【5選】これ言ってたら雑魚コンサル確定|vol.1644

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 18

  • @nensyu_channel
    @nensyu_channel  ปีที่แล้ว

    ・年収チャンネルメンバーにキャリア相談
    docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfhVUCHQOA7fDkzJDmPmIqYlWErRDiCKrpLEzxYTJb65VdRyw/viewform
    ======================
    ・年収スカウト
    nensyu-scout.jp
    ======================
    ・StockSun サロン
    stock-sun.com/salon/
    ======================
    ・StockSunへWEBのご相談
    stock-sun.com/
    ======================

  • @ck-zt9rr
    @ck-zt9rr ปีที่แล้ว +1

    自分の会社の事を「ファーム」って言う人は要注意

  • @MM-vx9hz
    @MM-vx9hz ปีที่แล้ว +7

    イングリッシュおさるフルボッコで草

  • @hnks2051
    @hnks2051 ปีที่แล้ว +1

    プリンタのように最後の長音を省略する表現は昔の名残です。JIS規格Z8301で定義されています。2019年にこの規格は廃止され今は徐々に長音ありの表現が一般的なドキュメント表記に変わりつつあります

  • @岩崎剛-t8x
    @岩崎剛-t8x ปีที่แล้ว

    不動産業界で平社員が「詰めておきました」って言ったら詰められる!
    「絞っておきました」とか「整理しておきました」って言わないといけない!

  • @ryota_msg
    @ryota_msg ปีที่แล้ว +1

    動画見て思い出したけど、自分の仕事を〇〇コンサルタントとか〇〇プランナーっていう人増えたよね

  • @jagopghapd
    @jagopghapd ปีที่แล้ว

    混猿亭

  • @makikazu86
    @makikazu86 ปีที่แล้ว +1

    永田ラッパさんエセだったのか……

  • @バーガーバーガー
    @バーガーバーガー ปีที่แล้ว

    コンサルって相談でしょ??
    スーパーバイザーは恐れ多いのはわかる。

    • @松本レオ
      @松本レオ ปีที่แล้ว

      何故、相談役という日本語を思いつかないのか。

    • @バーガーバーガー
      @バーガーバーガー ปีที่แล้ว

      @@松本レオ
      さては、頭あんまり良くないなお主。

  • @handle.9-s3d
    @handle.9-s3d ปีที่แล้ว

    パラメタとかなーw

  • @たこ焼き-v1h
    @たこ焼き-v1h ปีที่แล้ว +3

    ベイカレはコンサルもどきだからな

    • @のすけ-x1m
      @のすけ-x1m ปีที่แล้ว +2

      そんなベイカレントにすら入れないもんね🥲

    • @音姫の恋人
      @音姫の恋人 ปีที่แล้ว +3

      ベイカレに限らず、総合ファームはどこも高級人材派遣になりつつある

  • @さけ-k2g
    @さけ-k2g ปีที่แล้ว

    ウラケン不動産やん

  • @domesticshakaizin
    @domesticshakaizin ปีที่แล้ว

    めちゃくちゃ面白い