The Lord’s Prayer Japanese 主の祈り Shunoinori Slow & Native Speed Ver.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ส.ค. 2020
  • How to pray the Lord's prayer in Japanese with Romaji.
    主の祈り
    天にまします我らの父よ、願わくは御名をあがめさせたまえ。
    御国を来たらせたまえ。
    御心の天になるごとく、地にもなさせたまえ。
    我らの日用の糧を今日も与えたまえ。
    我らに罪をおかす者を我らが赦すごとく、我らの罪をも赦したまえ。
    我らをこころみにあわせず、悪より救いだしたまえ。
    国と力と栄えとは、限りなくなんじのものなればなり。 アーメン
    shu no inori
    ten ni mashimasu warera no chichi yo, negawaku wa mina o agamesase tamae.
    mikuni o kitarase tamae.
    mikokoro no ten ni naru gotoku, chi nimo nasase tamae.
    warera no nichiyou no kate o kyou mo atae tamae.
    warera ni tsumi o okasu mono o warera ga yurusu gotoku,
    warera no tsumi omo yurushi tamae.
    warera o kokoromi ni awasezu, aku yori sukuidashi tamae.
    kuni to chikara to sakae towa, kagiri naku nanji no mono nareba nari. aamen.
    #Lord's prayer #Japanese #shunoinori

ความคิดเห็น • 37

  • @soughtaftervessel4611
    @soughtaftervessel4611 3 ปีที่แล้ว +6

    Thank you God
    Thank you Jesus
    May your will be done
    May you guide us all
    May you save us
    Amen

  • @Val.1970
    @Val.1970 3 ปีที่แล้ว +8

    Please continue with the series of 祈り, they´re really helpful when you´re a beginner hehe. Maybe like different ways to start a prayer, and some basic and common steps that follows it. I´m still trying to get use corcerning the order of the sentences in japanese, so this would be really helpful :)

    • @JapaneseBibleStudyClub
      @JapaneseBibleStudyClub  3 ปีที่แล้ว +3

      That's a great idea! I would love to make the series of 祈り after finishing the series of the vocabulary :)

    • @Val.1970
      @Val.1970 3 ปีที่แล้ว +1

      @@JapaneseBibleStudyClub Thank you. looking forward for it 😊

  • @GreGre-dh8my
    @GreGre-dh8my 3 ปีที่แล้ว +4

    Such a beautiful language & prayer 🙏🏼❤️

  • @ku5697
    @ku5697 2 ปีที่แล้ว +1

    Thanks for making this video 💖🕊🙏🏻 Love from South Korea

  • @golvellius6855
    @golvellius6855 3 ปีที่แล้ว +1

    Thank you

  • @elias.1225
    @elias.1225 2 ปีที่แล้ว +2

    アーメン

  • @MrRolex-eu2ie
    @MrRolex-eu2ie 2 หลายเดือนก่อน

    May Lord Jesus bless Japan. Amen amen amen ✝️❤️

  • @hiderunbride8431
    @hiderunbride8431 3 ปีที่แล้ว +2

    This will help me improve my Japanese. Arigatou gozaimasu.
    神のお恵みがありますように。

  • @stephaniegrady8
    @stephaniegrady8 3 หลายเดือนก่อน

  • @DracosTube
    @DracosTube 3 ปีที่แล้ว

    Any chance you could do this same kind of video for the Nicene-Constantinopolitan Creed? So far I've only found the Apostle's Creed on YT

    • @JapaneseBibleStudyClub
      @JapaneseBibleStudyClub  3 ปีที่แล้ว +1

      Sure! After I finish making another requested video, I will make the Nicene-Constantinopolitan Creed in Japanese :)

  • @felipepadilla7703
    @felipepadilla7703 3 ปีที่แล้ว +1

    I looked for the word mashimasu in a dictionary with no luck. I found another one with a kanji at the beginning meaning "to increase" is that the same?

    • @JapaneseBibleStudyClub
      @JapaneseBibleStudyClub  3 ปีที่แล้ว +3

      Thank you for your comment 😊
      Firstly, the Japanese language style in this video is called “文語 bungo.”(bungo: Japanese written language established mainly during the Heian period, around 900 - 1200, and continued to be commonly used until around 1900.) Bungo is differ from the today’s Japanese language, so it is tricky.
      The verb “ましますmashimasu (bungo style)” is a honorific expression of “ますmasu (bungo style),” which means “いるiru.”
      Bungo style
      “Ten ni masu warera no chichi yo.” (normal)

      “Ten ni mashimasu warera no chichi yo.”(honorific)
      Today’s style
      “Ten ni iru watashitachi no chichi yo.”(normal)

      “Ten ni imasu(irassharu,orareru) watashitachi no chichi yo.”(honorific)
      Bungo is very difficult even for Japanese. I hope this helps you!

    • @felipepadilla7703
      @felipepadilla7703 3 ปีที่แล้ว +1

      @@JapaneseBibleStudyClub Thanks, I´ll look into it.

    • @chrisp9500
      @chrisp9500 ปีที่แล้ว

      @@tonydimitrio6193 If you learn the
      -"ます"(mas)!form, you can use it with pretty much anyone, as it is polite. The plain form shouldn't be used in formal settings. It would be kind of like "Tu" and "Vous" in French.

  • @phananh1110
    @phananh1110 3 ปีที่แล้ว

    could you make the sight of the cross please?
    god blesses you all of your life

    • @JapaneseBibleStudyClub
      @JapaneseBibleStudyClub  3 ปีที่แล้ว

      Thank you for your comment!
      I'm not quite sure what is "the sight of the cross."
      could you explain it for me?

    • @phananh1110
      @phananh1110 3 ปีที่แล้ว

      Yes, it's my horner. What i mean is how to make the sight of the cross. If you still not get the meaning. So please check it out in Google. Thanks for your responding

    • @JapaneseBibleStudyClub
      @JapaneseBibleStudyClub  3 ปีที่แล้ว +2

      Ah! Okay I understand. It’s a typo. You mean the “sign” of the cross, not “sight.” :)
      I’m sorry I am not familiar with that topic because I grew up in a Protestant church where people do not make the sign of the cross. I’m sorry for that. I hope somebody can help you with that topic.

    • @phananh1110
      @phananh1110 3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks so much. i'll take note with this.

    • @DhobyVic
      @DhobyVic 2 หลายเดือนก่อน

      @@phananh1110 The sign of the cross in Japanese is "Chichi to Ko to Seirei no mina ni yotte. Amen". Just google 'Catholic prayers in Japanese' and you will find a number of beautiful Catholic prayers. The Lord's Prayer is actually slightly different from the version given above too. I have memorised several Catholic prayers to help me in my Japanese studies, and I try to recite them every morning. In that way, I get to say my daily prayers and practice my Japanese at the same time. I also practice my Japanese writing by writing them out in Japanese. I highly recommend doing that too.

  • @elias.1225
    @elias.1225 2 ปีที่แล้ว +2

    Which Version is? 教えて下さい

    • @JapaneseBibleStudyClub
      @JapaneseBibleStudyClub  2 ปีที่แล้ว +1

      This is “プロテスタント1880年訳 (文語),” “Purotesutanto 1880 nen yaku (bungo.)”
      This version is widely used in the Protestant churches in Japan😄

  • @wahhtoo5877
    @wahhtoo5877 ปีที่แล้ว +1

    アーメン