今日茶席,第189席【日常如常】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2024
  • 今日茶席,第189席【日常如常】
    大晦日,迎來2020年最後一場雪,取出明治時代雪景紅茶杯喝一泡正山小種。用日常告別日常,用日常迎接日常。新年,期盼日常如常。
    【今日茶席】
    茶品 / 2009年正山小種
    急須 / 平安中村香菊造白磁金摘急須
    壺承/ 增子浩代手打銅盤
    水注 / 菊地保壽堂vintage特別定製金箔鐵急須
    茶杯 / 明治時代卵殼手吹暈金白釉雪景紋四葉草型紅茶杯
    茶入 / 明治時代七寶燒花草紋球形蓋物
    茶勺 / 清代黃楊木透雕唐草紋環付茶匙
    茶桌/ 李朝八角型“一人膳”卓
    菓子器 / 竹中悠紀堆花硝子高臺皿
    🍵今日の茶席 第189回【日常を日常らしく】🍵
    大晦日です。2020年の最後は雪が降っていました。明治時代の雪模様の紅茶用茶碗を取り出して、正山小種を飲みます。日常的なものを用いて日常に別れを告げ、日常的なものを用いて日常を迎えるのです。新年も、日常を日常らしく過ごしたいと思います。
    🍵Today's Tea Party No.189 [Make Everyday Life Everyday-like]🍵
    It's New Year's Eve. It snowed at the end of 2020. I took out a snow-patterned teacup from the Meiji era and drank lapsang souchong. I say goodbye to the everyday using everyday things, and welcome the everyday using everyday things. In the coming year, I would like to make everyday life everyday-like.

ความคิดเห็น • 2