Hi Mr Dennis. Thanks for explaining it to my fellow Indonesians. So carry is more on lifting something that heavy (lebih ke mengangkat karrna berat). E.x. Can you help carry my bag? While bring is more on membawa sesuatu (yg pada umumnya ringan meskipun kadang dipakai tuk barang berat juga) tapi lebih menekankan pada membawa (not mengangkat). E.x. You should bring your wallet. (Ngak peduli cara bawanya di tas atau saku celana. Klw carry peduli pada harus mengangkat karena berat). Bring vs take. Sebenarnya ini perbedaannya yg mungkin Mr Dennis mau jelaskan tapi agak bingung dia dg bahasa Indonesia. Bahwa Kalau bring: lebih menekankan pada bawa ke tempat tujuan yg mana ada pendengar atau pembicaranya. Sedangkan take lebih menekankan pada bawa ke suatu tempat yg mana pembicara atau pendengar tidak sedang ada di sana. E.x Bring your guitar with you when you come over (lebih merujuk pada klw ke sini, tempat yg ngomong, bawa gitarnya). Take your belongings with you when you're leaving (lebih menekankan pada bawa pergi dari sini ke tempat yg mana pembicara dan pendengar tidak ada di sana). Hope this helps. Kalau ada kepikiran akan informasi tambahan, aku akan kembali komentar di sini. Thanks guys.
Lebih sederhananya, dalam konteks membawa: Carry: mengangkat dan membawanya ke tempat lain Bring: memindahkan Take: dalam kendali atau kuasa, secara paksa ataupun tidak
Lbh sederhananya lagi: Carry:Mengangkat dan membawanya (krn blm tentu dia memindahkan barang itu ke tempat lain) Take:Mengambil Bring:Membawa Sekian, terima kasih..
Halo teman2, aku orang Brasil yang cinta Indonesia dan yang punya channel TH-cam. 🇧🇷🇲🇨 Di channel "Bule Lokal" aku bicara tentang Brasil dan aku mengajar Bahasa Portugis. Aku kira kalian akan suka! 😉🇧🇷🇲🇨
Guruku Mr.D, ketika saya berlatih banyak dari saran yang anda sampaikan, ajaibnya penyampaian take, bring and carry selalu otomatis terucap di tempat yang semestinya, intuisi semakin kuat yah, just flow, Thank you Mr.D for your effort teaching us,
Thank u so much, Mr. D Meski bahasa inggris aku masih agak kacau dan hancur tapi videomu sangat cukup membantu orang-orang seperti saya. Terkadang kita tuh antara ngerti dan bingung saat belajar bahasa asing, terutama sering terngiang-ngiang, perbedaan antara beberapa kata yang punya atau hampir memiliki arti yang sama dalam bahasa kita sendiri. So, video macam ini sebenarnya membantu kita untuk memahami apa perbedaanya, di mana atau kapan kita bisa memakainya. Meski masih ga lancar bahasa inggrisnya, setidaknya ada pemahaman akan bahasa tersebut atau pemahaman/maksud dari lawan bicara kita
Bring vs Take *Bring = kata yang digunakan untuk menjelaskan benda (something) yang akan dibawa ke destinasi (there) (ada niat bahwa benda akan dibawa) yang berada dalam kendali kita (bendanya disekitar kita) atau seseorang (someone) yang punya tujuan sama dan terencana untuk ke suatu tempat. *Take= kata yang digunakan untuk membawa dengan bantuan orang lain suatu benda (something) dari arah sana ( there) ke arah cenderung mendekat ke kita (here) atau membawa seseorang (someone) ke arah yang cenderung mendekat ke subjek atau ke sebuah event yang sama dengan subjek oleh si subjek tidak memiliki kendali terhadap seseorang (someone) tersebut. Simpelnya: Bring= from here to there, Take= from there to here. Contoh(a): 2orang yg saling bercakap Orang 1= i'll bring my thing there Orang 2= You should take your thing here/there* ( kalau pake kata there biasanya sudah diketahui tempatnya(recomend)) Contoh(b): 2orang saling bercakap Orang1: i'll take you on the thing (berencana ke suatu event) Jika Orang2 ini juga punya rencana yang sama maka Orang1: i'll bring you on....(tidak lagi pakai kata "take")
Terima kasih sudah buat video ini Mr. D, serius kata2 itu beneran bikin mumet tapi sekarang sudah ngerti. Nah, gimana dengan bedanya kata FAST, QUICK dan RAPID. kenapa harus RAPID test bukan QUICK test, kenapa FAST food bukan QUICK food ato RAPID food.. Thank you in advance Mr.D
Mr d, you're my guruku that always effort to make us understand with your theory. I love your explain so much. You always give us inspiration and laugh😂 thanks mr d❤🌹
Maybe it's because Bahasa doesn't have that much vocabularies as English does, That's why it's a bit hard for you to explain them even though you know what the words mean, I face similar problems when trying to explain to my colleagues, I feel like when I'm explaining using Bahasa all of a sudden my mouth became shut and not a single word came out of my mouth, So I feel you there Mr. D :'D
Mr Dengajar lebih ke arah penggunaan suatu kata dalam kalimat, kesalahan umum orang Indonesia menggunakan bahasa Inggris.. Bukan ngajarin arti siap grak hormat grak.. Gak kepake.. Jadi tentara aja yg dipake SIAP GRAK
Mumetlah ndasku denger dia ngomong 😢, bring, carry, take.... Bring = gowoh Carry = ngongkon gowoh Take = wes digowoh 😀😀😀😀 Breng me to yor hom mas Londo 🤭 Tek me hom mas Londo Wes Iso gak aku bahasa Inggris 😁
Penjelasan tentang perbedaan Bring vs Take vs Carry sangat menarik dan mudah dipahami. Dichannel ini saya dapat banyak ilmu bahasa Inggris. Sebelumnya saya tidak suka bahasa Inggris. Saya lebih suka Matematika. Apakah ada yang sama ?
Quiz Find the meaning of brought, take, and carry(on) in these sentences: Mr D nicely brought this video as usual. And it didnt take a long time as always. We hope that Mr D is always in a great shape so that he can carry on his work 😊
Can you help me to carry that luggage? // please bring ur bikini for swimsuit competition rehealsal tomorrow // please take this candy for your son Benar gak Mr D? 😂
Mr saya pernah liat kalo simpelnya perbedaan antara bring dan take itu simpel. Bring itu untuk membawa sesuatu dari suatu tempat ke sini. Contohnya : i will bring a book to you Take itu sebaliknya dari bring, jadi sesuatunya dari sini dan dibawa ke sesuatu tempat. Contohnya : take your cat away Bener gak sir?😂
Mr.d mau tanya , saya pernah dikirim email sama atasan kalau dia sudah dpat informasi suatu investigasi pekerjaan sudah dilakukan oleh si fulan , dan dia bilang "insvestigation has been carried out by fulan" , apakah itu benar ?
Hi Mr Dennis. Thanks for explaining it to my fellow Indonesians.
So carry is more on lifting something that heavy (lebih ke mengangkat karrna berat).
E.x. Can you help carry my bag?
While bring is more on membawa sesuatu (yg pada umumnya ringan meskipun kadang dipakai tuk barang berat juga) tapi lebih menekankan pada membawa (not mengangkat).
E.x.
You should bring your wallet. (Ngak peduli cara bawanya di tas atau saku celana. Klw carry peduli pada harus mengangkat karena berat).
Bring vs take.
Sebenarnya ini perbedaannya yg mungkin Mr Dennis mau jelaskan tapi agak bingung dia dg bahasa Indonesia.
Bahwa
Kalau bring: lebih menekankan pada bawa ke tempat tujuan yg mana ada pendengar atau pembicaranya. Sedangkan take lebih menekankan pada bawa ke suatu tempat yg mana pembicara atau pendengar tidak sedang ada di sana.
E.x
Bring your guitar with you when you come over (lebih merujuk pada klw ke sini, tempat yg ngomong, bawa gitarnya).
Take your belongings with you when you're leaving (lebih menekankan pada bawa pergi dari sini ke tempat yg mana pembicara dan pendengar tidak ada di sana).
Hope this helps. Kalau ada kepikiran akan informasi tambahan, aku akan kembali komentar di sini. Thanks guys.
Thanks Kak. Sangat membantu melengkapi penjelasan Mr D
Thanks for the explanation Mr Dennis and Admin RBA100. sukses selalu ya.
Mantap.
Thanks Kaka
Sukses selalu ya Kak.
I'll bring her to the seminar.
I'll take her to the seminar.
Kayaknya yg kakak jelaskan paling akhir, lebih cocok.
Lebih sederhananya, dalam konteks membawa:
Carry: mengangkat dan membawanya ke tempat lain
Bring: memindahkan
Take: dalam kendali atau kuasa, secara paksa ataupun tidak
Lbh sederhananya lagi:
Carry:Mengangkat dan membawanya (krn blm tentu dia memindahkan barang itu ke tempat lain)
Take:Mengambil
Bring:Membawa
Sekian, terima kasih..
Halo teman2, aku orang Brasil yang cinta Indonesia dan yang punya channel TH-cam. 🇧🇷🇲🇨
Di channel "Bule Lokal" aku bicara tentang Brasil dan aku mengajar Bahasa Portugis.
Aku kira kalian akan suka! 😉🇧🇷🇲🇨
Ya saya sangat ingin belajar
Bering(in), (mie) tek-tek, dan suzuki carry 🤣🤣🤣
Ya ampun, humorku sereceh ini sampai diulang dua kali buat paham opening di video ini. 🙈
Asli aku jg smpet lola mikirnya 😆
Mr. D: "aku akan meninggal sebelum buat semua video.." 😂😂
Bring : membawa dari tempat A ke B
Take : sekedar ambil
Carry : nggendong, mbopong, nyunggi
Ijin simak Mr D
Guruku Mr.D, ketika saya berlatih banyak dari saran yang anda sampaikan, ajaibnya penyampaian take, bring and carry selalu otomatis terucap di tempat yang semestinya, intuisi semakin kuat yah, just flow,
Thank you Mr.D for your effort teaching us,
Tks Mr D
Sangat bermanfaat dan mudah dipahami, salah dikit atau salah banyak hal biasa dalam belajar, dan salah besar bila tidak mempratekanya
Thank u so much, Mr. D
Meski bahasa inggris aku masih agak kacau dan hancur tapi videomu sangat cukup membantu orang-orang seperti saya. Terkadang kita tuh antara ngerti dan bingung saat belajar bahasa asing, terutama sering terngiang-ngiang, perbedaan antara beberapa kata yang punya atau hampir memiliki arti yang sama dalam bahasa kita sendiri. So, video macam ini sebenarnya membantu kita untuk memahami apa perbedaanya, di mana atau kapan kita bisa memakainya. Meski masih ga lancar bahasa inggrisnya, setidaknya ada pemahaman akan bahasa tersebut atau pemahaman/maksud dari lawan bicara kita
To carry on~~ see you again
Bring vs Take
*Bring = kata yang digunakan untuk menjelaskan benda (something) yang akan dibawa ke destinasi (there) (ada niat bahwa benda akan dibawa) yang berada dalam kendali kita (bendanya disekitar kita) atau seseorang (someone) yang punya tujuan sama dan terencana untuk ke suatu tempat.
*Take= kata yang digunakan untuk membawa dengan bantuan orang lain suatu benda (something) dari arah sana ( there) ke arah cenderung mendekat ke kita (here) atau membawa seseorang (someone) ke arah yang cenderung mendekat ke subjek atau ke sebuah event yang sama dengan subjek oleh si subjek tidak memiliki kendali terhadap seseorang (someone) tersebut.
Simpelnya:
Bring= from here to there,
Take= from there to here.
Contoh(a): 2orang yg saling bercakap
Orang 1= i'll bring my thing there
Orang 2= You should take your thing here/there* ( kalau pake kata there biasanya sudah diketahui tempatnya(recomend))
Contoh(b): 2orang saling bercakap
Orang1: i'll take you on the thing (berencana ke suatu event)
Jika Orang2 ini juga punya rencana yang sama maka
Orang1: i'll bring you on....(tidak lagi pakai kata "take")
Thanks...i like your explanation...thats easy to be understood
Woww...
Thanks🌹
Pohon Bring-in,
Macam Mie tek-tek
Mobil carry 😂😂 Receh banget andaaa
Mantap boosss, ide brilian pake Ctrl+F belajar lewat e-book 👍👍👍
Lol you know that phenomenal song 🤣
Thanks Mr D..for your explanation 👍👍👍
Keruwetan yang memahamkan ! Thanks Mr.D
kak kalau take home ngga bisa di ubah jadi bring home
contoh i can take/bring you home
iya emang gitu,.. benar, aku tau bedanya, tapi susah ngejelasinnya....
,....,..
Sampe diulang 3x baru paham beringin tektek keri
Thank you mrr,,,
Terima kasih sudah buat video ini Mr. D, serius kata2 itu beneran bikin mumet tapi sekarang sudah ngerti. Nah, gimana dengan bedanya kata FAST, QUICK dan RAPID. kenapa harus RAPID test bukan QUICK test, kenapa FAST food bukan QUICK food ato RAPID food.. Thank you in advance Mr.D
Thank you Sir! Really helpful. Terus berkarya sir!
Cheers mate
I love TAK GENDONG SONG MR.D💃🏼❤
Bermanfaat 👍
Thank u Mr D, aku skrg tahu bedanya penggunaan Bring dan Take 👍
Carry : bopong, gendong, lift a heavy something ,
Bring : bawa, ngajak,
Take : mengambil
Aku ga mau nanya2 sama guru aku cuma mau ketawa ajah 😂😂😂
Aku paham sama penjelasannya 👍
Thank you Mr D!
Bring,
Itu pohon, kalau in.. pohon BRINGIN
Take
Itu macam mie, kalo 2 kali.. mie TAKE TAKE
Carry
Itu mobil pickup, brand suzu**
Mantap bang👍🏻
Mr d, you're my guruku that always effort to make us understand with your theory. I love your explain so much. You always give us inspiration and laugh😂 thanks mr d❤🌹
Maybe it's because Bahasa doesn't have that much vocabularies as English does,
That's why it's a bit hard for you to explain them even though you know what the words mean,
I face similar problems when trying to explain to my colleagues, I feel like when I'm explaining using Bahasa all of a sudden my mouth became shut and not a single word came out of my mouth,
So I feel you there Mr. D :'D
thank you very much
What a nice explanation, sir! It's enlightening me hihi
akhirnya upload juga 🤗
thanks mr.D,ini sangat membantu
Dennis Next Bikin Perbedaan i Think, i Suppose, i Guess
Mr.D apa bahasa inggrisnya tentang "baris-berbaris"
Mungkin seperti:siap grakk,istirahat ditempak grakk,hormat grakk,dan sebagainya.
Terimakasih
Terima kasih sudah membantu ku mengingat masa SD ku yg hampir tidak terlintas dipikiranku saat menyiapkan barisan sebelum masuk ke kelas 😇
Ready grak, rest in place grake, steady grak
Mr Dengajar lebih ke arah penggunaan suatu kata dalam kalimat, kesalahan umum orang Indonesia menggunakan bahasa Inggris..
Bukan ngajarin arti siap grak hormat grak..
Gak kepake..
Jadi tentara aja yg dipake SIAP GRAK
@@al3xxandro_ 😭😭😭😭🤣🤣🤣kocak
Bisa lihat di tautan berikut untuk aba-aba baris-berbaris:
en.wikipedia.org/wiki/Drill_commands
Kerennnnnn jadi semangat belajar bahasa inggris aku tu gegara liat vidio nya mr.D
Sir, you are “receh” man
Sangat mudah dipahami
Mumetlah ndasku denger dia ngomong 😢, bring, carry, take....
Bring = gowoh
Carry = ngongkon gowoh
Take = wes digowoh
😀😀😀😀
Breng me to yor hom mas Londo 🤭
Tek me hom mas Londo
Wes Iso gak aku bahasa Inggris 😁
Very useful
hahaha, deep joke nya macam joke bapak² di Facebook
kurang lebih,
bring : bawa, angkat.
take : ajak, ambil,
carry : angkut, gendong
CMIIW
Thankyou mr.D 😁
Bring -> there to here, take-> here to there 😊
Simplicity sometimes is complicated. 😅
@@123_GO_GO_GO for me this form is easier 😊 bring used when the object is coming to u, take used when object is going 😁
@@rllollie2110 you are good at English Tho
i agree with u
Carry like menyiapkan
Bring seperti membawa
Take itu mengambil
The nice explaning
Mantap jelas
guruku lucu banget deh, biar marah tetap lucu, dan aku tahu, kalau guruku itu orang yang baik 😁😁😁
Danies,jelaskan dong perbedaan.do ,perform,make,carry out,undertake
penjelasan can't relate guru🙏
Bring your kit, take a man. Kalo gak salah di awal film 1917 bilang gitu
Perasaan di video ini pak guru D ganteng bingitz fresh n younger
Bagi tipsnya dongz ...thankyou
Mbulet lancar 🤣
"Bring" itu pohon klo pake "in", jadi pohon beringin ya mr.😁
I bought your book, now is waiting.
2-3 more weeks! :) thank you!
Penjelasan tentang perbedaan Bring vs Take vs Carry sangat menarik dan mudah dipahami.
Dichannel ini saya dapat banyak ilmu bahasa Inggris. Sebelumnya saya tidak suka bahasa Inggris. Saya lebih suka Matematika. Apakah ada yang sama ?
gada
Saya suka keduanya... Suka bahasa Inggris juga suka Matematika... Enjoy
I'm carry on.
I'll Carry my heart to u
I love this video, so funny
Mantap Mr D, Next klau bisa jelasinnya 1by 1 jgan dicampur rada2 bingung juga cth. Carry vs take, jelasin carry saja dlu baru take hehehe🙏
Justru harus dijelaskan bersama krn penggunaan itu mirip.
Bukan mengutarakan kali.. Tapi gak tahu juga ya kata yang tepat...
What is meninggal sir?. 😂🤣😂🤣
Ditungguin kok, gak bakalan meninggal..🤦🏻♂️🤦🏻♂️
Bring bring ... Yellooow ... Who dis ? No body
Di game moba juga , aku sering bilang , ''i'll carry u guys" 🤣
Mungkin bsa jga sih... awokwokwok
Carry me to your bed😂😂😂
Undertaker, underbinger, undercarrier.
Halo Pak Guru ....
Indonesia harus belajar dia tentang akademik
Jika tidak otak meraka tidak akan gerak
Bring bring..... Receh
Aku ngincer buku itu yang dibelakang Mr.D kayak lagi ngelirik terus minta dimiliki
Oiya, Mr.D udah pernah bahas use vs wear belum yaa?
Udh hbs kk 5 menit sold out ada penambahan lgi trus PO
Use : menggunakan benda
Wear : pakai
Wearing :memakai
@@mmellymey3463 yah :( udah sold out? Perasaa itu baru ngiklan tgl 25 juni kemarin
@@yahshuaismysavior520 terima kasih, kak atas penjelasannya
take? mengantarkan? accompany? sebuah perusahaan?
Dikit lg uda bisa jadi stand up comedian lol
Mungkin take artinya antara mengajak dan mengundang x ya..
Faaakkkk🤣🤣🤣
Hemmmk
butuh waktu untuk mencerna joke nya wkwkwk
"Crispy" opening
perbedaan pengucapan true t,flap t,held t and vanishing t dong Mr D
Quiz
Find the meaning of brought, take, and carry(on) in these sentences:
Mr D nicely brought this video as usual.
And it didnt take a long time as always.
We hope that Mr D is always in a great shape so that he can carry on his work
😊
Saya belum ngeh....
Same thing like I wanna explain Bahasa in English🤣🤣🤣
It's not bored to learn English with Mr D☺️
Hahahahah
Lirik lagu " TAKE me somewhere unfamiliar, BRING me back to where we started up" ada yg bisa jelaskan?
Can you help me to carry that luggage? // please bring ur bikini for swimsuit competition rehealsal tomorrow // please take this candy for your son
Benar gak Mr D? 😂
Hai Mr D. Take my friend to his house by car, Mengantar/membawa teman ke rumahnya dengan mobil
😂😂😂😂
Hi Teacher
Mr saya pernah liat kalo simpelnya perbedaan antara bring dan take itu simpel.
Bring itu untuk membawa sesuatu dari suatu tempat ke sini. Contohnya : i will bring a book to you
Take itu sebaliknya dari bring, jadi sesuatunya dari sini dan dibawa ke sesuatu tempat. Contohnya : take your cat away
Bener gak sir?😂
Yapp. .that's correct
Mr.d mau tanya , saya pernah dikirim email sama atasan kalau dia sudah dpat informasi suatu investigasi pekerjaan sudah dilakukan oleh si fulan , dan dia bilang "insvestigation has been carried out by fulan" , apakah itu benar ?
It's not normally happen, after I watched Mr.D's video , my head's getting dizzy.
@LearnXplore with Syaugi thanks for correcting me
You're not the only one bro
Yeah, I know it's part of becoming fluent, my new teachers ...he he he...
kalo take me to your heart gmn mr. D? kan bisa saja bring me to your heart? ps. judul lagu mltr. thanks.
bring bring
receh?
ngakakkk