Chant de l’âme occitan - Bèth Chivalièr
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 เม.ย. 2020
- Un chant qui me tenait à cœur de vous partager 🙏🏻 qui vibre fort dans mon cœur 💖
Ce chant en béarnais (dialècte occitan), aussi connu sous le nom "Cançon de Barberina"
Paroles :
Bèth chivalièr, qui partitz ara guèrra
T'on vatz enqüèra tan luenh d'aci ?
Refrain x2 :
Non vedetz pas, que la nueit ei pregonda
I que lo monde n'ei que chepics
Vos qui credetz qu'eras amors deishadas
Deras pensadas, s'en van shens mau
Refrain x2 :
Ailas, ailas, los cercadors de glori,
La vosta histori s'envola atau
Bèth chivalièr, qui partitz ara guèrra
T'on vatz enqüèra tan luenh de nos
Refrain x2 :
Qu'en vau plorar,
Jo qui'm deishavi diser
Que mon arriser èra tan doç
Auteur inconnu
(je n'ai pas pu mettre tous les accents adéquats, du à mon utilisation d'un clavier azerty et non qwerty...) - แนวปฏิบัติและการใช้ชีวิต
Force et courage peuple occitan, le combat n'est pas fini !
Quel combat?
la survie de notre identité
La France ne se peut pas comprendre sans les occitans
on crevera avec la planète et avec les univers
Merci!! Salut de l'Italie! Vive l'Occitanie!!
Bravo et respect, un ossalois
Òsca beròja !
Cal contunhar de nos encantar! Plan Mercès.
Merci c est très agreable de vous entendre de la haute corse. je suis avant tout occitan de mes racine soyez bénis
Magnifique !
Merci beaucoup 😊
Merci. Très jolie
Merci en étant devenu réunionnais depuis 35 ans votre chant ma ramené dans mes racines que dieu vous bénisse . adissiath
Remercie Jules Ferry et tout son courant de pensée ...
Òsca ! Que bèla votz
Merci a vous pour ce souvenir heureux. Vous me rappeler quand ma grand mére parlait occitan... sinon elle chantait faux, nous rions tous de ses essais
Una cançó molt bonica. Moltes gracies! Som Catalans i molt agraïts !!
MERCÈS des de Figueres -Catalunya
J'ai eu des frissons.. merci
merci
Mercie plan gojata !
Dab plaser !
Magnifique, salutation du Quebec.
Plan beròia cançon.
(Occitanie, Gascogne)
Arrgt. : Nadau / R nageli - Texte : Alfred de Musset
Appelée aussi : Cançon de Barberina (Beth chivalié)
Bèth chivalièr qui partitz a la guèrra
T’on vatz enqüera, tan luenh d’ací
Non vedetz pas qu e la nueit ei pregonda
E que lo monde n’ei que chepic
Vos qui credetz que las amors deishadas
De las pensadas, se’n van shens mau
Ailàs, ailàs, los cercadors de glòria
La vòsta istòria s’envòla atau
Bèth chivalièr qui partitz a la guèrra
T’on vatz enqüera, tan luenh d’eco
Que’n vau plorar jo qui’m deishavi díser
Que mon arríser èra tan doç
_________________________________
Phonétique :
Bèt tchivalié qui partit à la guerro
Toun vas enkouèrro tan loin d'assi-i-i
Non védès pas qué la noui èi prégoundeu
é qué lo mundé ney qué tchépi
Non védès pas qué la noui è prégoundeu
é qué lo mundé ney qué tchépi
Vouss qui credès qué las amor déichados
Dé las pensados s'en van tchens maou
Aïlas aïlas los cercado de glori
La vost'histori s'invol'ataou
Aïlas aïlas los cercado de glori
La vost'histori s'invol'ataou
Bèt tchivalié qui partit à la guerro
Toun vas enkouèrro tan loin d'é no-os
Quen vaou plourrar yo quem dechavi dizé
Qué moun arrizé ero tan dôs
Quen vaou plourrar yo quem dechavi dizé
Qué moun arrizé ero tan dôss
Quen vaou plourrar yo quem dechavi dizé
Qué moun arrizé ero tan dôss
Traduction :
La chanson de Barberine
Beau chevalier qui partez pour la guerre
Qu’allez-vous faire si loin d’ici ,
Ne voyez-vous pas que la nuit est profonde
Et que le monde n’est que souci
Vous qui croyez, que les amours délaissées
Des pensées s’en vont sans mal.
Hélas, hélas, vous les chercheurs de gloire
Votre histoire s’envole ainsi
Beau chevalier qui partez pour la guerre
Qu’allez-vous faire si loin de nous ?
Je vais en pleurer, moi qui me laissais dire
Que mon sourire était si doux.
(inspiré d’Alfred de Musset)
Hé bé, écoute...j”ai juste à te dire ’”òsca” car c”est très beau.
Habitué à l’entendre par des groupes d’hommes, je suis charmé par ta prestation.
MERCI
Los fremiments. Un plasèr de descobrir aquesta cançon de Bearn.
Merci pour tes vibrations👍👍👍👍
Bravo
Que cosita mas dulce la canción y la mesacha
Quina polida votz. Compreni tot aquest cant amb lo mieu niveu bais d'occitan provençau.
Magnifique
Quin beleza !!
Superbe et grand merci
Plan bera cançon !! e plan cantada ! Que la cantan tanben damb un group landes... Mercès Lo Jòrdi
Magnifico
Grand mercés
Bella cançó, m’ha agradat molt escoltar-la!! Molt interessant!!Salutacions des de Mallorca ☺️
Bravo ! très belle interprétation de cette chanson tirée d'un poème d'Alfred de Musset "chanson de Barberine"
Merci ! Magnifique !
Très belle voix... Très belle chanson... J'espère qu'il y en aura d'autres 😉
Merci pour ce très beau chant ! Je ne connaissais pas mais j'en frissonne en l'écoutant.
Here beroy e here pla cantat. Adichatz.
Je joue "A chantar" ( chant médiéval ) à l'orgue de coeur de la cathédrale de Gap dans les Hautes Alpes, hélas, il n'y a pas de chanteurs pour m'accompagner.
Je ne connais pas ce chant ! 🤔😊
Superbe... merci
So beautiful! Thank you for sharing
Jou qe t ayme me yo no sabe es Bray qe penso😅❤
Excellent😊 et merci
Osca ! Es tras que polit
Très belle voix !
Superbe. Je m'abonne !
Ze politta dan okzitaniera, besarkadak! ☺️
Magnifique chanson et tu chantes super bien merci pour le partage
Au plaisir 🤗
Merci. 🌹
Avec grand plaisir 🙏🏻💛
GLORIA
Thank you sister ! Happy to see you here 😘
Bonjour Elisa, youtube m'a suggéré ta vidéo. Merci pour le partage de ton chant, en effet belles vibrations et le message porté est inspirant aussi. :)
Avec grand plaisir 🤗! Merci pour ton retour
Très beau
Merci 😊
Magnifique ❤
Merci 🙏🏻❤️
Occitania Liberation Movement !!! Come, brothers and sisters, to fight for freedom.!!!
Très jolie interprétation. Si cela n'a pas été signalé encore, le texte est d'Alfred de Musset (la chanson de Barberine) adapté en béarnais pas Jan de Nadau.
En effet ! Merci pour cette précision 🙏🏻
bonjour tu étais a la bethmalaise a Castillon en couseran ?
Freedom for Occitanian languige !!!! Freedom. for Occitanian languige.!!! Independent Aquitania.!!!!
galambièr
👋
Freedom for Aquitania.! !! Freedom for Aquitania.!!!!
aro aro : N'importe quoi!! Vous avez des problèmes d'identité vous aussi???
@@david-alexandredarchambaul6705 Tu sais vraiment pas de quoi tu parles.
@@david-alexandredarchambaul6705 Ils faudrait reprendre votre Bourbonnais, et inverser l'acculturation qui s'y est produite sous vos usurpateurs... J'dis ça, j'dis rien
Je peux t’épouser ?
Dead to France.!!! Long love for Occitania.!!!!
Magnifique! Merci