Palabras ESPAÑOLAS vs MEXICANAS 🤔 [Con Easy Spanish] ✔️

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 130

  • @jeremyswint4758
    @jeremyswint4758 6 ปีที่แล้ว +29

    Vincente has a great channel guys! If you've come here from the Easy Spanish vid. Check out the rest!

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว +2

      ¡¡¡Muchas gracias Jeremy!!! Your comment made my day 😄😄

    • @jeremyswint4758
      @jeremyswint4758 6 ปีที่แล้ว +1

      @@SpanishwithVicente Hombre es la verdad! Te agradezco y el canal tambien. Curras mucho! Gracias a ti

  • @BarunYeo
    @BarunYeo 5 ปีที่แล้ว +12

    soy una estudiante de corea del sur estudiando español por mi mismo, sus videos son muy utiles!!!! increible, gracias maestro!!!

  • @EasySpanish
    @EasySpanish 6 ปีที่แล้ว +43

    ¡Me divertí mucho Vicente! Gracias por esta genial colaboración. Hagámoslo pronto la próxima vez que visite Andalucía 😃😁.

  • @codigobinario135
    @codigobinario135 6 ปีที่แล้ว +1

    El mundo es hermoso cada país con distinta cultura.

  • @kandisa3510
    @kandisa3510 6 ปีที่แล้ว +12

    Me encantó!! Si tienes un amigo argentino me gustaría ver esta forma de aprender palabras diferentes de argentino

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว +1

      Apuntado!!! Me parece una idea genial 😁

    • @amirahaaji
      @amirahaaji 6 ปีที่แล้ว

      Si! Tambien me encantaría!

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว

      @@amirahaaji Tengo un amigo que en cuanto vuelva de vacaciones le propongo hacer un vídeo😄

  • @k.p.8955
    @k.p.8955 6 ปีที่แล้ว +7

    Just came from the Easy Languages channel to check this out. Thanks, good videos (both channels).

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias K.P. ha sido un placer hacer este vídeo.

  • @stellam458
    @stellam458 4 ปีที่แล้ว +1

    Interesante video😊👍🏻Muchas gracias Vicente. Saludos desde Azerbaiyán

  • @JoseGarcia-lk6qb
    @JoseGarcia-lk6qb 4 ปีที่แล้ว +1

    Málaga, como Málaga no hay dos, viví allí y me encanta

  • @nourhanmohamed2736
    @nourhanmohamed2736 4 ปีที่แล้ว

    Me encantó esta manera, es muy divertida!!..muchas gracias Vicente por su esfuerzo

  • @marina_espanol
    @marina_espanol 6 ปีที่แล้ว +1

    Wooow! Mis dos maestros de español de los más favoritos 🙀🙀🙀 MUCHAS Gracias 😍

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว +1

      Un saludo Marina, me alegro de que te guste el vídeo 📹 😊

  • @neilsantoni8119
    @neilsantoni8119 6 ปีที่แล้ว +2

    Me ha gustado mucho éste vídeo! Creo que sea interesante entender también en otros sitios donde se habla Español como México🇲🇽 Chile 🇨🇱 Cuba 🇨🇺 Argentina🇦🇷 grande tío..

  • @Sindiunicor
    @Sindiunicor 2 ปีที่แล้ว

    Hola soy de España/ Santa Fe

  • @Rjdean2722
    @Rjdean2722 6 ปีที่แล้ว +4

    Vine de canal de EasySpanish. Eres muy buena onda Vicente! Gracias por el video! Me gusta que después de aprender una frase intentaste usarla en su proprio contexto. Muy bueno, aprendí mucho con ustedes :)

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว +1

      Muchas gracias por tu comentario RJ, espero que hayas aprendido mucho y sigas aprendiendo 😊

    • @carmenrodriguez.gonzalez4020
      @carmenrodriguez.gonzalez4020 3 ปีที่แล้ว

      Me gustaría que le preguntata al chaval lo que significa la palabra ( PAGAFANTAS ,)

  • @rosanamello1842
    @rosanamello1842 4 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta el México . i Arriba !

  • @jesusvidal6044
    @jesusvidal6044 4 ปีที่แล้ว +1

    MUY "PADRE" VIDEO!! GRACIAS VICENTE Y JUAN!! (MUY PADRE EN MÉXICO QUIERE DECIR "MUY BUENO", "MUY BONITO", "MUY AGRADABLE", ETC)

  • @marinetteoden707
    @marinetteoden707 5 ปีที่แล้ว

    Hola Vicente... excelente video, ¡qué buena idea! .. también estoy aprendido español con Juan porque tengo una amiga en México...es una suerte de os ver juntos ! Bravo y muchas gracias Vicente...un abrazo..

  • @ThePelocan
    @ThePelocan 6 ปีที่แล้ว +2

    Genial! Aprendo mucho gracias a ti siempre 😊

  • @Lunasmenezes
    @Lunasmenezes 6 ปีที่แล้ว

    ¡De maravilla ! Un abrazo a los dos desde Braga, 🇵🇹❤🇪🇸

  • @iknownothing-49
    @iknownothing-49 6 ปีที่แล้ว +1

    Muy Divertido! Gracias a vosotros o ustedes en México

  • @rachaellyon1260
    @rachaellyon1260 3 ปีที่แล้ว

    ! Qué divertido!

  • @bdominguez1977
    @bdominguez1977 5 ปีที่แล้ว

    Great channel! I will follow you and learn some more Spanish for my next trip to Spain! Thank you

  • @mariamalaguena425
    @mariamalaguena425 4 ปีที่แล้ว

    Óptimo Odín es una página muy buena y similar, os la recomiendo 👏🏼👏🏼. Enhorabuena por vuestro vídeo.

  • @fernandagomez520
    @fernandagomez520 3 ปีที่แล้ว +5

    las palabras mexicano son las mejores jjajaja soy de mexico y literalmente nuestras expresiones son muy chistosas y únicas 😂

  • @seanvarou5278
    @seanvarou5278 6 ปีที่แล้ว

    I discovered your channel through the easy Spanish channel. Just subscribed. Great content, but you speak super fast. I have been learning this language by myself for way too long, but have so many gaps. Whenever I didn't understand something I moved on and didn't study for years in between. This SE stuff is the hardest thing in Spanish I think.

  • @이신활
    @이신활 2 ปีที่แล้ว

    juan! mucho gusto

  • @franciscojavier8797
    @franciscojavier8797 2 ปีที่แล้ว

    Juan: "me LA pasé muy bien"
    Vicente: " me LO pasé muy bien".

  • @mustangsally8236
    @mustangsally8236 4 ปีที่แล้ว

    Una Video muy interesante ... Y mi gusta ese "Format" de enseñanza. Para mi fue un peleen deficit a entender de todo pero mi parece era la culpa del sonido. mi encanta tus videos Vicente y me parece que necesites hacer mass videos asi ...la próxima vez con Juan de 1001 razones de aprender Español.

  • @cellcat7770
    @cellcat7770 2 ปีที่แล้ว

    Love it

  • @cilentroleaf564
    @cilentroleaf564 5 ปีที่แล้ว +1

    wow, este video fue muy divertido! Mis estudiantes de Mexico siempre dicen "No Manches! y tambien "No mames!"

  • @davidw.9711
    @davidw.9711 5 ปีที่แล้ว

    que bueno Vincente, que sigas colaborando!:D

  • @way2gift591
    @way2gift591 6 ปีที่แล้ว

    Vicente que tengas un buen dia! Sobre currar..que sinónimos hay más? Google da en búsqueda currelar y faenar, suenan natural?

  • @OKDon-ev2qq
    @OKDon-ev2qq 4 ปีที่แล้ว

    Es un video muy interesante👍

  • @hasnaasabry7
    @hasnaasabry7 5 ปีที่แล้ว

    Hola Vicente, yo estudiante de español en la escuela oficial de Castellón de la plana. Tengo un examen en nivel B2 este junio el día cinco. Por favor quiero que me explica cómo puedo hacer redacción escrita sobre colaborar en unas ONG O QUIJANO, BUSCA TRABAJO ETCÉTERA. MUCHAS GRACIAS.
    ERES EL MEJOR.

    • @hasnaasabry7
      @hasnaasabry7 5 ปีที่แล้ว

      Algún trocó que me a escribir mejor y sin falta sobre todo en el examen. Muchas gracias.

  • @leilaelbachiri6516
    @leilaelbachiri6516 6 ปีที่แล้ว +3

    Hola prof.
    Sigue siempre adelante.

  • @luzgonzalezlessons6262
    @luzgonzalezlessons6262 5 ปีที่แล้ว +3

    Interesante video, muchas veces cuando enseño a mis alumnos frases en español no sé si es algo que se dice en España. Gracias 😊

  • @S0larus
    @S0larus 6 ปีที่แล้ว +1

    Muchas gracias por el video, Vicente, eres muy divertido. Te deseo mucho éxito con tu canal :)

  • @ghazalabejja6406
    @ghazalabejja6406 6 ปีที่แล้ว

    Holá profe, he aprendido nuevas cosas con este vídeo sobre las expresiones/las palabras coloquiales de España jajaja estado muy divertido. Gracias 😊😊

  • @demetriodominguez447
    @demetriodominguez447 5 ปีที่แล้ว

    Muy buen video un sin fin de palabras

  • @cameliamiron7333
    @cameliamiron7333 5 ปีที่แล้ว +2

    ¡Hola Vicente! un cordial saludo de Rumania y felicidades por / ?para tus videos. también me gustaría ver una comparación entre expresiones y acento madrileño y andaluz. Muchas gracias.

    • @EliAguilar29
      @EliAguilar29 ปีที่แล้ว

      Felicidades POR tus videos 😊 ✅

    • @EliAguilar29
      @EliAguilar29 ปีที่แล้ว

      Un cordial saludo DESDE Rumanía ✅

  • @jorgetobajas593
    @jorgetobajas593 ปีที่แล้ว

    Vaya profesor

  • @birgitblume4980
    @birgitblume4980 6 ปีที่แล้ว

    Muy divertido!!! Gracias!!!!

  • @josemanueljimenezpadilla3136
    @josemanueljimenezpadilla3136 3 ปีที่แล้ว

    aqui en el norte de mexico decimos se rayo !!! se rayaron . osea como algo de suerte

  • @alvaroramos6299
    @alvaroramos6299 6 ปีที่แล้ว

    Muy interesante!

  • @espanolconmanu6240
    @espanolconmanu6240 6 ปีที่แล้ว +1

    ¡Interesantísimo, chicos! 🔥
    Me parece súper curioso el contraste que hacéis entre ambas variedades del español 🔝.
    Yo conocía "chambear" por Bad Bunny: "Chambea, jala..." 😂
    Y la expresión "me duele el codo" me resulta visualmente graciosa: me imagino a un tipo que no puede estirar el codo para alcanzarle el dinero a otra persona porque le duele perder el dinero, jajaja.
    En fin, excelente formato. ¡Seguid creciendo! 💪

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว

      ¡Muchas gracias Manu! Chambea se me ha quedado grabado en la cabeza, jajajajaja yo también la había escuchado pero creía que era bailar o algo así.

  • @oussamaamhih8639
    @oussamaamhih8639 6 ปีที่แล้ว

    Woooow me.encanta

  • @azuljimenez1204
    @azuljimenez1204 4 ปีที่แล้ว

    Rayarse lse dice cuándo tienes mucho dinero o sacaste algún premiós así lo decimos (Oaxaca México)❤️

  • @manuluke345
    @manuluke345 6 ปีที่แล้ว

    Que rayada significa tambien si algo es dificil que te esta costando y te da dolor de cabeza como una raiz cuadrada puedes decir que rayada

  • @serproturs3000
    @serproturs3000 3 ปีที่แล้ว

    Juan le hubiera dicho la misma expresión de RAYARSE en México...
    RAYARSE en México es ganar mucho dinero, ganar algo grande de manera fácil y rápida, buena suerte de haber conseguido algo muy conveniente.
    Me rayé con lo que vendí hoy !
    Se rayó con el carro que se compró.
    Nos rayamos con el premio.

  • @THEGNO.H.M
    @THEGNO.H.M 2 ปีที่แล้ว

    Me ayudaste a hacer una tarea

  • @AldahirBastida1
    @AldahirBastida1 3 ปีที่แล้ว

    No dijeron que guay
    Que descojonante
    Jolines!
    Ostas/ostia
    Torta
    Peña
    Etc xD

    • @elbirri
      @elbirri 2 ปีที่แล้ว

      Porque los modales hacen al hombre

  • @ricardocasstillo57
    @ricardocasstillo57 5 ปีที่แล้ว +1

    En España también decimos ES DEL PUÑO APRETADO cuando a alguien LE DUELE EL CODO :)

    • @happyman8938
      @happyman8938 5 ปีที่แล้ว

      Hi!No he podido encontrar el significado de " ser del puño apretado" . Parece que no sea muy usado... me equivoco???

  • @rubystarfish9764
    @rubystarfish9764 5 ปีที่แล้ว

    vos de donde sos

  • @SavchenkoSa
    @SavchenkoSa 5 ปีที่แล้ว +4

    En ruso hay la expresión misma:"morder los codos"

    • @happyman8938
      @happyman8938 5 ปีที่แล้ว

      +

    • @happyman8938
      @happyman8938 5 ปีที่แล้ว +2

      Сам заметил что ооочень много испанских выражений , в отоичии от других языков, в дословном переводе имеют идентичное значение что и на русском , либо понятны без перевода

  • @michellealejandracastilloa4451
    @michellealejandracastilloa4451 6 ปีที่แล้ว +1

    Les falto una muy común de México que es " Te estas haciendo guaje " que es te haces flojo v:
    No se como se diga en España pero me gusto este canal :D

  • @LuisAlbertoPlateroMartinezOK
    @LuisAlbertoPlateroMartinezOK ปีที่แล้ว

    En argentina usamos las mismas expresiones españolas.

  • @sweetstrawberry9761
    @sweetstrawberry9761 6 ปีที่แล้ว

    En dialecto italiano enfadarse es “raiarsi”, por lo tanto es muy similar a rayarse en Espanol 😊 muchas palabras dialectales en Italia son iguales a palabras espanolas. Como por ej muerto, para nosotros es dialecto

  • @luisochoaencinas3661
    @luisochoaencinas3661 3 ปีที่แล้ว

    haaaalaaaa acoplados

  • @Ranfoxsell
    @Ranfoxsell 6 ปีที่แล้ว

    Genial,Es un video muy interesante.
    Y vosotros os ponéis de las camisetas mientras que me castañetean los dientes de frío.
    JAJA :)

  • @danielpacheco6848
    @danielpacheco6848 4 ปีที่แล้ว +2

    Muy buenas expresiones, pero que mi amado compatriota (mexicano), no ha podido explicar de forma adecuada las expresiones que te ha dicho...

    • @danielpacheco6848
      @danielpacheco6848 4 ปีที่แล้ว +1

      En pocas palabras ese wey no se la sábanas

    • @deegonzalez7593
      @deegonzalez7593 3 ปีที่แล้ว

      @@danielpacheco6848 no seas mamon!! Juan es tu compatriota, no lo menos precies. Debemos hablar bien de otros o mejor no decir nada.

  • @EliAguilar29
    @EliAguilar29 ปีที่แล้ว

    No te claves = no te enganches, no te centres en eso

  • @jorgetobajas593
    @jorgetobajas593 ปีที่แล้ว

    No son expresiones coloquiales,sin excursiones que se usan en la calle...

  • @mathewhuff1157
    @mathewhuff1157 5 ปีที่แล้ว

    Me siento un cabezón por haber sabido todo de los dos. Pero sé que no lo soy :^)

  • @hansdejamir4110
    @hansdejamir4110 4 ปีที่แล้ว

    El verbo "CURRAR" en Argentina tambien se utiliza pero tiene otra connotacion. No es una buena palabra, Tiene que ver con hacer algun trabajo sucio, cobrar de mas por algo, estafar a alguien.

    • @elbirri
      @elbirri 2 ปีที่แล้ว

      Así como la palabra piña q es referirse a golpes mientras q el resto de países hispanos la piña es una fruta el cual argentina y el resto del mundo le dicen ananás... Bueno excepto usa y Reino Unido q le dicen pineapple

  • @ConsairtinFergus
    @ConsairtinFergus 6 ปีที่แล้ว

    Más que dar largas, sería "Dar la razón como a los tontos". Te está contando una milonga y no te crees nada, pero haces como que sí.
    De nuevo, tiene que ver con localismos. Y en España tenemos infinidad de ellos.
    De hecho, mi 2º idioma es el inglés - mi mujer es británica -, y estamos de acuerdo en que lo más difícil de cualquier idioma son los "idioms", las frases hechas. Eso, y las etimologías - de donde provienen una palabra o una frase hecha - son, en mi modesta opinión, lo más fascinante de cualquier idioma :)
    Curioso también como el español mexicano hace un uso indiscriminado de loísmos que serían inaceptables en español peninsular.
    Un saludo.

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว

      ¡Hola Fergus! Yo también estoy de acuerdo con lo que dices de los localismos. Un saludo :)

  • @evasanchezsaez8685
    @evasanchezsaez8685 4 ปีที่แล้ว +1

    Empollar: estudiar mucho.
    Estirar la pata: morirse.
    Dar la murga: ser pesado con alguien.

  • @makatangcocinero8267
    @makatangcocinero8267 6 ปีที่แล้ว

    Disfruté viendo este video de colaboración. ¡Qué sudorosas axilas tienes, Vicente! 😍 ¿Estabas nervioso en esta entrevista?

    • @SpanishwithVicente
      @SpanishwithVicente  6 ปีที่แล้ว +1

      Es que sudo mucho, siempre ha sido así, desde que era pequeño 😄

  • @romeomtambo1017
    @romeomtambo1017 6 ปีที่แล้ว

    I wish to learn Spanish with you so don't know if you teach Spanish using or mixing with English?

  • @gofukore
    @gofukore 6 ปีที่แล้ว

    No entiendo de darle largas significa.
    ¿No quién es expicame ese palabra?

    • @happyman8938
      @happyman8938 5 ปีที่แล้ว

      ignorarle a una persona!kamsamida!

  • @victorginestraandreu5671
    @victorginestraandreu5671 3 ปีที่แล้ว

    A ver no manches es no mames en fino!! No jodas es no mames,así que diríamos no fastidies como sinónimo de no manches

  • @bozokluoglu_
    @bozokluoglu_ 4 ปีที่แล้ว

    esa maldita mosca :D:D

  • @avini7194
    @avini7194 2 ปีที่แล้ว

    Buenas tardes Vicente. Obviamente las expresiones coloquiales son parte de las diferencias entre países, pero estas pueden ir más allá. Hay palabras que tienen significados diferentes o que solo se usa una de sus acepciones en un país determinado. Igualmente recuerda que el castellano que llegó a America es el denominado antiguo y eso hace que en Mexico empleemos muchos de los denominados arcaísmos y que a veces nuestra construcción gramatical a un español le pueda sonar curiosa o diferente. Por otro lado, las expresiones coloquiales per se, son producto del contexto y de la experiencia colectiva que una sociedad va incorporando al lenguaje, muchas veces son metáforas, otras ironías, otras neologismos o el sincretismo y a veces castellanización, con otras palabras de diferente origen. Buen video, hacen falta más de estos con un análisis más detallado, no solo para los que aprenden castellano, sino también para los que lo hablamos en diferentes lugares podamos entendernos.

  • @josemanueljimenezpadilla3136
    @josemanueljimenezpadilla3136 3 ปีที่แล้ว

    no manches es lo mas ligeroa a no mames

  • @gatodice550
    @gatodice550 4 ปีที่แล้ว

    Yo soy mexicano y no entendí sus palabras! 😞

  • @RubensWestCoast
    @RubensWestCoast 4 ปีที่แล้ว +2

    Mandaron al peor exponente de México con ese Juan...

    • @user-uf3qr9lx6u
      @user-uf3qr9lx6u 4 ปีที่แล้ว

      Habla mal? 😮

    • @deegonzalez7593
      @deegonzalez7593 3 ปีที่แล้ว +1

      Rubén, comunícate con Vicente para que tu hagas un vídeo con el!!

    • @deegonzalez7593
      @deegonzalez7593 3 ปีที่แล้ว

      @@user-uf3qr9lx6u tu también, comunícate con Vicente. Si es que tu lo ases mejor!!

    • @RubensWestCoast
      @RubensWestCoast 3 ปีที่แล้ว

      @@deegonzalez7593 lo pensaré señorita saludos 😘

  • @luchomoreno8028
    @luchomoreno8028 2 ปีที่แล้ว

    Porque le das tanta vuelta y no vamos al grano inmediatamente!!!

  • @emelyaguilar7372
    @emelyaguilar7372 3 ปีที่แล้ว

    Me duele el codo no es eso es muy codo

  • @marialu1984
    @marialu1984 4 ปีที่แล้ว

    Descogenarse jajajajaa

  • @Eosiel
    @Eosiel 3 ปีที่แล้ว

    este we ya habla como español nmms

  • @mexicanbeautyqueen7988
    @mexicanbeautyqueen7988 4 ปีที่แล้ว +1

    Yo soy mexicana y gracias a Dios no hablo así. Yo creo que la gente más corrientes la que habla de esa manera. La que tiene clase y ha ido a buenas escuelas no hablan así.

    • @U.R.S.S.
      @U.R.S.S. 4 ปีที่แล้ว +3

      Tranquila reyna isabel; tu tambien eres una persona corriente porque estas ofendiendo a personas de decirles corriente una persona de clase es reservada y discreta e humilde no como tu que apestas a orgullo arrogante.

    • @mxxd9078
      @mxxd9078 4 ปีที่แล้ว

      @@U.R.S.S. Aprende gramática! se escribe y humilde no e humilde 🤣

    • @inkg1300
      @inkg1300 3 ปีที่แล้ว

      Mexican B Seguro tu eres "muy fina filipina". La gente con clase no va a "buenas escuelas", van a COLEGIOS. 🤷🤷 Y claro que en todas las clases sociales se utilizan esas expresiones.

  • @ConsairtinFergus
    @ConsairtinFergus 6 ปีที่แล้ว +1

    Más que dar largas, sería "Dar la razón como a los tontos". Te está contando una milonga y no te crees nada, pero haces como que sí.
    De nuevo, tiene que ver con localismos. Y en España tenemos infinidad de ellos.
    De hecho, mi 2º idioma es el inglés - mi mujer es británica -, y estamos de acuerdo en que lo más difícil de cualquier idioma son los "idioms", las frases hechas. Eso, y las etimologías - de donde provienen una palabra o una frase hecha - son, en mi modesta opinión, lo más fascinante de cualquier idioma :)
    Curioso también como el español mexicano hace un uso indiscriminado de loísmos que serían inaceptables en español peninsular.
    Un saludo.