpo di Stato di Piero Gradenigo e la Serrata del Maggior Consiglio, cui strenuamente ma invano si opposero i Querini, i Tiepolo e altre Famiglie fedeli alla Repubblica. In ASVe si trovano anche esempi di scritture in lingua madre, ma sono limitate alla trascrizione di testimonianze da parte di popolani e "referte" di informatori occasionali.
Quella li non ha niente da fare?
Le tasse sono eccessive, fossero eque verrebbero pagate
Condivido.
Se fossero pagate sarebbero più eque, lo sa vero? Sono alte perché non le paga nessuno. Quasi tutti gli imprenditori alti o piccoli evadono in parte. Faccia il calcolo.
I latini ci tenevano a parlare il latino solo per la parte di classe "alta".
Il corpo è deperibile...
Preludi lunghi, inutili e fastidiosi dei mediatori. Vado a guardarmi il grande Balasso su altri canali.
I primi 9-10 min. totalmente inutili e quasi angoscianti
Poteva andar peggio.
Ma l' intervista è svolta in un parco per bambini?
La sindaca fa ridere
Anche maestra faceva ridere, una volta.
Tutto è relativo.
La bestemmia non è tollerabile, ma non licenziare solo per una bestemmia magari
La bestemmia è sempre volgare, questo è vero. Ma non la cosa non va gonfiata oltre misura. E non è più reato, finalmente.
Non voterei Salvini e Meloni, ma manco gli altri.
VOTI O NON VOTI, A LORO NON IMPORTA MOLTO, IL GOVERNO LO FANNO LO STESSO
@@Billy__Joe concordo, allo stato attuale, poi siamo una colonia...
Direi che tutto il CONTORNO a Balasso è assolutamente inutile e noioso
Cazzo è un fonema Stefano Benni, Taaanto anni fa
Cioè non sanno mettere due parole in fila sono fastidiosi menomale poi arriva balasso
pensa che io non capisco quello che dice la sinistra da sempre, mi dici cosa capisci quando parla la shlein o il bonaccini, o il letta.........perchè citi solo salvini e meloni? tu sicuramente non capisci cosa dicono i tuoi, altrimenti ci faresti sopra tutta una commedia
A velocità 1,75 il video è più bello
Basta anglismi
l'italiano volgare è plausibile che abbia una genìa a sé stante rispetto al latino.
SÈ CHIAMAVATE ZAIA FACEVATE LÒ STRAPPPIENO.........
L'inglese è la lingua più approssimativa del mondo...
Scusa, ma in base a che cosa?
Personalmente, sig. Pinguino, credo che le si possa dare tranquillamente ragione, qualora si riferisca all'inglese scolastico. Credo, invece, che non si possa e non si debba generalizzare, in quanto l'inglese shakespeariano era tutto fuorché approssimativo.
Un saluto.
@@domenicomoramarco7333 anche al giorno d'oggi comunque l'inglese è tanto articolato ed eloquente quanto l'italiano, basta ascoltare divulgatori di fama mondiale che hanno l'inglese come lingua madre e ci si rende conto che riescono benissimo a trasmettere gli stessi concetti che si possono trasmettere usando l'italiano. E un'altra istanza in cui l'inglese addirittura ha molta più espressività dell'italiano è quando si guardano commedie o comici in inglese, ogni volta che vengono doppiati in italiano si perde più di metà del significato originale, a prescindere dalla bravura dei doppiatori e dei traduttori.
@@domenicomoramarco7333 sig. pulcinella di mare, non conosco l inglese shakespeariano, ma mi par strano che possa essere così preciso, se non a sola causa dell'abilità dell'autore. La base della lingua è aleatoria.
È la sciacquatura dei piatti del tedesco.
Rete È "al nutizieri bulgnais"😂
Seguite geopop