Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd Tros ryddid gollasant eu gwaed Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad Tra môr yn fur i'r bur hoff bau O bydded i'r heniaith barhau
@@paolocabling The land of my fathers is dear to me, Old land where the minstrels are honoured and free; Its warring defenders so gallant and brave, For freedom their life's blood they gave. Home, home, true I am to home, While seas secure the land so pure, O may the old language endure.
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd
Tros ryddid gollasant eu gwaed
Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau
O bydded i'r heniaith barhau
We should need also the English lyrics for us non-Welsh speakers.
@@paolocabling The land of my fathers is dear to me,
Old land where the minstrels are honoured and free;
Its warring defenders so gallant and brave,
For freedom their life's blood they gave.
Home, home, true I am to home,
While seas secure the land so pure,
O may the old language endure.
Sana marinig natin to ulet
Pero kay Prince Wiliam naman
Aantayin din ko iyan! Isama pa ang "God Bless the Prince of Wales"!