外國人口音天差地遠?同個字卻聽不懂?台灣人「I、Y」發音超怪?梁赫群 小禎【

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.พ. 2020
  • 主題:老外口音差很大!各國英文聽起來不一樣?
    最新【2分之一強】節目收看►► • 【2分之一強】精彩全紀錄|官方HD線上看
    藝人代表:李愛綺、孫國豪、旅遊達人─瑞秋
    各國型男:兆群、小百合、妲夏、布萊恩、喬修兒、凱琳
    明明都是講英文,各國國家卻因為口音不同無法溝通?!小百合說日本人R都念ru,朋友出國錯把allergy當energy鬧笑話?!多年飛行經驗的瑞秋說在日本時名字被念得超難聽,奉勸大家去日本前先把名字改成日本口音?!喬修兒天生浪漫的英國口音也有踢到鐵板的時候,明明發音超清楚上了飛機空姐竟然聽不懂?!兆群分享singlish的發音訣竅,其實只是因為加了各種語助詞?!妲夏習慣用俄文發音唸英文,壞習慣讓他連交往多年的男友名字都沒念對過?!更多精彩內容請鎖定晚間11:00《二分之一強》!
    #外國人 #口音 #英文 #溝通 #日本 #澳洲 #英國 #俄羅斯 #發音 #語助詞 #singlish
    ★訂閱【2分之一強】TH-cam►► / @ebchalfnhalf
    ★TH-cam限定獨家【2分之一強網路版】►► • 【2分之一強】網路獨播版
    ★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►► • 🏠【請問今晚住誰家】完整版
    ★女性必看寶典【媽媽好神之俗女家務事】►► • 【媽媽好神之俗女家務事】完整版|季芹、佩甄主持
    ★健康醫療知識【醫師好辣】►► • 【醫師好辣】完整全集|綜藝天王徐乃麟主持|官...
    ★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►► • 【全民星攻略】完整版|官方HD線上看
    ★關注【2分之一強】粉絲團►►bit.ly/2mrp432
    ★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►►pse.is/GE7WW
  • บันเทิง

ความคิดเห็น • 521

  • @ebchalfnhalf
    @ebchalfnhalf  4 ปีที่แล้ว +118

    美英發音大戰太好笑啦~各國代表聊英文不管看幾次都好有趣啊!
    大家在日常生活中還有發現什麼各國人口音有趣的點嗎?
    美式發音「can」「can't」好像真的分不出來(≖‿ゝ≖)✧

    • @audreyc8225
      @audreyc8225 4 ปีที่แล้ว +7

      2分之一強 下次英語特輯請加上紐西蘭代表,英美紐澳加在一起,會很有趣喔~~😏

    • @Miyukified
      @Miyukified 4 ปีที่แล้ว +4

      美國人唸can’t時嘴巴通常會更大,語尾會頓一下。反而很多非母語人士要模仿英音的can’t,結果唸成不倫不類的cunt。另外就是adult, address, advertisement這些多音節單詞,英美重音會不一樣。leisure, zebra等詞的母音也有差異。

    • @user-vi1ff1vw4f
      @user-vi1ff1vw4f 4 ปีที่แล้ว

      幫我找個未婚女,哇暈了。

    • @user-vi1ff1vw4f
      @user-vi1ff1vw4f 4 ปีที่แล้ว

      我的直覺會跟非台灣本土的人很好,

    • @user-vi1ff1vw4f
      @user-vi1ff1vw4f 4 ปีที่แล้ว

      😘😘😘😘😘😘

  • @Brian2Taiwan
    @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +609

    錄這一集超好玩的餒~
    我知道我這次意見特別多但是希望大家還會繼續愛我啦~
    當美語老師那麼12年我很難把那個模式關掉!
    親愛的型男美女,我愛你們!

    • @sweetkids65
      @sweetkids65 4 ปีที่แล้ว +28

      布萊恩表情很豐富,很可愛啊~
      可以了解你想把正確發音教給大家的心情
      感覺你真的急的快中風了 🤣

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +17

      Lin Candy 哈哈哈 也還好啦~ 我們的口音也是讓我們有自己的獨特啊~ 只是希望大家了解錯在哪哈哈哈

    • @sweetkids65
      @sweetkids65 4 ปีที่แล้ว +9

      @@Brian2Taiwan 你很棒喔!
      包括外景街訪什麼的都很認真
      繼續加油加油~👍
      晚安喔!🤗

    • @melissa00815
      @melissa00815 4 ปีที่แล้ว +5

      Brian 老師👨‍🏫感謝你 糾正錯誤,我也是 時常把(G)、(N)、(TH-cam)發音錯誤。台灣學校 教學的應該都是 (美國英語),(不是 英國英語)。還是每個老師教的發音 也有不同⋯⋯

    • @NaNa-ys4oc
      @NaNa-ys4oc 4 ปีที่แล้ว +4

      這集的布萊恩有點小激動😂

  • @Ricky-ke5qc
    @Ricky-ke5qc 4 ปีที่แล้ว +96

    好可惜小禎辭職了!不過我想敲碗邀請Melody主持!!!她超好笑的而且她本身也有很多國外的知識👍🏻👍🏻👍🏻誰也喜歡Melody幫我頂上去讓製作單位看到😍

  • @tottichen4143
    @tottichen4143 4 ปีที่แล้ว +227

    如果英國代表是湯瑪士
    美國代表是杜力或賈斯汀
    可能就從頭吵到尾了
    哈哈

    • @user-ir4yj1wo9u
      @user-ir4yj1wo9u 4 ปีที่แล้ว +5

      笑死

    • @ebchalfnhalf
      @ebchalfnhalf  4 ปีที่แล้ว +42

      今天喬修兒對上布萊恩相對冷靜很多,但還是有些小火花,看得小編好樂🥰

    • @broytingaravsol
      @broytingaravsol 4 ปีที่แล้ว +5

      也是好幾集沒有賈斯汀了

    • @jejedidi520
      @jejedidi520 4 ปีที่แล้ว +23

      再加上夢多,全都是激動派的! 笑死😂

    • @user-vi1ff1vw4f
      @user-vi1ff1vw4f 4 ปีที่แล้ว +1

      @@user-ir4yj1wo9u 會笑還好,怕你不笑,是不是

  • @user-wh9mt7qo6u
    @user-wh9mt7qo6u 4 ปีที่แล้ว +98

    喬修兒的英式幽默太好笑了哈哈

    • @wilmacarlsson7557
      @wilmacarlsson7557 4 ปีที่แล้ว +5

      冷笑話感覺...有點妙...

    • @snowcool
      @snowcool 4 ปีที่แล้ว +7

      又一個冷面笑匠囉

  • @loveAshin1206
    @loveAshin1206 4 ปีที่แล้ว +125

    笑死我了..布萊恩一直翻白眼..表情真的很多...然後..和喬修兒的美英口音戰爭真的很好笑....小百合唸那個河馬也好可愛..

    • @ebchalfnhalf
      @ebchalfnhalf  4 ปีที่แล้ว +6

      呂小貓 每次只要有英美代表聊英文,就會有種世界大戰的感覺😂

    • @jessica33441981ify
      @jessica33441981ify 4 ปีที่แล้ว +8

      美音和英音…永遠大戰爭~~😀😀辛苦在第一線的“爭議”型男了
      英國腔很紳士 正經
      美國腔很活潑 滑溜

    • @changyewkit8023
      @changyewkit8023 4 ปีที่แล้ว +2

      还好不是杜力, 不然就大闹了

    • @loveAshin1206
      @loveAshin1206 4 ปีที่แล้ว +3

      @@changyewkit8023 覺得杜力會血壓飆高腦充血的危險🤣🤣🤣🤣

    • @loveAshin1206
      @loveAshin1206 4 ปีที่แล้ว +3

      @@ebchalfnhalf 好喜歡看這種世界大戰,被逗的超樂的😂😂

  • @abc092158
    @abc092158 4 ปีที่แล้ว +57

    布萊恩好好笑喔! 一直翻白眼, 表情好豐富,他好會做效果,有時動作很可愛,但也很堅持自己的想法...越來越喜歡他了!

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +7

      南芳 謝謝! 我繼續加強~

    • @user-kb7xw2zo4c
      @user-kb7xw2zo4c 4 ปีที่แล้ว

      哈哈!喜欢他翻白眼的样子~

  • @maggie0464
    @maggie0464 4 ปีที่แล้ว +111

    以前 杜力 vs 湯姆士。現在是 布萊恩 vs 喬修兒。😂😂

    • @ebchalfnhalf
      @ebchalfnhalf  4 ปีที่แล้ว +13

      Maggie Cheung 也想看看交換對手會怎麼樣🤔

    • @maggie0464
      @maggie0464 4 ปีที่แล้ว +3

      @@ebchalfnhalf 暫時未有太大的火花,可能要warm up

    • @sdarkao9297
      @sdarkao9297 4 ปีที่แล้ว +1

      哈哈哈~這對太好笑了,希望能繼續~😆😅😂

    • @user-gc3ge5ho2b
      @user-gc3ge5ho2b 4 ปีที่แล้ว

      真的 2小無猜🤣

    • @senspaper9696
      @senspaper9696 3 ปีที่แล้ว

      @@maggie0464 v

  • @mingchan2594
    @mingchan2594 4 ปีที่แล้ว +33

    當美國碰上英國,就像冷靜與熱情之爭 XD

  • @NaNa-ys4oc
    @NaNa-ys4oc 4 ปีที่แล้ว +18

    喬修兒的新髮型有帥哦😁
    小百合的日式英文,真是可愛😁

  • @scottvan1898
    @scottvan1898 4 ปีที่แล้ว +148

    我真相信老梁住在唐人街。🤣

    • @angelaliu4788
      @angelaliu4788 4 ปีที่แล้ว

      溫哥華就唐人街阿哈哈

    • @wengouer
      @wengouer 3 ปีที่แล้ว

      温哥华也有印度街哦

  • @Chritina_hjl0615
    @Chritina_hjl0615 4 ปีที่แล้ว +8

    布萊恩這集的表現也好棒 超可愛的😆
    跟喬修兒分別發表自己母語的發音 感覺有點小火花😂

  • @jingtongchang1548
    @jingtongchang1548 4 ปีที่แล้ว +33

    英國腔真的很好聽

  • @abc092158
    @abc092158 4 ปีที่แล้ว +21

    布萊恩好好笑喔! 一直翻白眼, 表情好豐富,他好會做效果,有時動作很可愛,但也很堅持自己的想法...

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +1

      謝謝! 繼續加油~

  • @weijiankok814
    @weijiankok814 4 ปีที่แล้ว +32

    超喜歡關于這類的題目 希望可以多做🙏

  • @humikamui
    @humikamui 4 ปีที่แล้ว +45

    小百合的:阿勒嚕gi、戽斗、hip 波波湯瑪士 發音有點萌 🤡
    妲夏慷慨就義(?!)的和小朋友練英文對話、表~屋踢芙(Beautiful)太有趣了 🤣🤣🤣🤣🤣
    喬修兒很正經的搞笑「哎呀」、連表姐要送孤兒也是很正經地被嚇到 😆😆😆
    好像每次遇到有美國籍和英國籍的來賓上節目,聊到發音的話提兩方都會抓狂 😅
    布萊恩上節目時原本都是很平穩、很認真仔細談論話題,
    遇到英國人糾正發音秒怒 🔥🔥🔥 湯姆士和杜力也是這樣... 😅
    Relax、Relax to die,can meh? 👋 😅

    • @cococo6193
      @cococo6193 4 ปีที่แล้ว +1

      你的小丑圖好可愛~可以請問妳是怎麼用的嗎?

    • @lk323412
      @lk323412 4 ปีที่แล้ว +1

      小百合唸hip 波波湯瑪士真的很可愛XD

    • @humikamui
      @humikamui 4 ปีที่แล้ว +1

      @@cococo6193 複製貼上臉書的表情圖 😉
      我不是用手機看的,所以用這種方法貼表情圖 😅

    • @humikamui
      @humikamui 4 ปีที่แล้ว +1

      @@lk323412 嗯啊~~ 好像小孩牙牙學語 😆

  • @rennquincy
    @rennquincy 4 ปีที่แล้ว +19

    "Rachel" 變成 “Lecher",可怕的是 英文"Lecher" 的意思是「色鬼」。

  • @c.seaquake1529
    @c.seaquake1529 4 ปีที่แล้ว +30

    美語和英文的戰爭開始了xDD

  • @youluv8753
    @youluv8753 4 ปีที่แล้ว +20

    9:52布萊恩在後面揮手好可愛❤️❤️

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +4

      you luv 哈哈哈哈 就無奈啊 哈哈哈

    • @bulebule66327
      @bulebule66327 4 ปีที่แล้ว +1

      超可愛呀!讚!

    • @bulebule66327
      @bulebule66327 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Brian2Taiwan 超可愛呀!

  • @samwang436
    @samwang436 4 ปีที่แล้ว +10

    小百合講hippopotamus那裡好可愛

    • @user-el5kv9dy5q
      @user-el5kv9dy5q 4 ปีที่แล้ว +1

      Sam Wang 這是綜藝梗、來賓故意挖坑給小百合跳,刻意製造很糗的效果

    • @bulebule66327
      @bulebule66327 4 ปีที่แล้ว +1

      超可愛的呀!

  • @bulebule66327
    @bulebule66327 4 ปีที่แล้ว +4

    小百合超可愛又美麗動人聰明伶俐呀!超愛她的啦!

  • @giavantsang7447
    @giavantsang7447 4 ปีที่แล้ว +36

    我是香港人,從小學的英式英文
    但我住在美國十幾年.... 所以英式&美式的英文我都ok, 各有優點,而且語言最重要是人與人之間的溝通😉
    但....有一個單字我是一定要用美語講的是eraser 😝

    • @nellieevans1540
      @nellieevans1540 4 ปีที่แล้ว

      哈哈哈哈~!
      那你聽得出到底美國人是在說CAN還是CAN'T嗎? (光聽聲音,不看對方點頭/搖頭)

    • @jeffThai86
      @jeffThai86 4 ปีที่แล้ว +3

      @@nellieevans1540 其實可以的,說cant時會重音

    • @howingmak5710
      @howingmak5710 4 ปีที่แล้ว

      Rubber vs Eraser 😏

    • @karietsoi
      @karietsoi 4 ปีที่แล้ว +2

      HO WING MAK 小學既時候老師教rubber, 但事實上rubber泛指橡膠,雖說橡皮擦是用橡膠做的,可是我覺得eraser形容比較貼切

    • @sek.219
      @sek.219 4 ปีที่แล้ว +1

      如果遇到比較鬧的人,rubber在美式可以指保險套🤣

  • @ryanwang1224
    @ryanwang1224 4 ปีที่แล้ว +10

    小百合和Brian都超可爱,快笑死我了!!

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +4

      Ryan Wang 小百合真的很可愛 好險她也有跟我們玩~ 一點都不生氣 😄

  • @yanyanhan6564
    @yanyanhan6564 4 ปีที่แล้ว +115

    法国人居然没有来讨论英文,太可惜了 哈哈哈

    • @limlorraine9153
      @limlorraine9153 4 ปีที่แล้ว +2

      刚开始跟法国同事沟通,需要非常仔细的听。现在习惯了,都听得明白。

  • @user-eb7mf3pq9t
    @user-eb7mf3pq9t 4 ปีที่แล้ว +8

    有時候糾正一些台灣人英文發音只會被嗆:
    「那是口音問題啦!美國跟英國每個地區口音也都不一樣啊!語言能溝通就好了啦!」
    我:「你那是念錯不是口音問題,而且你亂念有一天一定會造成溝通障礙或誤會。」

    • @HL-le2nn
      @HL-le2nn 4 ปีที่แล้ว +2

      放錯重音 可以
      亂加亂減音 不可以

    • @yu-lunchen5361
      @yu-lunchen5361 3 ปีที่แล้ว +1

      有些台灣人真的搞不清楚口音和發音錯誤的差別,常常將這兩個混為一談

  • @akula6490
    @akula6490 4 ปีที่แล้ว +5

    Hippopopopo。突然就來了一個節奏笑噴

  • @user-wc7wq9yg6w
    @user-wc7wq9yg6w 4 ปีที่แล้ว +4

    凱琳真的好漂亮喔!有跟小百合完全不同的美感~自信爆表的臉龐真的很少見!

  • @aurelienyoenglehtan3035
    @aurelienyoenglehtan3035 4 ปีที่แล้ว +3

    這一集的嘉賓組合超棒。😍
    至於美式還是英式,聽得懂就好了,沒有對和錯。

  • @reggae0315
    @reggae0315 4 ปีที่แล้ว +9

    布萊恩在38:49處說的"哏圖",字幕人員很棒,就是"哏",不像一些講國語台語之輩,中文輸入錯字一堆,只會用"梗"這個字。
    還有,我蠻喜歡布萊恩常常露出一些誇張表情。

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +4

      遊俠 我們節目剪片部門超級厲害! 很高興他們被誇張!

    • @irenechang20
      @irenechang20 4 ปีที่แล้ว

      其實meme在中文有翻譯喔,就是“迷因”,一般我們會說網路迷因,當然也有人會說哏圖、地獄哏(笑了要下地獄,通常是一些政治不正確的迷因,像身障人士或種族議題),但迷因這個音譯感覺算是正式名稱了

    • @heavenchua3064
      @heavenchua3064 4 ปีที่แล้ว +1

      一些字用多了还是会慢慢变成真的,例如long time no see,这句用久来慢慢就变成大家都能接受的用法了,连外国人也在用了

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +1

      Han Ven Chua Long time, no see, 的來源其實有點不清楚~ 兩個可能. 可能是來自美國印地安人的語言,或是可能是來自中文. 不過~ 不管從哪裡來,這個說法百分百的美國人都很熟悉也是代表不管一個說法的來源是什麼,也是可以因為長期接觸變成那個語言的一部分,沒有錯

  • @Noreen__19
    @Noreen__19 4 ปีที่แล้ว +6

    凱琳真的好可愛哈哈哈

  • @maykid6776
    @maykid6776 4 ปีที่แล้ว +25

    英國人好好笑罵美國人說[你又不是北京人],兒音發那麼重幹嘛?英國人的意思是他們的英文=台式中文的意思嗎

    • @user-wn1ok9ge9r
      @user-wn1ok9ge9r 4 ปีที่แล้ว +1

      卷舌音就北京人会说,别的地方根本不会这样说话,不知道为什么台湾人学大陆人说话都喜欢这样说

    • @ruixilin2713
      @ruixilin2713 4 ปีที่แล้ว

      @@user-wn1ok9ge9r 可能覺得你們標準普通話像那樣吧?或者是遇到說中國東北口音的人很容易識別是大陸人,印象深刻,當然我知道有其他不同口音的

  • @karenlau5063
    @karenlau5063 4 ปีที่แล้ว +8

    小梁哥今天好安靜,好不習慣

  • @umemanjyuu
    @umemanjyuu 4 ปีที่แล้ว +7

    希望這種語言主題可以多一點

  • @amp372977
    @amp372977 4 ปีที่แล้ว +5

    二分之一強 優質節目。👍
    各國 來賓 分享他們的。 各國特殊 難念的 口音。 受益良多😊
    日本 小百合❤非常 專業可愛😁。

  • @carinalin2022
    @carinalin2022 4 ปีที่แล้ว +1

    這集的字幕好辛苦🤣

  • @choicherry738
    @choicherry738 4 ปีที่แล้ว +3

    喬修兒英文超好聽 也很gentleman

  • @wilmacarlsson7557
    @wilmacarlsson7557 4 ปีที่แล้ว +18

    N 讀作「恩」真的是我完全無法理解的中式英文

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +5

      Wilma Carlsson 原因是因為中文沒有那個「eh」的音,所以最容易是用自己語言的音來說,所以就變成 「恩」哈哈 想我節目裡面講到 是受到母語的影響

    • @wilmacarlsson7557
      @wilmacarlsson7557 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Brian2Taiwan Hi, 布萊恩,你的恩就是真的恩 :D

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +2

      Wilma Carlsson 那是為了台灣朋友方便嘛~ 哈哈哈

    • @li_tsz_fung
      @li_tsz_fung 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Brian2Taiwan 很難理解,他們台語有「eh」。驚訝的時候,也會「eh」,可能日本影響。只是他們沒有正視

  • @mci5158
    @mci5158 4 ปีที่แล้ว +29

    如果這一集有杜力,夢多,姜勳,湯姆士 一定超好笑😭

    • @jejedidi520
      @jejedidi520 4 ปีที่แล้ว +7

      再加上賈斯丁,加拿大阿龍,賀少俠⋯之類的,屋頂都要掀翻了😂

    • @lin989898
      @lin989898 4 ปีที่แล้ว +1

      會變大混戰XD

    • @samwang436
      @samwang436 2 ปีที่แล้ว

      吵炸

  • @user-tw6qx5rw4g
    @user-tw6qx5rw4g 4 ปีที่แล้ว +2

    可愛的小百合🌸💕支持認真敬業小百合👏👏👏💯🙋

  • @user-sw9mu1el8y
    @user-sw9mu1el8y 3 ปีที่แล้ว +2

    布萊恩聽到N(嗯)的時候狂搖頭超可愛XDD 好像在說美國人不背這個鍋XD
    我沒認知錯誤的話 N(嗯)跟G(居/雞)一樣 都是臺灣人本身的錯誤讀法 跟美式英式口音無關

  • @trumpetsounds4040
    @trumpetsounds4040 4 ปีที่แล้ว +2

    喬修儿好幽默喔!🤣'哎呀'

  • @esthertai2919
    @esthertai2919 4 ปีที่แล้ว +2

    小桢念pirates Caribbean 太好笑了……

  • @tumarek1308
    @tumarek1308 4 ปีที่แล้ว

    這集很趣味

  • @abc092158
    @abc092158 4 ปีที่แล้ว +9

    今天這個主題不錯! 可以知道以前我們學的英文其實有些是不太對的,還有看見美國的布萊恩和英國的喬修兒在爭辯時很有節目效果,很好笑,但喬修兒的火力太小了,下次找湯姆士來和布萊恩辯論一下應該更有效果,更好笑!

    • @changyewkit8023
      @changyewkit8023 4 ปีที่แล้ว

      美国如果换取杜力的话, 火药味更劲啊

    • @nellieevans1540
      @nellieevans1540 4 ปีที่แล้ว +1

      還好沒杜力,不然又大吼大叫,煩死

  • @winnie2305
    @winnie2305 4 ปีที่แล้ว +5

    好喜歡美國代表布萊恩😍
    英美戰爭好有趣,不覺得在吵架🤣

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +2

      謝謝! 我們真的只是喜歡挫來挫去而已 也不是真的生氣地吵架哈哈

    • @winnie2305
      @winnie2305 4 ปีที่แล้ว +1

      希望可以做一集英國人v.s美國人的英文大戰,一定很有趣,而且還可以學兩邊的英文說法,收視率飆高🤣

  • @abbyt6136
    @abbyt6136 4 ปีที่แล้ว +34

    喜歡看布萊恩~ 說話有條理又有point

    • @user-zt7me7qu2z
      @user-zt7me7qu2z 4 ปีที่แล้ว +3

      而且他笑容超可愛的😂

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +8

      謝謝!

    • @a27629698
      @a27629698 4 ปีที่แล้ว +1

      @@Brian2Taiwan 雖然我印象中美國的口音僅限於白人與黑人

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +1

      王志奕 其實個人的口音都不一樣啊 也沒有分種族,分別沒有那麼簡單

    • @a27629698
      @a27629698 4 ปีที่แล้ว +2

      @@Brian2Taiwan 希望哪天能集結英美的眾型男來探討雙方各地的英文口音

  • @user-ft3mp2es8e
    @user-ft3mp2es8e 4 ปีที่แล้ว

    小梁哥安靜的很好笑😂

  • @viviankwan18
    @viviankwan18 4 ปีที่แล้ว +3

    那個速記法,香港的學生也會.....哈哈哈
    我整個童年的英文文章都是滿滿的中文字

  • @orientalsnowplum
    @orientalsnowplum 4 ปีที่แล้ว +2

    我以前一直不知道為什麼有人會噴飯,直到我看到小百合念河馬....(整個無法抑制的噴出來

  • @user-on4ui5fr6c
    @user-on4ui5fr6c 4 ปีที่แล้ว +11

    谁说新加坡英文没法和别的国家聊天,我们马来西亚能😂😂

  • @TheSnowballShow
    @TheSnowballShow 4 ปีที่แล้ว +2

    小梁哥太风趣了,我刚好在吃面条,笑得我差点把面条喷出来😂😂

  • @choicherry738
    @choicherry738 4 ปีที่แล้ว +10

    An apple a day keep your daughter away超好笑

    • @macy5502
      @macy5502 4 ปีที่แล้ว +2

      每天一蘋果,女兒遠離我😂

    • @d3atheyed
      @d3atheyed 4 ปีที่แล้ว +1

      @@macy5502 女兒

    • @MrANANMI
      @MrANANMI 4 ปีที่แล้ว

      老外也有男嬰情結??好像古代貴族女兒也是嫁人無法繼承家業??

  • @a483
    @a483 4 ปีที่แล้ว

    我們太多喜歡💕外國人愛台灣了。😍

  • @iris-ho7yj
    @iris-ho7yj 4 ปีที่แล้ว +4

    哈哈哈我也超常看迷因練英文
    超好玩

    • @crybaby2138
      @crybaby2138 4 ปีที่แล้ว

      喜歡+1 還有日語的😂

  • @yuanmeng7439
    @yuanmeng7439 4 ปีที่แล้ว +2

    FAMILY
    =Father And Mother I Love You

  • @kengjuanyeo7696
    @kengjuanyeo7696 4 ปีที่แล้ว +4

    凯琳说“would you like to grab a drink this arvo"在澳洲俚语,是说今天下午想要喝一杯(饮料或酒)吗的意思。

  • @dennis_lee7027
    @dennis_lee7027 4 ปีที่แล้ว +2

    X→欸k斯(以前比較本土的老英文老師教都是這樣子啦~台灣枸蟻啦~)我老爸說他那個時代更痛苦……老芋仔(撤退來台大陸軍公教人員)老師教英文口音重到聽不懂啊XD

  • @samhuang1056
    @samhuang1056 4 ปีที่แล้ว +2

    妲夏好可愛~

  • @scottvan1898
    @scottvan1898 4 ปีที่แล้ว +1

    小禎真的好犀利、聼懂日本人的英文海盜、

  • @broytingaravsol
    @broytingaravsol 4 ปีที่แล้ว +3

    剛開始看俄文單字的時候,也會不自覺念成英語的方式

  • @Alex910059
    @Alex910059 4 ปีที่แล้ว +1

    Josh一直放冷箭,超幽默XD

  • @giannishen
    @giannishen 4 ปีที่แล้ว +5

    覺得少一位南非人,其實可以找 This is Taiwan 的內森來上節目了!
    澳洲代表其實也可以找 kosmofit 的亞藍,她的中文及口條棒透了!
    kosmofit:th-cam.com/video/BSdAz1gbdDE/w-d-xo.html

  • @siewtinglee
    @siewtinglee 4 ปีที่แล้ว +5

    这集没有ruby 太可惜了😁

  • @sonjali9992
    @sonjali9992 4 ปีที่แล้ว +13

    印度人講英文真的很難懂 。。。 我工作要做手術,在手術室的時候,他們超級重的口音加口罩,印度人講的話,一個字都聽不懂 😅

    • @user-ik6zd7pf6y
      @user-ik6zd7pf6y 4 ปีที่แล้ว +1

      感覺印度人講英文是在講印地語,真的聽不懂

  • @isdorismyname9725
    @isdorismyname9725 4 ปีที่แล้ว

    空姐忙什麼的瑞秋🤣🤣

  • @samwang436
    @samwang436 4 ปีที่แล้ว

    凱琳好美,妲夏、小百合超可愛

  • @a7887082001
    @a7887082001 4 ปีที่แล้ว

    小百合超可愛的,『一企嘛斯』hip波波湯瑪士

  • @percent1980
    @percent1980 4 ปีที่แล้ว +1

    27:58小百合太可愛了

  • @rickykofr2
    @rickykofr2 2 ปีที่แล้ว

    香港的來報到!30分40秒左右丶Duke那段梗我笑到瘋掉了🤣🤣🤣

  • @zenghao0714
    @zenghao0714 4 ปีที่แล้ว

    好想讓 Melody主持這個 她好好笑的很自然

  • @nakiri-eikoare1041
    @nakiri-eikoare1041 4 ปีที่แล้ว +3

    整集重點 27:55 HIP波波湯瑪士XDDDD可愛~~~

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +2

      老頭 超級卡哇伊~

  • @jessica33441981ify
    @jessica33441981ify 4 ปีที่แล้ว

    每次聽到梁小梁聊梁導我都很難想像。梁導這麼正經怎麼跟兒子共桌吃飯……😂😂😂

    • @ebchalfnhalf
      @ebchalfnhalf  4 ปีที่แล้ว +1

      jessica茹 liu 感覺會吃到噴飯😂

  • @amosamos755
    @amosamos755 4 ปีที่แล้ว +1

    新式英文很多都是自己把閩南話轉成英文,像是佔位置(如果知道怎麼說閩南語)還有那些語助詞都是,其實也就是把兩種語言加在一起

  • @PSLee-zp7ik
    @PSLee-zp7ik 4 ปีที่แล้ว +1

    看美劇 學英文 有一個大問題就是口語 我出來社會做事後上司說過我發的電郵不夠書面正統🙈🙈🙈

  • @Joanna_twca
    @Joanna_twca 4 ปีที่แล้ว

    Wai~~t a second!
    Seesaw......er?!
    哈哈哈哈哈😂😂😂

  • @dkj6946
    @dkj6946 4 ปีที่แล้ว +11

    Singlish is only used with close ones with friends or family, but in business or in service line we don’t practically used Singlish that much

    • @akakumokktdpal8151
      @akakumokktdpal8151 4 ปีที่แล้ว

      Dominic Kam but they won’t believe~ they only recognise ang moh English as English~

    • @marjorieshum8431
      @marjorieshum8431 4 ปีที่แล้ว

      just like konglish

    • @user-wy4qg2px7d
      @user-wy4qg2px7d 4 ปีที่แล้ว

      There are many parents trying hard to teach their kids to speak probably English nowadays, but u know what, parents with the Singlish's accents that's the problem. And they told me Singlish is Unique that represents sg. I was like WTF!! They do not know People are mocking at our accents.

  • @zapcheng3611
    @zapcheng3611 4 ปีที่แล้ว +1

    某些日式發音感覺不錯

  • @lulouise7903
    @lulouise7903 4 ปีที่แล้ว +5

    沒有印度人真的太可惜!!
    印度英文真的很好玩!

  • @sweetkids65
    @sweetkids65 4 ปีที่แล้ว +3

    這集大家都好可愛喔!😀😀😀
    而且兆群坐前排 👍 被噴 👍👍🤣🤣
    其實發那些尾音是故意的啦~🤭
    另外,之前領教過印度人的英文~
    真的口音好重啊~😱

    • @ShaneZhaoQun
      @ShaneZhaoQun 4 ปีที่แล้ว +3

      Lin Candy 被噴會一直被嚇到😂

    • @sweetkids65
      @sweetkids65 4 ปีที่แล้ว

      @@ShaneZhaoQun
      噗,多被噴個幾次就習慣了啦!😂
      啊就喜歡看你坐前排ㄇㄟ~

  • @user-nf2su1by8q
    @user-nf2su1by8q 4 ปีที่แล้ว

    Hippopopopo讓我想到張婷婷的啵啵啵哈哈哈哈

  • @licc2119
    @licc2119 4 ปีที่แล้ว

    喬修兒剪頭髮好看!

  • @huang_47
    @huang_47 4 ปีที่แล้ว +3

    10:47 丟我丟我(台語)

  • @icebreaker049
    @icebreaker049 4 ปีที่แล้ว +4

    西班語RR是多顫音,但R發音是單顫音,唸起來也像L, 但又有一丁點區別。

  • @user-zk1ue3dh2e
    @user-zk1ue3dh2e 4 ปีที่แล้ว +2

    日本人英語發音怪怪的是有原因。日本英語的盲點就是沒有一個統一的英語教學政策教授IPA音標,而是放任各地學校老師決定要不要教。後果就是既然文部省沒有規定,大多數的學校老師也就不教,這就導致日本的學生普遍看不懂IPA音標,結果只能看音標後面附註的片假名外來語來讀英文單字的發音,難怪其他國家的人一聽到日本人的英語會覺得他們的發音怪怪的。。

  • @c.seaquake1529
    @c.seaquake1529 4 ปีที่แล้ว +4

    瑞秋和小百合學英文的方式都可以去試試看~能激進自己的英文能力!!

  • @jiaying3433
    @jiaying3433 4 ปีที่แล้ว +2

    英國腔超好聽的!!

  • @bubblefish17
    @bubblefish17 4 ปีที่แล้ว +1

    前几天看了越战电影DANGER CLOSE, 里面纽澳的口音让我听了一直流汗。。。

  • @user-wc7wq9yg6w
    @user-wc7wq9yg6w 4 ปีที่แล้ว

    為什麼沒有網路獨播版了呢????????????????????????????

  • @GEE-SHOCK
    @GEE-SHOCK 4 ปีที่แล้ว

    口音主题我永远看不腻啦!!!!!哈哈哈哈!!!!!

  • @evilsudoku8084
    @evilsudoku8084 3 ปีที่แล้ว

    仔細想想主持人都是名主持人的第二代子女,真的很厲害

  • @user-uf3gn5uw3z
    @user-uf3gn5uw3z 4 ปีที่แล้ว +1

    Hippo popopopo 笑死XD

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว +1

      😂😂😂😂😂

  • @mimicat333
    @mimicat333 4 ปีที่แล้ว +3

    說真的小禎的英文發音真的很不賴!!

    • @Brian2Taiwan
      @Brian2Taiwan 4 ปีที่แล้ว

      mimicat333 對呀! 她的英文很棒!

  • @alishanightshade3270
    @alishanightshade3270 4 ปีที่แล้ว +1

    其實新加坡發音比較接近廣東話,那個
    F芙、H廚,香港有些人也會這樣唸

  • @Aketaki230
    @Aketaki230 4 ปีที่แล้ว +1

    我是香港人。士多啤梨是英文翻成廣東話,不是港式發音的英文啦。英文會說strawberry。

  • @Kai-wl3vt
    @Kai-wl3vt 4 ปีที่แล้ว +1

    小百合~!

  • @c01150707
    @c01150707 4 ปีที่แล้ว +2

    小百合hippo那段我重覆了很多次了
    哈哈哈哈 太好笑太可愛了

    • @macy5502
      @macy5502 4 ปีที่แล้ว

      27:59

  • @user-pu1br8nl9q
    @user-pu1br8nl9q 4 ปีที่แล้ว +1

    我當初在澳洲Darwin,能活下來實在太神奇了

  • @suihansanyou
    @suihansanyou 4 ปีที่แล้ว +1

    星马人讲的英语会把重音的位子变了, 会将某个音节延长外加中文助词.

  • @bababaghanoush
    @bababaghanoush 4 ปีที่แล้ว +1

    37:20 布萊恩 🥰

  • @johnd1019
    @johnd1019 4 ปีที่แล้ว +2

    亚洲只有菲律宾,马来西亚和新加坡的英文比较好罢了